Читаем Остров выживших полностью

Маркус втянул сквозь зубы воздух и отступил на шаг. Наверное, он выругался про себя. Дом хотел, чтобы он понял, какая картина преследовала его всякий раз, когда он пытался уснуть. Если Маркус этого не сможет понять, тогда никто не сможет. Дом закрыл дверь и подошел к спальне Бенедикто.

Маркус прислонился к косяку осторожно, как будто тот был окрашен, и осмотрел комнату, снова не заходя внутрь, словно путь ему преграждал невидимый барьер. Сложно было не проследить за взглядом его глаз; они были странного, редкого бледно-голубого цвета, и Дому всегда хотелось заглянуть в них. Маркус начал часто моргать. Даже если бы он был более разговорчив, он, скорее всего, не нашел бы, что сказать. Через мгновение он отступил от двери и направился к окну на лестничной площадке.

Если он чувствовал то же, что и Дом, то пара маленьких ботинок для трэшбола, лежавших на кровати, оказалась для него последней каплей.

— Да, я тоже не могу заставить себя войти туда, — произнес Дом. — Даже в комнату Бенни. Мария часами сидит то в одной комнате, то в другой. И кто из нас сошел с ума: я — потому что не могу зайти, или она — потому что не может заставить себя отпустить это?

Несмотря на войну, жизнь продолжалась, и родители Марии хотели как можно больше времени проводить с внуками. Четырехлетний Бенни, в котором Дом души не чаял, был в полном восторге от того, что увидит их новую квартиру. У деда и бабки была кошка, которую они подобрали на улице, и Бенни очень хотел поиграть с ней.

— Никто не сошел с ума, — ответил Маркус. — Каждый находит свой способ справиться с этим.

— Не надо мне было все это на тебя взваливать.

— Ничего, все нормально.

Обычно Маркус мог успокоить Дома, заставить его думать, что все нормально, но некоторые вещи было невозможно забыть. Они вернулись в кухню, молча послушали новости по радио, затем накрыли на стол, и всем троим как-то удалось притвориться, что они рады встрече и ужину. Мария казалась даже веселой.

Нет, они не притворялись. Они старались радоваться. Дом заставил себя взглянуть на вещи иначе. Он верил, что если будет стараться как следует, если правительство приложит достаточные усилия, то война закончится и они смогут вернуться к нормальной жизни, пусть это займет пять лет, пускай даже десять. Но война обязательно закончится.

Маркус время от времени поглядывал на часы, вероятно размышляя, когда лучше всего позвонить отцу. Возможно, он уже придумал, что ему сказать. Ему всегда трудно было общаться с отцом.

Мария взяла с комода телефон и поставила перед Маркусом.

— Никакие дела не могут помешать человеку поговорить с собственным сыном.

И она начала убирать со стола.

В первый раз со Дня Прорыва она произнесла подобную фразу нормальным тоном — голос ее даже не дрогнул на слове «сын». Пока Маркус звонил, Дом отправился за ней в кухню.

— Ты в порядке, милая?

— Ему нужно поговорить с отцом. Они слишком мало времени проводят вместе.

Расставание с детьми — это превратилось у нее в навязчивую идею.

— Мы справимся, я тебе обещаю.

— Ты никогда не сдаешься. Вот за что я тебя люблю. Ты никогда не прекращаешь бороться.

Дом уловил едва заметное изменение ее тона и настроения. Так начинается выздоровление, говорил врач.

— Я буду бороться за тебя до конца. — Он отнял у нее тарелку, взял ее руку и вытер с ладони мыльную пену. — Я должен подарить тебе другое кольцо, правда?

Во время беременности руки у Марии так сильно отекали, что ей пришлось распилить обручальное кольцо. С тех пор она не носила колец. Дому это не нравилось — он считал, что жена солдата должна носить красивое кольцо, символ того, что один человек любит ее больше всех на свете.

Она прикоснулась к кулону, который ей подарил муж.

— У меня есть это, Дом. Я буду носить его до самой смерти.

— Да, но…

— А у тебя разве что-нибудь есть? Ты ведь тоже не носишь кольца.

Она была права: кольцо цеплялось за перчатки, носить его было опасно при работе с электричеством и всякими механизмами.

— Я должна подарить тебе что-нибудь. Я никогда не дарила тебе ничего на память. Нам нужен какой-то символ того, что мы вместе.

Мария вытерла руки и принялась рыться в ящиках кухонного шкафа, где хранились всякие документы. Наконец она вытащила фотографию и ручку.

— Вот. — Она написала что-то на обороте снимка и протянула ему. — Помнишь?

Их сфотографировал Карлос в баре неподалеку от площади Эмбри, как раз перед тем, как Дом начал обучение в спецназе. Дом перевернул фото, чтобы прочитать надпись.

— Для того, чтобы я всегда оставалась рядом с тобой, — произнесла она. — Не отпускай меня. Держи его в кармане. Пожалуйста.

— Ты же знаешь, что я так и сделаю.

В последнее время, когда он ее обнимал, ему казалось, что она цепляется за него как за соломинку. Тяжелее всего ему было забирать свой вещевой мешок и уходить, оставляя жену в пустом доме. Он старался наслаждаться каждой минутой, проведенной с Марией, даже если ему приходилось вырывать ее из этих мертвых, холодных комнат.

— Он занят.

Услышав голос Маркуса, Дом буквально подпрыгнул от неожиданности.

— Твой отец…

Перейти на страницу:

Все книги серии Gears of War

Боевое братство
Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества. И пока последний оплот цивилизации отражает яростные атаки Саранчи, Маркуса и Доминика преследуют призраки прошлого. Возвращение давнего друга грозит раскрытием мучительной тайны, которую Маркус поклялся хранить до могилы. Братья по оружию в состоянии справиться с любыми испытаниями войны, но выдержит ли их дружба правду о гибели Карлоса Сантьяго?..Если игровой первоисточник был посвящен прежде всего войне с инопланетной нечистью, то роман Трэвисс, хотя экшена в нем и предостаточно, в гораздо большей степени посвящен людям, которые на этой войне сражаются. Столь живо, искренне и убедительно написать об армии, тем более фантастической, под силу немногим авторам. Возможно, роман Трэвисс заставит вас по-новому взглянуть на историю, рассказанную в обеих частях Gears of War. Тем более что «Боевое братство» всерьез расширяет мир Сэры, который в играх буквально вращался вокруг отряда «Дельта», — а тут появляются новые действующие лица, между делом рассказано о политическом устройстве последнего города людей, мы узнаем, какой была Сэра прежде.Также Трэвисс удается главное: вызвать неподдельное сочувствие героям, передать уникальную атмосферу оригинала и оставить серьезный задел для продолжений, которые мы теперь будем ждать с большим нетерпением.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика
Остров выживших
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник. Осуществляя эту операцию, неизменные братья по оружию, Маркус Феникс и Доминик Сантьяго, не подозревают, что впереди их ждет куда более тяжелое испытание. Им и горстке спасшихся предстоит не только сражаться с остатками вражеской армии, но и бороться за выживание на разоренной планете, где многие люди утратили человеческий облик.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги