Читаем Освобождение (ЛП) полностью

Я знаю, что его отец был успешным человеком. Но судя по словам, он был

согласен только на лучшее. Подрастая, Джереми не мог обеспечить его этим.

Таким образом, он был поднят нелюбимым отцом. Джереми рассказывал

мне, что он не замечал его. И теперь я знаю почему. Это было не только

потому, что он был самым младшим. Это было потому, что он был признан

неспособным и неполноценным.

Джереми говорил со мной о мести. Но это было куда больше, чем месть. Он

сказал, что когда он отвоевал компанию отца в суде, это был самый

замечательный день в его жизни.

Неудивительно, что он может быть настолько одержим навязчивой идеей.

Неудивительно, что он горд тем, кем он является сейчас. Неудивительно, что

он твердо намерен добиться чего-либо. Он действительно поднялся и

создал империю для себя. Теперь я имею некоторое представление о

мотивации.

- Вы сказали, что всё изменилось после первого года обучения в колледже? -

спрашиваю я.

- О, - выдыхает Чарльз. - Это было что-то. Когда он ушел, он был просто

маленьким мальчиком. Но когда он вернулся, спустя год, он стал мужчиной.

Он прибавил в росте шесть или семь дюймов. Я никогда не слышал и не

видел таких трансформаций. Я помню...

Чарльз хихикает.

- Помню, как мне всегда приходилось смотреть вниз при разговоре с ним.

Но, когда он вернулся, в первое время мне приходилось смотреть вверх. Он

был долговязым и высоким. Но, я думаю, вернувшись тем летом домой, с

ним что-то произошло. Я помню, что он приехал на такси. Встречать его

вышла только его мать. Но я наблюдал за всем этим из окна. Она ахнула и

побежала к нему, когда он вышел из машины. Я едва ли поверил, что это он.

Он так изменился. Я помню, как гордо он вошел в дом в тот день. Свобода

жить без критики отца...свобода находиться вдали от всех...сделали чудеса

для его психики. Он стоял с высоко поднятой головой, наконец, готовый

быть самим собой. Думаю, Джереми ожидал, что будет более триумфальное

возвращение домой. То, что он получил взамен, было, ну...

- Что? - давлю я. - Что произошло дальше?

Чарльз серьезно смотрит на меня.

- Знаешь, - признается Чарльз. - Я и так уже рассказал тебе больше, чем

предполагал. Вероятно, даже больше, чем должен был. Но я никогда не мог

отказать симпатичной девушке.

Я краснею. Это так мило. Никакого скрытого смысла.

- У меня будут из-за этого неприятности, - вздыхает он. - Но, иногда, оно того

стоит. Джереми вернулся домой, чтобы искупить свою вину в глазах отца. Я

знаю это, потому что он мне рассказал. Мы много с ним разговаривали,

особенно, когда он начал изучать язык жестов. После аварии.

- В которую попала его мать? - спрашиваю я. - Что случилось?

- Этого я не знаю. Есть лишь один человек, который знает. Даже если бы я

знал, - Чарльз перекрещивается. - Я бы не стал говорить об этом. Нужно

уважать мертвых.

- Мне очень жаль. Я не должна была спрашивать, - я решаю поменять тему. -

Итак вы с Джереми были близки? И сейчас близки?

- Его отец не был рад нашей дружбе, - говорит Чарльз. - Но да. Маленький

Джереми много времени проводил на кухне. Он всегда крутился у меня под

ногами. И когда он попросил научить его языку жестов, мы стали проводить

ещё больше времени вместе. Знаешь, когда я думаю об этом, у Джереми не

было никаких проблем с изучением языка. Он улавливал всё, как будто это

его вторая природа.

- Возможно он был больше заинтересован в этом, - говорю я. - Это было на

руку его матери. Разве не так?

- Да, - кивает Чарльз. - Он единственный из братьев решил научиться.

Мои брови взлетают вверх.

- Правда?

Чарльз кивает.

- Роберт с Кристофером в то время уже работали с отцом. Должно быть у

них не было времени.

- Но Джереми же нашел, - говорю я.

Так что, несмотря на все, что я знаю про него, кажется, семья или, по

крайней мере, один член его семьи был важен для него.

- Вы сказали, что возвращение домой было совсем не таким, каким он

ожидал. Почему?

- Потому что его отец продолжал относиться к нему так же, как и раньше.

Прошло несколько дней, и уверенности Джереми как не бывало. Он больше

не гордился собой. Он ходил ссутулившись, стараясь выглядеть маленьким.

Он выглядел так...будто все еще чувствовал себя маленьким. Он стал

почтителен и кроток. От того гордого молодого человека, вышедшего из

такси, ничего не осталось, - Чарльз вздыхает с тоской. - Все это язык тела. Я

не могу слышать, но осанка человека, как он смотрит в глаза, как он

позиционирует себя во время разговора...все это я вижу. И вся манера

поведения Джереми в первую неделю дома была сведена к покорности.

- А потом?

- А потом...потом начались перемены. Но это уже не моя история. Я

сожалею, Лилли.

Он выглядит грустным.

- Вы шутите? Не извиняйтесь! - восклицаю я. - Чарльз, вы столько мне

рассказали! Я могла бы вас расцеловать!

Он расплывается в улыбке и указывает на щеку, глаза блестят. Намек понят.

Я чмокаю его в щеку.


Глава 9


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже