Читаем Остров Русь (сборник) полностью

...

«“ГАРЦУЮЩИЙ ПОНИ”, содержит Лавр Наркисс».

Кубатай неожиданно приосанился, стал словно бы выше ростом, и от фигуры его распространилась такая сила, что все мы оробели:

– Не в добрый час попали мы сюда, друзья… Ох и тяжкая же доля досталась жителям этого мира. Тьма сползает на землю… – Кубатай ненадолго замолчал, потом встряхнулся и продолжил: – Впрочем, что нам с того? Пацанов выручим, перекусим на дорожку и – в ближайший шкаф.

– Оно бы неплохо, можно и за ужин не платить… – робко пискнул Смолянин. Я согласно покивал, но Кубатай удостоил нас таким взглядом, что я отвел глаза, а бедный переводчик присел и неохотно проронил:

– Можно и заплатить.

И мы вошли в трактир.

Навстречу нам пулей вылетел лысый краснолицый толстяк в белом переднике. В руках у него был большой поднос с грудой обглоданных костей.

– Добрый вечер, добрый вечер, добрые господа, – затараторил он. – Что угодно, чем услужить могу?

– Поесть, попить, поговорить, – сурово ответил Кубатай. – Вы – господин Наркисс?

– Вот именно! – обрадовался толстяк. – А зовут Лавр. К вашим услугам! Поесть – накормим, попить – упоим, поговорить – заболтаем.

– Где дети?! – перешел прямо к делу Кубатай.

– Какие дети? – округлил глазки толстяк.

– Двое, мальчик и… мальчик. Стражник у ворот признался нам: прошли, дескать, маленькие…

– Так то ж хоббиты! – расцвел в улыбке толстяк. – Господа Крол, Брендизайк, Скромби и Накручинс!

– Дьявол, – выругался себе под нос Кубатай. – Не люблю этот перевод… Итак, Лавр, детей в трактире нет?

– Мальчик-конюх, девочка-посудомойка, поваренок… – начал перечислять трактирщик. Кубатай повернулся к нам:

– Что будем делать, друзья? Вернемся?

– По какой такой причине? – Холмс прочистил трубку и пояснил: – Мы ведь отдохнуть хотели. А потом, со свежими силами, – за поиски.

– Как бы оно не вышло чего, – изрек Смолянин. – Однако же уходить не покушав – дело скучное. Шерлок верно говорит – можно и переночевать.

Я представил себе уютный трактирный зал, пиво, мягкую постель… Взмолился:

– Давайте передохнем!

– А ты, Иванду? – Кубатай решил выяснить мнение всех. Негр пожал плечами:

– Сударь мой Кубату, я – воин и не стремлюсь к уюту. Стремление защитить малых и слабых – главное, что мной движет. Но друзья наши устали. Погреться, выпить, закусить – это все прекрасно.

– Решено! – махнул рукой Кубатай. – Лавр! Комнату с пятью постелями и вкусный ужин!

Через несколько минут мы уже сидели в маленькой уютной комнате и ели горячий бульон, заливное мясо, ежевичный джем, свежевыпеченный хлеб, вдоволь масла и полголовы сыра. Специально для Иванду принесли крынку молока и тарелку с солеными огурцами.

– Неплохо, неплохо, – бормотал Смолянин, прожевывая яства. – Только хорошо бы еще чего-нибудь домашненького, естественного… консерву какую-никакую…

– Увы, не захватил, – с явным сожалением в голосе откликнулся Кубатай.

– Если вас удовлетворят скромные достижения девятнадцатого века в искусстве консервирования… – неожиданно велеречиво начал Холмс, – то ананасовый компот – к вашим услугам!

И он извлек из кармана небольшую жестянку. На мой удивленный взгляд Холмс, потупившись, признался:

– Да, милый друг, я часто беру с собой эти простые и сытные продукты. В лондонских доках, баскервильских торфяных болотах, провинциальных гостиницах – всюду они выручали меня.

…Нередко, помогая ему в расследованиях, я испытывал невыносимый голод. И был уверен, что и друг мой испытывает то же самое.

