Пара человек присели, чтобы просмотреть книги, трое стояли и читали. Зашли еще двое. Слепой парень, пришедший за своими книгами со шрифтом Брайля, которые специально заказывали и откладывали для него. И Джерри.
Каждому заключенному сначала стоило хорошенько подумать, прежде чем перейти дорогу тюремному офицеру по имени Джерри Мун. Ростом шесть футов семь дюймов, он занимался в зале по два часа каждый день, и ни разу даже тень улыбки не пробежала по его лицу. Его репутация шла впереди него.
Он поменялся с другим офицером, Нормантоном, еще одной грозой заключенных. Но про Нормантона постоянно ходили слухи, что он замечен в передаче наркотиков и сим-карт.
У Джерри Муна с наркотиками было строго. У него на них был нюх, шестое чувство, и, если он находил их, заключенного тут же брали за шкирку, так что у него ноги не касались земли, и Мун тащил его прямо к начальнице тюрьмы. Начальница любила Муна.
Нормантон вышел. Мун огляделся в комнате. Все резко углубились в чтение и опустили головы. Мун сложил руки и встал у двери. Ли положил еще пару книг в тележку. Кивнул Муну.
— Запиши на меня, пожалуйста.
— Это берешь?
— Да, и, наверное, вот эту я возьму опять. Которую принес, ага, эту… Думаю, перечитаю еще раз.
Ли достал из тележки книжку Дика Фрэнсиса и отдал ее.
— Если что, у нас есть еще четыре или пять его книжек.
— Уже все прочитал.
— Ли Чайлда пробовал?
— А он про скачки пишет?
— Нет. Но читать интересно.
— Пока мне этой хватит.
Один за другим они расписывались и уходили, держа книги под мышками. Зашли еще двое. Глянули на Муна.
— Я просто сдать, больше ничего не надо, спасибо.
— Нет? Ты же не переставая читаешь, что случилось?
— Меня переводят в пятницу. Сильвердэйл Оупен.
Мун сделал шаг вперед. Он слушал.
— Везет тебе, дружище. Ну, увидимся тогда. Удачи.
Двое вышли, один склонился над книгой, раскрытой на столе. Он почти не поднимал головы с тех пор, как пришел сюда. Другой водил пальцем по корешкам на полке в отделе «История»: казалось, что сами названия он не читал, просто водил пальцем туда и обратно.
— Десять минут, — сказал Мун.
— Да, босс, только расставлю вот эти.
Рассон выкатил тележку и начал расставлять книги по местам, очень медленно. Парень с корешками продолжал их перебирать. Читатель за столом перевернул страницу. Ли поставил экземпляр
Энди Макнаб, неизменно популярен. Он дошел до полки «Фантастические романы». Терри Пратчетт. Кто-то вообще не может его читать, кто-то начитаться не может.
— «Стража! Стража!» — Он прочел заголовок вслух с коротким смешком. Остановился. А потом, не оглядываясь, быстрым и отработанным жестом достал из кармана конверт и вложил его между страницами книги. Поставил ее обратно на полку. Вернулся к последним двум книгам, расставил их по местам на полке и вернул тележку на место рядом со стойкой для записи.
Мун стоял все там же со сложенными на груди руками.
— Время!
Двое читателей быстренько ретировались. Рассон поставил в расписании дежурств подпись с датой и временем и последовал за ними, даже не взглянув на тюремного офицера.
Мун подождал, пока комната опустеет, а потом нашел книгу, где был спрятан конверт, и достал его. Он сложил его, сунул в карман, выключил свет, вышел и запер за собой дверь в библиотеку.
Он жил всего в паре миль от тюрьмы и всегда ездил на велосипеде. Этим вечером, как он делал достаточно часто, по пути домой он бросит конверт Ли Рассона в почтовый ящик. Свое вознаграждение он получит позже, но отследить его источник будет невозможно.
Тридцать
— Саймон?
— Да.
— Господи, у тебя появился сигнал — или ты уехал с острова?
— Кто это? Очень плохо слышно — сигнал слабый.
— Кирон.
— Так лучше. Извини. Доброе утро, констебль.
— Думаю, можно обойтись без этого, мы не на службе. Как ты?
— Нормально. Оказался в центре истории, которая вначале была просто печальной, но вполне обыденной, а в итоге стала гораздо более печальной и совсем не обыденной. А весьма интересной.
— Я звоню спросить, как у тебя продвигается с этими файлами по Кимберли Стилл. Тут на этом фронте ситуация начинает накаляться.
— Боюсь, я не очень много успел сделать… Вот это, другое дело меня отвлекло, плюс со мной еще был Сэм, как ты, наверное, знаешь…
— Он сейчас там?
— Нет. Уехал два дня назад.
— Куда?
— Я думал, к вам. Нет?
— Ну, с утра его не было.
— Черт. Только не говори ничего сестре.
— Больно нужно. Наверное, решил выбрать маршрут поживописнее. Есть ли у тебя возможность глянуть файлы в ближайшее время? Будет полезно узнать, что ты об этом думаешь, может, всплывет какая-нибудь несостыковка или что-то подозрительное.
— Я посмотрю. Здесь я особо ничего больше сделать не могу. Я поговорил со всеми на острове и зашел в тупик.