Читаем Остров заложников полностью

Бриг пообещал выйти на связь вовремя. Сейчас он не сомневался в том, что сделает это, но не знал, о чем будет докладывать.

Группа двигалась медленно. Территория, прилегающая к заливу, была сильно изрезана. Бойцам пришлось оставить вездеход далеко позади. Двигаться дальше можно было только пешком.

Спецназовцам то и дело приходилось менять направление, чтобы преодолеть преграды в виде котловин, сменяющихся скалистыми возвышенностями. Они до сих пор не обнаружили здесь никаких следов людей или техники.

Некоторое время назад Бриг выходил на связь с братьями-близнецами. Их катер был все еще в пути, и это обстоятельство несколько напрягало майора. Он опасался, что террористы подготовили пути отступления по воде.

— Командир, вижу впереди объект, — прозвучал в наушниках майора голос Целика.

— Что за объект? Опиши подробнее! — приказал Бриг.

— Расстояние велико, точно не могу определить, — ответил Целик. — Что-то вроде палатки, если ее травой и дерном укрыть. Подойти поближе, проверить?

— Как далеко от тебя находится объект? — уточнил Бриг.

— В трех сотнях метров, прямо передо мной, — сказал снайпер Целик. — Но по прямой к нему не подобраться, тут скалы выше пятиэтажки и никаких проходов. Придется обходить.

— Зуммер, тебе объект виден?

— Пока нет, командир. Я ушел немного левее, — ответил тот. — Вернуться на маршрут возможности нет. У меня с рельефом такая же задница, что и у Целика.

— Я пройду, товарищ майор, — подал голос провожатый, лейтенант Юшкин, откомандированный полковником Самойловым. — Объект я вижу. Это точно палатка. Вообще-то, их две. Стоят на расстоянии в десять метров друг от друга. Думаю, так обзор лучше.

— Уверен, что видишь два объекта?

— Уверен, товарищ майор. Я на сопку поднялся, мне отсюда все видно. И вас, и товарища Целика, и товарища Зуммера. Да и противника, — заявил лейтенант. — Товарищ Чип чуть в стороне, скала закрывает обзор, но само местоположение вижу.

— Хорошее место выбрал, — похвалил Бриг.

— Я же из местных, товарищ майор, — сказал Юшкин. — Мне положено каждую сопку здесь знать.

— Ты сможешь вывести нас к объекту?

— Да, сумею, — уверенно заявил Юшкин.

— Командуй, говори, куда двигаться! — приказал Бриг.

— Вести каждого из той точки, где он сейчас находится, или сначала всех в одном месте собрать? — уточнил задачу Юшкин.

— А ты и так, и так можешь? — усмехнувшись, спросил майор.

— Так точно! — отчеканил лейтенант.

— Тогда веди с разных точек, — ответил Бриг.

На то, чтобы вывести бойцов к заданному объекту, у Юшкина ушло больше часа.

В это время Бриг получил сообщение от братьев-близнецов. Катер подошел к мысу Девер и теперь прочесывал акваторию залива, двигался к противоположному мысу.

При ближайшем рассмотрении объекты, замеченные Целиком и Юшкиным, и на самом деле оказались палатками, неплохо замаскированными, сливающимися со здешним ландшафтом. Бриг лежал на возвышенности напротив одной из палаток и вел наблюдение. Часовых нигде видно не было, хотя полной уверенности в том, что объект вообще никак не охраняется, у майора не имелось. Часовой, как и сам Бриг, мог залечь на одной из сопок со снайперской винтовкой в руках и просматривать территорию на многие километры.

Это место идеально подходило для лагеря. Продолговатая поляна имела тридцать метров в ширину и вдвое больше в длину. Она была с трех сторон окружена высокой грядой скал без единого прохода. В отличие от большей части территории острова растительность в этом месте присутствовала в изобилии, так что скрыть от посторонних глаз пару палаток не составляло труда.

Доступ к ровному плато был открыт только со стороны залива, но и здесь имелись свои сложности. Чтобы подняться сюда, нужно было иметь альпинистское снаряжение либо обладать способностью летать, так как плато возвышалось на добрых тридцать метров над уровнем моря.

Чтобы добраться до палаток, Бриг и его команда должны были спуститься со скалистой гряды. Но для начала Бриг хотел убедиться в том, что этому не помешает снайпер террористов.

— Целик, ты на возвышенности? — осведомился он.

— Да, я поднялся метров на пятнадцать, — ответил тот. — Отлично вижу тебя и всех остальных.

— Осмотрись, парень. Нет ли где твоих коллег?

— Уже, — ответил Целик. — Две точки заслуживают внимания.

— Говори.

— Метров пять левее от обрыва, у первой палатки, — начал Целик. — Видишь высокий, неестественно пушистый куст? Это первый объект. Скорее всего, у парня, который там сидит, есть автомат, но не исключаю и что-то более серьезное.

— Что еще?

— Вторая цель на возвышении. Порядка тридцати метров от тебя, на соседней гряде. Стеклянный глаз пару раз дал отблеск. Думаю, там затаился снайпер, — продолжил Целик.

— Убрать сможешь?

— Легко, только приманка должна быть хорошая, — подумав, ответил Целик.

— Будет тебе приманка, — пообещал Бриг и спросил: — Зуммер, ты слышал про первую точку?

— Так точно! Я рядом с ней. Мне надо будет спуститься метров на шесть, и еще столько же останется до куста. Смогу подойти незаметно, — ответил Зуммер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа майора Брига

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик