Читаем От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф полностью

Поэтому неудивительно, что главные герои «Навсикаи» 1985 года (созданные людьми, родившимся во время войны и выросшим на этапе промышленного развития Японии, которых часто называют «фениксом, восставшим из пепла») приветствовали возможность позитивных изменений и развитие как способ исправить некоторые зарождающиеся проблемы индустриализации. Также легко понять скорость и перемены, которые прославляет постмодернистское возбуждение «Акиры», даже если оно содержит скрытый страх перемен, зашедших слишком далеко. Десятилетие «Сверхдемона» и «Евангелиона», однако, видит только череп под кожей экономического развития, модернизации и социальных изменений. «Сверхдемон» исследует это темное видение через метафору сексуального проступка. В самом деле, эпизоды сексуальной вакханалии в фильме могут намекать на финансовые оргии, которые устраивают недавно разбогатевшие японцы в разгар экономики пузыря[330].

Во многих отношениях «Евангелион» подвергает жесточайшей критике современное японское общество. Мир «Евангелиона», в котором равнодушные взрослые заставляют молодежь носить доспехи, отделяющие их от остального мира, чтобы они выполняли нежелательные и страшные задачи, – это, возможно, лишь незначительное искажение реального мира современной Японии. В этом мире история не учит, но рассматривается как загадочная и неконтролируемая внешняя сила, как во Втором ударе, намекающая на технологический и постиндустриальный распад, или, в мрачно личных терминах, как на семейную несостоятельность. Действительно, многие откровения сценария «Евангелиона» связаны с беззакониями родителей. Мир со всеми раскрытыми секретами по-прежнему вызывает разочарование, даже тошноту. Почти непостижимое опустошение, которым заканчивается киноверсия «Евангелиона», предполагает наиболее опасную форму фантазии о мести, еще одну фундаментальную особенность апокалиптической мысли. Но окончательная месть может в итоге обрушиться на самих персонажей, оставленных в одиночестве и без надежды в мире, в котором даже катарсический апокалипсис больше не рабочий вариант.

В некотором смысле апокалиптический модус противоположен определению Харутуняна послевоенной истории, как подобной сну бесконечной преемственности. Напротив, апокалипсис допускается и обусловливается предчувствием конца. Оказавшись в послевоенном мире, в котором мечта о потребительском изобилии все меньше и меньше способна скрыть разъедающую пустоту, апокалиптический модус может показаться единственным надежным средством спасения.

Глава 14. Элегии

«Так мы пользуемся памятью:

Для освобождения – не преуменьшить любовь, но расширить ее за пределы желания, а значит, освободиться от будущего и от прошлого…»

Томас Стернз Элиот, «Little Gidding»

«Воспоминания – это не форма побега».

«Магнитная роза»

Апокалипсис и фестиваль можно назвать очевидными типами для аниме. В конце концов, анимация в целом и аниме в частности – это среда, которая дает преимущество настоящему с точки зрения видимого, активного и ярко окрашенного. Напротив, элегический стиль предполагает потерю, отсутствие и невыполненное желание. Однако, как указывалось ранее, элегический модус для аниме является жизненно важным. В самых разных работах, от «Ай – девушки с кассеты» до «Призрака в доспехах», нотки изолированности, грусти и неизбывного горя контекстно определяют мир глубокого эмоционального резонанса, который мы едва ли можем ожидать встретить в таком средстве художественного выражения, как анимация. Часто это относительное отсутствие движения, такое как медленный подъем окровавленного Йоты по стеклянной лестнице в «Девушке с кассеты» или детаработи, ночная версия Сисигами, постепенно поднимающаяся над мерцающим лунным лесом в «Принцессе Мононоке», лучше всего выражает чувство изысканной быстротечности, которое соединяется с элегией.

Перейти на страницу:

Все книги серии ANIME. Лучшее для поклонников японской анимации

От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф
От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф

В 2003 году картина «Унесенные призраками» Хаяо Миядзаки получила премию «Оскар». Это событие стало поворотной точкой для мира киноискусства: именитая награда подтвердила, что аниме – гораздо больше, чем просто детские мультфильмы. За красочными картинками и несложными (на первый взгляд) сюжетами зачастую спрятаны серьезные темы и даже глобальные вопросы человечества. От феминизма до защиты окружающей среды, от национальной идентификации до познания самого себя как личности – аниме затрагивает самые разные проблемы нашей реальности, проецируя их на реальность вымышленную.В книге «От "Акиры" до "Ходячего замка"» Сюзан Нейпир, автор нашумевшего издания «Волшебные миры Хаяо Миядзаки», отвечает на множество вопросов, которые касаются создания и истории современной японской анимации. Вам выпала потрясающая возможность узнать, как жанр аниме перевернул мировой кинематограф, установив в нём свои законы и покорив сердца миллионов зрителей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Сюзан Нейпир

Кино / Прочее / Культура и искусство

Похожие книги

Культовое кино
Культовое кино

НОВАЯ КНИГА знаменитого кинокритика и историка кино, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», удостоенного всех возможных и невозможных наград в области журналистики, посвящена культовым фильмам мирового кинематографа. Почти все эти фильмы не имели особого успеха в прокате, однако стали знаковыми, а их почитание зачастую можно сравнить лишь с религиозным культом. «Казанова» Федерико Феллини, «Малхолланд-драйв» Дэвида Линча, «Дневная красавица» Луиса Бунюэля, величайший фильм Альфреда Хичкока «Головокружение», «Американская ночь» Франсуа Трюффо, «Господин Аркадин» Орсона Уэлсса, великая «Космическая одиссея» Стэнли Кубрика и его «Широко закрытые глаза», «Седьмая печать» Ингмара Бергмана, «Бегущий по лезвию бритвы» Ридли Скотта, «Фотоувеличение» Микеланджело Антониони – эти и многие другие культовые фильмы читатель заново (а может быть, и впервые) откроет для себя на страницах этой книги.

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее