Читаем Остров тайн полностью

Старшина поднялся туда… По горло в воде в углублении между камнями лежал Годфри. У головы расплывалось красное пятно.

— Сволочь, не нуждается в советах!.. Может, он уж того?.. А ну, парни, сюда!

С помощью матросов старшина вытащил Клайда из воды, положил на камень. Годфри открыл глаза:

— Что?.. Где я?..

Он сел, увидел стоящих вокруг мокрых матросов. От них шел пар. Протянул руку:

— Рому! Фляжку с ромом, черт побери!..

Старшина отстегнул фляжку, подумал: что стоило ливню задержаться еще на три секунды: накрыло бы с головой — и баста!

Громко сказал:

— Извольте, сэр!

Годфри отпил, вернул флягу.

— Пустить по кругу. По три глотка всем! — Он почувствовал боль в затылке, дотронулся рукой: кровь… — Вы не видите, что ли, что я ранен?!

— Тэдди, перевяжи командира! — Старшина глазами пересчитал людей: десять человек. Кого не хватает?.. Нет Вандеркилла, Кента…

Тома Кента обнаружили сразу: он сидел в расщепе скалы. Через все лицо глубокая царапина, на лбу вздулась шишка. Прерывисто дыша, он вытряхивал из тюбика пилюлю. Рядом с ним лежала пустая карманная бутылка из-под виски.

— Где Вандеркилл?

Вспомнили, что пропавший матрос шел последним. Он нес катушку телефонного кабеля.

Кабель нашли. Одним концом он уходил на север, откуда пришел отряд. Другой его конец терялся в рокочущем прибое… там, в семидесятиметровой пенной бездне…

Матросы обнажили головы.

Один пулемет лежал под большим осколком скалы. Он был переломлен пополам. Недосчитались и трех ящиков с боеприпасами.

Раненого моториста отправили обратно с приказом оставить на захваченном корабле одного часового и прислать двоих матросов. Потрепанный отряд достиг наконец места, откуда открывалась долина… Но ее не было— стояло огромное желтое озеро, по которому плавали вырванные с корнями деревья…

15. Qui êtes-vous? Wer sind sie? Who are you?[14]

— Н-нда!.. Вот мы и пленники. Раньше чем через сутки вода, пожалуй, не спадет… — Капитан постоял немного, рассеянно глядя на взбаламученное желтое озеро. — Может быть, это и к лучшему… — Резко повернулся и зашагал по коридору, уходящему в темноту.

В круглом зале горит костер. Багровые отсветы безуспешно сражаются с причудливыми тенями, мечущимися по стенам пещеры, — для такого маленького костра зал слишком обширен… Возле большого камня разостланы одеяла. Максимыч полулежит лицом к огню. Федя топором расщепляет выуженную из озера корягу. Валя и Дима разбирают снаряжение.

Мореходов присел у костра.

— Друзья, нам придется провести здесь, вероятно, около суток… Очевидно, в этой самой пещере обосновался когда-то человек, проживший всю жизнь на острове… Рано или поздно мы все равно пришли бы сюда и занялись исследованием… Так почему не сделать этого сейчас? У каждого из нас, вероятно, сложилось свое мнение о событиях, происходивших когда-то на этом острове… Пусть каждый расскажет, как он себе это представляет. Ну, Федя, начинай ты.

Федя в первый момент немного растерялся от неожиданности.

— Я думаю… — он подложил в костер несколько щепок. — Я думаю, этот остров никогда не был населен по-настоящему… Ну, в общем, туземцев здесь не было. Здесь долго жил европеец… Кроме него тут бывали и другие люди: пираты, наверное… Только они были раньше… А он с ними не имел ничего общего. То есть, он был не пират… — Федя пожал плечами. — Только я никак не могу понять, зачем он зашифровывал свои надписи?.. Если он хотел, чтобы его нашли, то почему не писал просто? А если не хотел, то зачем писал вообще? — Федя выжидательно посмотрел на друзей.

— Что ж, пожалуй, все это логично… А ты, Дима, что думаешь?

— Я думаю, что остров был убежищем пиратов. Может быть, они даже клады здесь прятали… В том подземелье, куда Валя провалилась. Но это было давно… Ведь те пираты, стивенсоновские, исчезли уже двести лет назад… А вот рисунки и надписи — это было позднее… И я думаю, что здесь был не один человек. Во всяком случае, вначале… Как бы он один построил такой мост? Или проложил гать в джунглях? Да и все те удивительные вещи — кактусы, одинаковые деревья… А потом он остался один…

— Валюша?..

Девочка ответила не сразу:

— Я согласна с Димой… И с Федей тоже… Но вот относительно зашифрованных надписей… — Валя закусила губу, глаза ее стали совсем круглыми. — Мне сейчас только пришло в голову!.. Федька, помнишь, что ты сказал тогда, на Зеленой улице, когда мы нашли мишень?.. А потом капитан объяснил нам, почему он так сделал!.. Помнишь?.. Может быть, у нашего Робинзона были друзья в Европе. Или… ну, словом, на Большой земле! И он ждал именно их и для них сделал свои надписи. А больше никого не хотел видеть?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Лампёшка
Лампёшка

Аннет Схап — известный в Голландии иллюстратор (она оформила более 70 детских книг).«Лампёшка» (2017) — её писательский дебют, ошеломивший всех: и читателей-детей, и критиков, и педагогов. В мире, придуманном Аннет Схап, живёт мечтательница Эмилия по прозвищу Лампёшка. Так её прозвал папа, смотритель маяка. Чтобы каждый день маяк горел, Лампёшка поднимается по винтовой лестнице на самый верх высокой башни. В день, когда на море случается шторм, а на маяке не находится ни одной спички, и начинается эта история, в которой появятся пираты, таинственные морские создания и раскроется загадка Чёрного дома, в котором, говорят, живёт чудовище. Романтичная, сказочная, порой страшная, но очень добрая история.В 2018 году книга удостоена высшей награды Нидерландов в области детской литературы — премии «Золотой грифель».

Аннет Схап

Приключения для детей и подростков / Детская проза / Книги Для Детей