Читаем Оступившийся ангел полностью

- А как умерла Эмма? - тихо спросила она.

Леди Кэтрин обернулась. Её красивое лицо показалось графине зловещим в отблесках пламени свечей и парчового платья. Глаза кузины зажглись насмешливым огнём. 

Валери продолжила молчать, ожидая ответа.

- Эмма ударилась головой о каминную решетку, - наконец промурлыкала леди Кэтрин, выдержав драматичную паузу, - и никто не знает, как такое случилось... 

Глава 9

Валери в недоумение смотрела на свою собеседницу, с ужасом осознав, на что та намекает.

Спазм сжал горло, а рука непроизвольно потянулась к животу. Мысли о том, что сказанное леди Кэтрин - правда напугали её не на шутку.

Только теперь она ясно осознала, что совершено не знает своего мужа! Казалось все вокруг знали и понимали ужасную правду и лишь она прибывала в наведение, слишком часто думая о прошлом!

- Я вас напугала, дорогая? - изобразив на лице искренне сочувствие произнесла кузина, - не стоило мне рассказывать эти сплетни... В вашем положении нужно беречь себя!

Валери не желавшая показаться глупой дурочкой в глазах родственницы мужа взяла себя в руки. 

- Эти сплетни не стоят того, чтобы их распространять, миледи. Я ввела вас в заблуждение. Выходя замуж я хорошо знала всё, что говорят в свете про графа Шеннона, но, поверьте, всё это - полная ерунда, - придав голосу твердость проговорила графиня, направляясь к двери. - Прошу прощения, я оставлю вас ненадолго... В моём положении иногда становится плохо после еды. 

Сказав это она покинула гостиную, собираясь провести несколько минут в тишине.

Оказавшись в длинном холле, Валери прижалась к стене и устало перекрыла глаза. Ей вдруг так захотелось повернуться время вспять. Оказаться дома в кругу родных и близких людей, где не было никаких проблем! 

Но... Ничего уже не изменить! Она должна сделать всё возможное, чтобы не вызывать ревность мужа, тем самым защитить Саймона, а возможно и их малыша.

Решив, что пришла пора возвращаться в гостиную, Валери стёрла с щёки одинокую слезинку.

Понимая, что ей срочно требуется хоть чем-то занять свои мысли, графиня собиралась сыграть на пианино.

Войдя в комнату, она обнаружила, что мужчины ещё не вернулись. Сделав пару шагов к инструменту, Валери обратилась к продолжавшей стоять у окна леди Кэтрин.

- Вы не станете возражать если я сыграю, миледи? - поинтересовалась она, начав выбирать ноты.

- Конечно, леди Валери, - довольно странно улыбнувшись произнесла кузина, - Вы уже знаете, что будете играть? 

- Пожалуй я остановлюсь на Лунной сонате Бетховена, - промолвила Валери, скользнув глазами по листку которому держала в руках. Было заметно, что эту композицию очень часто исполняли... 

***

Граф ненавидел музыку. Но больше всего он ненавидел ту музыку, что сейчас звучала в гостиной. 

Волшебные и полные тайн звуки Лунной сонаты заставили его сердце сжаться от боли, а голос смолкнуть на полуслове. Шон тоже замолчал, вслушиваясь в струящуюся в ночи музыку.

- Эмма же любила эту сонату, - наконец произнёс он, сдвинув брови, - Нэйт, кто посмел играть это в твоём доме?

Натаниэл знал, кто посмел. Его жена. Валери. Та, что не знала ничего о его прошлом... И не должна узнать абсолютно ничего!

- Странно, что Кэтрин не запретила ей играть, - продолжал Шон, а граф уже встал со стула и устремился к гостиной.

Валери сидела за фортепиано, за тем самым, что он когда-то подарил Эмме. Инструмент немного фальшивил, ведь к нему уже несколько лет не прикасалась рука человека... А теперь Валери, его прекрасная фиалка, увлеченно закусив губу исполняла ту мелодию, по которой так соскучился инструмент. Почему она никогда не играла до этого? 

Нэйт смотрел на неё, разрываясь между любовью к ней и ненавистью к музыке. Он даже не знал, что на умеет играть, причем не хуже Эммы. А ведь Эмма обожала музыку и могла играть целыми днями. 

Как часто он любовался её золотистыми волосами в свете свечей, когда она сидела у инструмента! Как любил смотреть на бегающие по клавишам тонкие пальцы, извлекающие из них божественные звуки...

 Сейчас же ему хотелось подойти и ударить Валери по рукам.

 Он видел кривую усмешку леди Кэтрин, сидевшей за софе как на иголках. Она неоднократно слышала Лунную сонату в исполнении этого инструмента. Но точно так же, как он сам, она привыкла видеть за ним совсем другую женщину. Ту, которую считала своей подругой.

Наконец музыка стихла и Натаниэл вдруг понял, что почти не дышал, пока Валери играла. 

Она посмотрела на него, подняв аметистовые глаза, и в этот миг то напряжение, что владело им во время её игры, вдруг спало, и на душе его стало так легко и спокойно. 

Эммы больше нет, и он может забыть о ней. Забыть, заменив образ её на образ своей юной прекрасной жены. Он может сменить образ за фортепиано, привыкнув видеть за ним Валери. Тогда образ Эммы, как и сама Лунная соната, перестанут преследовать его. Он будет думать о Валери, слыша эту прекрасную музыку.

- Прошу вас, Валери, сыграйте ещё раз, - попросил граф под недоумевающие взгляды кузенов, - я и не знал, что вы так прекрасно играете! 

Глава 10

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангелы(Шарикова)

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы