— Вы помните, когда видели ее в последний раз?
— Да, очень хорошо помню.
— Это отличные новости. Не расскажете мне об этом?
Барнард внезапно встрепенулся.
— Извините, могу я предложить вам что-нибудь? Я знаю, алкоголь вы пить не будете, но, может, чашечку чаю?
— Нет, спасибо, я выпил кофе прямо перед выходом. Но благодарю.
— Неприятно, если бы вы подумали, что мне совсем нечего предложить. Да… так вот, эта несчастная девушка. Как я сказал, я бывал в Аделаид Парк почти каждый день — да и до сих пор, до сих пор бываю, — но этот день я запомнил, потому что народа было не очень много, только пришла молодая мать с коляской, и внезапно я увидел, что ее малыш побежал прямо к пруду. Вот…
— Я только что разговаривал с ней, и она тоже это помнит.
— Правда? Хорошо, что кто-то может подтвердить мои слова, значит, я ничего не выдумываю.
— Я бы никогда ничего подобного и не предположил, мистер Барнард.
— Стен. Вам же можно называть меня Стен?
— Конечно.
— Так вот, этот мальчуган. Если бы я мог добежать быстрее, я бы сорвался и пустился за ним, но я был слишком далеко, а эта девушка — девушка из газеты, — как только увидела его, сразу кинулась за ним и схватила прямо перед самым краем пруда. Вы не представляете, какими они могут быть быстрыми, и бедная мать совсем растерялась — она никак не могла зафиксировать коляску и побежать за ним. Это так тяжело, быть матерью с двумя малышами, знаете. Я их каждый день вижу. А потом они пару минут постояли и поболтали — я их сейчас прямо вижу перед глазами. Но мать быстро собрала детей и ушла — видимо, боялась, что он снова учудит, — а эта девочка, Кимберли, вот она, просто снова села на скамейку и достала бумажный пакет со своим обедом, и в этот момент в ворота неподалеку вошел мужчина, остановился рядом с ней и заговорил, и они ушли, как будто бы в спешке.
Саймон выпрямился на стуле.
— Минуточку… Вы сказали «мужчина» — вы узнали его?
— Нет, нет. Никогда его не видел, просто заметил, как они ушли, и подумал, что у него, наверное, машина припаркована снаружи, так что, видимо, он ее друг — и им надо срочно куда-то поехать. Я не знаю.
— Вы можете его описать?
— О боже. Ну, память у меня уже не очень…
— У вас потрясающая память, Стен. Просто вспомните — прокрутите эту сцену у себя в голове. Закройте глаза, если это поможет, и не торопитесь. Это удивительно, что можно вспомнить, если очень постараться.
Пожилой мужчина сделал в точности то, что ему сказали, — он был из того поколения, которое подчиняется полиции беспрекословно. Когда Саймон подумал об этом, его это одновременно и тронуло, и немного смутило, но он чуть ли не затаил дыхание, чтобы не спугнуть его воспоминания, когда Стен откинул голову, закрыл глаза и полностью затих.
— Кое-что я припоминаю, но, боюсь, не очень отчетливо.
— Не важно — просто расскажите, что можете.
— Не высокий и не лысый, не старый, но и не слишком молодой. Слишком много «не», вы не находите?
— Нет, все нормально.
— Не волосатый — я имею в виду, без бороды и всего такого. Без очков. Теперь мне кажется, что он был без куртки, но поклясться я в этом не могу. У него могла и быть куртка. Это был солнечный день, но, может, я что-то придумываю — на мне была куртка точно. С другой стороны, я всегда ее ношу — и в дождь, и в солнце.
— Если он не был лысый, вы не можете припомнить цвет волос?
Стен снова на секунду прикрыл глаза, но потом покачал головой.
— Не приходит в голову, — сказал он. — Мог быть любой, но вот если бы у него, например, были волосы до плеч, как сейчас носят молодые ребята, я бы запомнил, верно? Или если бы они были как ваши, цвета пшеницы на солнце… У вас скандинавские корни?
— Мне об этом неизвестно, но люди часто спрашивают. Вы сказали, что человек подошел поговорить к Кимберли Стилл, — вы уверены, что это была она, а не какая-то другая молодая женщина?
— Я почти полностью уверен, потому что, насколько я помню, других рядом не было — в парке сидела еще пара пожилых дам, если только я очень сильно не ошибаюсь, что вряд ли… Нет, это была она, потому что, вы знаете, я обратил на это внимание, ведь я заметил ее раньше.
— Было похоже, что она знает мужчину?
— Этого я не могу сказать. Может, знала… может, и нет.
— Но она встала и вышла вместе с ним из парка?
— Да, и в некоторой спешке, как будто он сказал ей что-то очень важное, понимаете?
— Да. То есть она ушла добровольно?
— Вроде бы да.
— То есть не было похоже, что он ее заставлял или она не хотела идти?
— Насколько я помню, нет. Но все произошло так быстро, знаете… Но без споров и без скандала.
— Вы не видели, была ли у него машина и не садилась ли она в нее?
— Нет, я уже ничего не мог увидеть после того, как они вышли за ворота.
— Вы слышали, как машина отъезжает?
— Ну, это же невозможно, правда? Да, это милый маленький парк, и люди там не шумят, ничего такого, но он в самом центре города, я не думаю, что можно услышать одну конкретную машину. Нет.
— Мистер… Стенли, почему вы не рассказали все это полиции, когда вас расспрашивали в прошлый раз?