Но я проглотил обиду. К сожалению, только обиду…

Мы уставились на жестянку. Мы предвкушали вкус ананасового сока. Мы поняли, что никогда в жизни не ели ничего вкуснее. Жалко лишь, что в трактире не оказалось консервного ножа…

Первым за банку принялся сам Холмс. Повозившись пару минут, сломав перочинный нож и погнув вилку, он смущенно отдал консерву Смолянину.

– Как бы ее открыть, так или этак, – бормотал Смолянин, вертя банку. – Если бы поддеть хорошо или подцепить крепко…

Послушав его с минуту, Иванду покровительственно хлопнул Смолянина по плечу, вынул свой огромный меч, нацелил его на банку и налег на рукоять…

Раздался треск, звяканье ломающейся стали, и в руках Иванду оказался… обломок меча!

– Кладенец… – убитым голосом запричитал негр. – Кладенец… Любимый меч… Кейсероллом даренный… Ох…

Схватив злополучную банку, он метнул ее за окно. Потом сел, баюкая в руках сломанный посередке клинок.

– Не горюй, – постарался утешить его Кубатай. – Всякое бывает. Есть здесь один герой, Арагорн, так ему сломанный меч целое королевство принесет!

– Как это? – скорбно прошептал негр.

– История долгая, – задумчиво произнес Кубатай. – Да что еще делать после ужина, как не байки трепать? Расскажу…

И он пустился в долгое повествование о каком-то кольце, малорослом народце – хоббитах, злом чародее Сауроне и прочих сказочных ужасах. Я, признаться, не слушал. Подремывал, глядя на пыхтящего трубкой Холмса, пылающий в камине огонь, выковыривающего грязь из-под ногтей Смолянина…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ангел быстрого реагирования
Ангел быстрого реагирования

Вот и новая встреча с братьями-славянами на запутанных тропах фантастики. По счету уже четвертая. Андрей Белянин продолжает свой подвижнический труд собирания разрозненных временем и обстоятельствами писателей «одной крови». «Ох и трудная это работа!» — преодолевать сложившиеся за годы недоверия «Советам» стереотипы мышления, медленно расширяется круг авторов, однако процесс идет, уже готовятся к печати отдельные книги писателей из белянинских сборников, и радость встречи читателей с романами и повестями Анджея Пилипика и Эвы Бялоленьской, Франтишки Вербенски и Анны Шоховой, Христо Поштакова и других будет лучшей наградой Андрею за его работу. В этом ряду и российские авторы, как известные, так и начинающие свой путь в литературе: Александр Рудазов, дуэт Олега Шрелонина и Виктора Бажейрва, Марина Уру­зщова, Владимир Городов, Иван Иванов... Можно не сомневаться: раз Белянин кого-то пригласил в свои сборники, они того стоят - значит, качество текстов превосходное.

Александр Рудазов , Андрей Олегович Белянин , Виктор Баженов , Галина Черная , Олег Шелонин

Фантастика / Юмористическая фантастика
Гусляр-2000
Гусляр-2000

Великий Гусляр... Этот город невозможно найти ни в одном, даже самом подробном географическом атласе, но на карте русской фантастики он выглядит заметнее иных столиц. Кир Булычев с присущим ему неподражаемым юмором, мудрой иронией и язвительным сарказмом поведал нам о нравах и порядках Великого Гусляра, о его жителях и необычайных происшествиях, то и дело приключающихся с ними. И пусть описываемые события порой выглядят совершенно невероятными, нетрудно заметить, что вымышленный городок отразил в себе многие черты нашей родной действительности. Любимое детище Кира Булычева, "гуслярские хроники" создавались на протяжении четырех десятилетий и включают более 100 повестей и рассказов. В данный сборник включены произведения:...Но странною любовью Перерожденец Роковая свадьба Мечта заочника Скандал Клин клином Вирусы не отстирываются Голова на гренадине Женской доле вопреки Лекарство от всего Девочка с лейкой Шестьдесят вторая серия Разговор с убийцей Звезды зовут! Шкурка времени Ляльки Шпионский бумеранг Чего душа желает

Кир Булычев

Фантастика / Юмористическая фантастика