Читаем От «Черной горы» до «Языкового письма». Антология новейшей поэзии США полностью

Но ближе мне то, что Джон Эшбери сказал в беседе с Кеннетом Кохом – что ему кажется, любая строчка могла бы быть написана по-иному, что необязательно она должна звучать только так, как звучит.

Я медлительна, мне нужно все обдумывать долго, нужно идти по следу на письме. Мышление – это приключение. Нужно ли торопиться в приключении? Быть может, переписывание – способ избежать замкнутости? Нежелание успокоиться?

2000 Владимир Фещенко

Истории следа

Марджори Перлофф

1: Лингвистическая археологиямужчина по имени Фрейдучит китайскийженщина проходитчерез его генитальную зонуот этого сигнала тревогиграмматическая конструкция

* * *

взять другого мужчину(молодого)чей язык подвержен распадуу него гонорея

* * *

мы взяли китайскийдля описания фактовмир скрыт завесоймы знаем что метафорапрекраснаи – подобно философии – оставляетвсе как оно естьмы должны пасть на самое днонашей памяти

* * *

шахматная доска на картинечувствосексуальной обездвиженностимир скрыт значением

* * *

взять близорукого отцавы не можете сказать емуПосмотри на эту башню в десяти милях отсюда иступай в этом направлениипрочь из мира

* * *

рот женщины –это рот женщиныголос женщины скрыт в волосах

* * *

он не такой ужнечленораздельно лепечущийженщина должна быть на коленях

* * *

мужчина учит китайскийМандаринне есть единственный фрукт

* * *

окноможет открыться само по себеглазвысоко на деревеженское тело проанализировано

* * *

молодой человек показывает языкодежда кучками лежитна полуон выкарабкиваетсяиз стесненного положениявстесненное положениетело скрыто2: Инфантильная магиястадии неопытностик середине рассказаидентичность замененная экспрессиейи поющая вместе с ней

* * *

Он выкрикнул ее имя как будто знал ее

* * *

венский взрывается у негово рту кусочекпредполагаемого яблока

* * *

сон придет во многих обличьяхязыкасон раковинасон оболочкав то время как воды отходят налибидинальную позицию

* * *

и все же ты преувеличиваешькушеткане может уложить призрака3: Навязчивые розыникаких сублимаций после падениятак много зловещих метафизикматематики

* * *

камни прямо передтвоими глазамисделай их неподъемными для броска

* * *

невероятноженщина на спинев садутрогаетсвои волосыили яблоко

* * *

либо змеии лестницыкогда место до которого мы должны добратьсяэто место в котором мы находимся

* * *

можешь прочитать спросила онаможешь раздеть

* * *

яблоко падает по прямой

* * *

бессознательное никогда не спит
Перейти на страницу:

Похожие книги