Саймон задумался. На нем были высокие сапоги, которые просто натягивались на ноги. Ведь до того, как он получит свой новый протез, а также научится с ним обращаться, завязывание шнурков, операции с мелкими объектами и прочие действия с использованием пальцев были невозможны. Накануне вечером он на автомате нагнулся, чтобы убрать палку у себя с пути, но уронил ее, потому что в протезе отсутствовала мускульная сила. И когда он осознал ситуацию, он вспыхнул, начал орать на себя и ругать неодушевленный предмет, от которого потерпел поражение. А теперь ему бросал вызов четырехлетний ребенок, пытающийся завязать шнурки.
— Нет, Робби. Ты прав. Я не могу тебе помочь.
Это казалось огромной и значительной неудачей, и ему стало мерзко.
Кирсти просто передала ему кружку чая.
— Тосты с беконом? — Она внимательно на него посмотрела. — Дуглас пока на заднем дворе, но скоро он повезет Робби в школу… Если ты его хотел увидеть.
— Да.
— Садись, позавтракай.
— Ты не спросила, не завтракал ли я уже.
— По одному взгляду на тебя я могу догадаться, что нет, а даже если и завтракал, то кто же откажется позавтракать еще раз, в такую-то погоду?
Робби снова нагнулся, не говоря больше ни слова, но когда Саймон отхлебнул чая, он вскочил и закричал:
— У меня получилось, я завязал их, я завязал!
Кирсти широко, тепло улыбнулась.
— Подойди, дай я посмотрю. — Робби встал сначала на одну, а потом на другую на ногу, приподнимая их по очереди и демонстрируя ботинки. — Ты умничка; вот ты завязал их и теперь никогда не забудешь, как это делается. Отличная работа, Роб. — Она протянула к нему руки, чтобы обнять, но он увернулся и пулей вылетел с кухни. Кирсти рассмеялась. Ее лицо округлилось, и в этот момент ее беременность стала очень заметна.
— Ты как будто похудела, — сказал Саймон. — Все нормально?
— Я в порядке, спасибо. Сейчас мне намного лучше, хотя бы перестало тошнить каждый день. А у тебя как?
Он кивнул, набив рот горячим беконом. Он подумал, что ему ни к чему больше оставаться на острове, но не хотел говорить ей. Он никому не скажет, просто сядет на следующий паром и подождет, пока он вернется и разнесутся слухи, что он уехал — с большим рюкзаком и дорожной сумкой.
Кирсти села напротив него со своей чашкой чая.
— В следующий раз, когда ты приедешь, — сказала она, как будто знала, о чем он сейчас думал, и знала, что он собирается уехать, — у тебя будет новая рука, у нас будет новый ребенок, и они выяснят, кто убил Сэнди Мердок.
— Кто? — в заднюю дверь пошел Дуглас. — Робби? У тебя десять минут. — Он отозвался сверху.
— Он сам завязал себе шнурки!
Дуглас посмотрел на нее и улыбнулся.
— Наш пацан!
Саймон заметил взгляд, которым они обменялись украдкой, полный гордости и восторга. И любви. Он почувствовал, как у него в груди образовался кусочек льда.
— С добрым утром, Саймон. Что я могу для тебя сделать?
— Я хотел поговорить, но тебе надо отвозить Робби в школу. Наверное, я загляну в другой день.
— Может, я чем-нибудь смогу помочь? — спросила Кирсти.
Он задумался. Ничего такого он придумать не мог, но идея задержаться на теплой кухне с чаем и беконом подольше была соблазнительной.
— Можешь. Хотя не знаю, если честно. Я хочу скорее просто прощупать почву.
— Щупай. Робби, ты взял рюкзак, диктофон и обувь для спортивного зала?
Робби мгновенно выскользнул за дверь.
— Когда ожидается прибавление?
— Февраль. Я не сомневаюсь, что попытки вырваться на свободу начнутся уже на восьмом месяце.
— Мальчик или девочка?
— Понятия не имею. Тут снимки раз в неделю не делают, в прошлый раз было слишком рано, чтобы понять, да и к тому же мы, может, и не против сюрприза.
— Это мальчик, — сказал Саймон.
— О, а ты у нас эксперт.
Он рассмеялся. Но Кирсти была матерью для мальчиков. Для него это казалось очевидным, хотя он понятия не имел, почему.
Дуглас и Робби исчезли где-то в хаосе сумок, курток, ботинок, криков и визжащих колес, и наконец они услышали, как джип, тарахтя, выезжает на дорогу.
— Еще бекона с чаем?
Он откинулся на стуле. Это ли ему на самом деле было нужно? Этого он хотел? Такой жизни здесь. Он мог бы работать над холодными делами. Детектив на удаленке. Но Кирсти не стала бы его напарницей, а кто еще есть здесь, на острове? Может быть, есть еще кто-то, но он не потрудился это выяснить.
Наверное, стоит спросить ее. Кирсти наверняка знает.
Она снова поставила чайник на плиту и стала наполнять тарелку уже для себя.
— Не могу присесть и спокойно позавтракать, когда вокруг этот кавардак.
— А теперь пришел я и нарушил твой покой.
— Ага, но я справлюсь. Так в чем дело?
— Сэнди Мердок.
— Я думала, ты уже этим не занимаешься.
— Слухи разносятся быстро.
— Да, и тебе это известно.
Взгляд. Он знал, что это значит. Она знала.
Он начал объяснять: