Читаем От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф полностью

Именно икона сёдзё Тихиро, которая становится сильнее, противостоит этому явлению, и ее моральный авторитет, наряду с независимостью, памятью и навыками принятия, продолжает расти на протяжении остальной части фильма. Решение Тихиро – избавить баню от лишнего присутствия, позволив Безликому сопровождать ее в экспедиции по спасению Хаку. Осмелившись навестить сестру-близнеца Юбабы Дзэнибу (тоже ведьму), Тихиро убеждает ее снять заклинание, которое она наложила на Хаку, и навсегда принять к себе Безликого. В финальных сценах Тихиро и Хаку (в форме дракона) летят обратно в купальни, когда Тихиро внезапно вспоминает настоящее имя и личность Хаку: он тоже речной бог, защитник реки, в которую девочка однажды упала, когда была совсем малышкой. Теперь пришла ее очередь спасать его. Сперва она освободила его от заклятия Дзэнибы, а позже, когда вспомнилось его истинное имя, она разрушила властвовавшие над ним чары Юбабы.

Приключения Тихиро в бане заканчиваются на ноте признания, поскольку Юбаба проверяет, сможет ли она найти среди стада свиней своих родителей. Правильно угадав, что в стаде вообще нет ее родителей, Тихиро получает разрешение покинуть купальни и присоединиться к своей семье, теперь восстановленной в человеческом обличье. Прохождение теста Тихиро свидетельствует о ее новой ясности восприятия и о том, что теперь она может отправиться домой. Приключение заканчивается на легкой двусмысленности, поскольку мы не уверены, будет ли она сознательно вспоминать свой опыт или нет. Однако если мы будем рассматривать проведенное ею время в мире фантазий как путешествие в подсознание, тогда становится ясно, что уроки, запечатленные в ней, будут продолжать влиять на нее даже в реальном мире.

Приключения Тихиро настолько своеобразны, что поначалу может показаться трудным сравнить ее историю с другими аниме, обсуждаемыми в этой главе. Однако некоторые тематические элементы имеют общие черты с «Экспериментами Лэйн». В обоих случаях девушки неохотно попадают в нереальный мир, одновременно манящий и угрожающий, к которому они поначалу оказываются не подготовлены, в отличие от Утэны. Она с радостью окунается в мир своих фантазий. Также, в отличие от Утэны, обе главные героини начинают свой путь слабыми и неуклюжими, в условиях токсичных отношений в семьях. Вместо того, чтобы поддерживать своих дочерей, родители ведут себя крайне проблемно. Тихиро должна спасти отца и мать от их собственных эксцессов, а родителей Лэйн даже не существует в реальности. Оба случая вызывают в памяти образ японской семьи из книг популярной писательницы Бананы Ёсимото, который Джон Трит назвал «случайным, условным и временным»[225].

С этим связана проблема воспитания, которую затрагивают оба произведения, обрисовывая эмоциональное состояние каждой главной героини. В «Унесенных призраками» эта проблема напрямую связана с исчезновением Тихиро. Обнаружив, что ее родители изменились, она забегает в реку и видит, как ее тело начинает исчезать. В этот момент появляется Хаку и дает ей волшебную пищу. Судя по выражению ее лица, Тихиро кажется вкус угощения очень неприятным, но еда действительно восстанавливает ее тело и дает силы начать приключение в купальнях.

Хаку, пища и забота сходятся вместе в одной сцене, которая в некотором смысле является эмоциональным ядром картины. В ней Хаку привел Тихиро к родителям/свиньям. Потрясенная этим зрелищем, Тихиро расстраивается еще сильнее, когда Хаку возвращает ее человеческую одежду и спрятанную в ней открытку из школы, где бывшие одноклассники написали ее имя. Осознав, что чуть не забыла свое имя, Тихиро в отчаянии начинает плакать. Тогда Хаку подает ей рисовые колобки (онигири) и советует съесть их, потому что он «их заколдовал, и от них уйдут все печали». Слезы катятся по лицу Тихиро, но она все же проглатывает угощение. В следующей сцене, когда мы видим ее со спины в купальнях за тяжелой работой, становится очевидно, что онигири вернули ее к жизни.

В то время как карнавальные сцены гротескного обжорства Безликого привносят постмодернистский и даже нигилистический характер в «Унесенных призраками», эта тихая зарисовка, в которой Тихиро поедает рисовые колобки (основной продукт национальной японской кухни), связана с обедами из бенто-боксов, которые мамы готовят для своих детей. Она обладает огромной эмоциональной глубиной, демонстрируя традиционные ценности, которые составляют основу фильма и придают ему эмоциональную и моральную основу[226]. Тот факт, что сцена начинается с признания Тихиро, что она почти забыла свое имя, напоминает зрителю о ее уязвимости перед лицом растворения личности, которое в более графическом виде представлено в начале фильма.

Важно подчеркнуть, что, в отличие от обычных ассоциаций онигири с заботливой матерью, именно Хаку – речной дух – помогает Тихиро восстановить эмоциональное равновесие.

Перейти на страницу:

Все книги серии ANIME. Лучшее для поклонников японской анимации

От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф
От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф

В 2003 году картина «Унесенные призраками» Хаяо Миядзаки получила премию «Оскар». Это событие стало поворотной точкой для мира киноискусства: именитая награда подтвердила, что аниме – гораздо больше, чем просто детские мультфильмы. За красочными картинками и несложными (на первый взгляд) сюжетами зачастую спрятаны серьезные темы и даже глобальные вопросы человечества. От феминизма до защиты окружающей среды, от национальной идентификации до познания самого себя как личности – аниме затрагивает самые разные проблемы нашей реальности, проецируя их на реальность вымышленную.В книге «От "Акиры" до "Ходячего замка"» Сюзан Нейпир, автор нашумевшего издания «Волшебные миры Хаяо Миядзаки», отвечает на множество вопросов, которые касаются создания и истории современной японской анимации. Вам выпала потрясающая возможность узнать, как жанр аниме перевернул мировой кинематограф, установив в нём свои законы и покорив сердца миллионов зрителей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Сюзан Нейпир

Кино / Прочее / Культура и искусство

Похожие книги

Культовое кино
Культовое кино

НОВАЯ КНИГА знаменитого кинокритика и историка кино, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», удостоенного всех возможных и невозможных наград в области журналистики, посвящена культовым фильмам мирового кинематографа. Почти все эти фильмы не имели особого успеха в прокате, однако стали знаковыми, а их почитание зачастую можно сравнить лишь с религиозным культом. «Казанова» Федерико Феллини, «Малхолланд-драйв» Дэвида Линча, «Дневная красавица» Луиса Бунюэля, величайший фильм Альфреда Хичкока «Головокружение», «Американская ночь» Франсуа Трюффо, «Господин Аркадин» Орсона Уэлсса, великая «Космическая одиссея» Стэнли Кубрика и его «Широко закрытые глаза», «Седьмая печать» Ингмара Бергмана, «Бегущий по лезвию бритвы» Ридли Скотта, «Фотоувеличение» Микеланджело Антониони – эти и многие другие культовые фильмы читатель заново (а может быть, и впервые) откроет для себя на страницах этой книги.

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее