Читаем Оступившийся ангел полностью

Опираясь на руки, граф склонился над Валери и стал снова покрывать поцелуями освещенную лунным светом грудь, ключицы, уверено спускаясь ниже к самому сокровенному... 

Графиня в который раз убедилась в том, как ей не хватало Натаниэля. Выгибаясь на встречу искусным ласкам, она обхватила его за плечи, желая, чтобы он не переставал касаться самых чувствительных мест. 

- Нэйт, пожалуйста, - шепнула Валери, понимая, что хочет, чтобы муж наконец-то прекратил её мучения и полностью овладел ею. 

Исполняя её просьбу, Натаниэл вошёл в неё одним мощным толчком, заставив сдавленный стон сорваться с приоткрытых губ. 

Валери отвечала на каждое его движение сразу уловив заданный им ритм. 

Когда стало казаться, что она просто умрёт от охвативших её ощущений, Нэйт резко перевернулся на спину, увлекая её за собой. 

Ойкнув от неожиданности, Валери оказалась сидящей на муже в самой непрестойной позе. 

Льняные локоны струящимся водопадом спадали на плечи, прикрывая высокие пики пышной груди, придавая её облику соблазнительный вид. 

Не сразу поняв, что от неё требуется, графиня подняла на мужа огромные аметистовые глаза. 

- Обними меня ногами,Вайолет, - хрипло попросил Нэйт. 

?????????????????????????? Валери инстинктивно исполнила эту просьбу, через мгновение услышав его довольный стон.

 Сделав ещё несколько резких выпадов, он излился в её сладостные глубины, доведя их обоих до вершины блаженства. 

Не в состоянии сдержать дрожь охватившую всё тело, графиня обессилено рухнула на мужа. 

- Ты мне нужен Нэйт... Очень нужен, - шепнула она, уткнувшись носом в его шею. 

Она понимала, что в такие моменты, когда душа и тело обнажены друг перед другом, следует говорить совершенно другие признания, но она никогда не умела лгать. 

Валери нуждалась в Натаниэле точно так же, как он нуждался в ней, и этого было достаточным для того, чтобы дальше строить их семейную жизнь!

Глава 11

Натаниэл прижал Валери к себе, чувствуя, как она водит пальцем по его груди.

- Нэйт?

Граф вздрогнул. Вот и пришла расплата за ночь любви! Сейчас он узнает цену её страсти... Хотелось вскочить и убежать, спрятаться, представить, что она подарила ему всю себя, без остатка, не за какое-то обещание, а просто так.

- Нэйт? - снова позвала его Валери. 

- Да, родная?

Его голос прозвучал тихо. Натаниэл знал, чего она попросит. И почему.

- Нэйт, пожалуйста, отзови вызов! 

Он, конечно, знал это. Знал, что Валери будет бояться, что он убьёт этого ублюдка - её любовника.

- Это невозможно, - беззлобно ответил граф, - после этого меня не примут ни в одном приличном доме. И будут совершенно справедливо презирать за то, что я не могу защитить честь своей жены.

- Мою честь не надо защищать! - упрямо произнесла Валери, поднимаясь на локте. - Пожалуйста, отзови вызов! Не примут нас больше в свете - и чёрт с ними!

- Боишься за своего Саймона?

Нэйт сжал губы, стараясь унять злость и снова не наговорить лишнего - того, в чём потом будет раскаиваться.

Валери стукнула его кулачком по груди.

- Причём тут Саймон? - не унимаясь воскликнула она. - Дурачок! Я боюсь за тебя!

Натаниэл замолчал, опасаясь поверить. Женщины часто лгут. Врёт ли сейчас Валери?

- Ты так его любила, что сбежала к нему сюда, - он сжал простынь в кулак, всё ещё сдерживая себя.

Валери села, обнажив грудь, глядя на которую, Нэйт разрывался между желанием сжать жену в объятьях и столкнуть с кровати.

- Я уехала к матери, и я была уверена, что он женился! Я... - она задохнулась, а потом вдруг разрыдалась, как маленькая девочка, закрыв лицо руками.

Желание сжать её в объятьях победило. Натаниэл хорошо чувствовал ложь. Валери не лгала, либо была изощренной актрисой, уверенно разыгрывающей невинность.

Он тоже сел и обнял её за плечи, крепко прижимая к себе. Валери рыдала взахлёб, не в силах остановиться или высвободиться из его рук.

- Я... Я была тебе верна! Да, мне хотелось изменить, я... Я думала об этом! Но я была верна тебе, и я хотела ехать домой, бежать от его преследований! А теперь ты обвиняешь...

- Тише... - стараясь успокоить её, произнёс Нэйт, гладя её по голове.

 Ему совсем не хотелось слышать этих признаний. Но Валери не врала. Она не умела врать так тонко, так красиво, как врала Эмма.

- Я не хочу, чтобы он убил тебя! - продолжала она. - Что мне тогда делать? Как простить себя, если с тобой случится что-то страшное? Я не хотела этих сцен, я старалась избавиться от него! Но ты же мне не веришь, да?

Подняв голову, она заглянула ему в лицо. Слёзы текли по её щекам, а аметистовые глаза потемнели, став тёмно-синими.

- Я верю тебе, - сказал Натаниэл почти шепотом, потянувшись к её губам, - я тебе верю.

Если её слова - правда, то он - самый счастливый человек на свете... Нэйт боялся поверить, но сердце его наполнилось любовью к этой совсем юной женщине, желанием защитить её... Если он умрёт, то защищать её будет совсем некому... И тогда Саймон её получит. Любыми путями добьётся его ангела... 

Граф вздрогнул от отвращения. Он должен застрелить его, если уж он будет иметь в руках пистолет...

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангелы(Шарикова)

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы