Читаем От греха подальше полностью

И все же сам факт того, что она доверилась ему, до некоторой степени сблизил их. Пусть она и не была посвящена в его сокровенные мысли, но имела право проявить дружеское участие по отношению к нему.

Когда официантка вернулась, чтобы убрать со стола, Виктория заказала пирог в надежде, что Роун возьмет кусочек с ее тарелки, как сделал это во время их первого совместного ужина. Но он даже не взглянул на десерт.

— Интересно, что ждет нас завтра? — набравшись смелости, спросила она. — Три торнадо за три дня — это очень необычно. При такой норме — да если еще немного повезет — поездка окажется более чем успешной.

— А я думал, что на повестке дня у нас только кратчайший путь в Лаббок, — Роун поднял голову и смущенно взглянул на Викторию.

— Ну, в общем-то, да, но если по пути туда появится что-нибудь стоящее внимания, я бы не хотела упускать возможность понаблюдать за торнадо. Какой смысл заниматься поисками хорошей грозы, если она рядом.

Роун, казалось, чуточку воспрял духом.

— Пока я расплачусь, ты просмотри информацию в компьютере. Так мы сможем скорее выехать.

— Спасибо, пожалуй, ты прав. Пора заглянуть в компьютер. — Она потянулась к своей сумочке, но он отрицательно покачал головой.

— Сегодня моя очередь.

Виктории вдруг пришло в голову, что если она позволит ему заплатить, то настроение у него улучшится и к нему вернется обычная уверенность в себе.

Когда Роун спустя несколько минут присоединился к ней, она уже просмотрела все, что ей было нужно. Но, к сожалению, пока не нашлось ни одного грозового прогноза, и она готова была поставить последние десять долларов на то, что завтра не будет ни одной приличной грозы.

Вот и исчезло последнее оправдание, чтобы отложить возвращение в Лаббок. Зато теперь, когда она могла не бояться упустить торнадо, появилась идеальная возможность избавиться от Роуна.

— Есть что-нибудь интересное? — спросил Роун, взбираясь на свое сиденье в «Торнадомобиле».

— Пока не знаю, — уклончиво ответила Виктория, выключая компьютер и запихивая свои испещренные пометками карты в корзину рядом с принтером. — Давай найдем мотель и завалимся спать. Я совсем выдохлась. Может, утро будет более благоприятным. — Она имела в виду не только погоду.


Роун потер воспаленные глаза, ожидая, когда служащий мотеля выпишет ему квитанцию. Настроение нисколько не улучшилось после ночи, которую он провел, ворочаясь с боку на бок, снова и снова перебирая в памяти события вчерашнего дня и задаваясь вопросом, действительно ли он был таким безрассудным, как ему теперь казалось. Когда же наконец он смог заснуть, то видел смутные, чередой сменявшие друг друга кошмарные сны, прерываемые эротическими видениями, в которых пряди длинных каштановых волос рассыпались по его обнаженному телу.

Горячей воды в душе хватило только на полминуты, после чего ее сменил ледяной поток, окончательно уничтоживший остатки его утреннего оптимизма. За все эти удовольствия надо было благодарить Викторию. Вчера в городке он нашел вполне приличную гостиницу с уютными номерами и прекрасным завтраком, но ей хотелось кабельного телевидения. И этот занюханный мотель оказался единственным в округе, где оно имелось.

Вспоминая об этом, он почувствовал себя виноватым за то, что злится на нее. У Виктории были свои правила, которым она следовала, и было несправедливо таить на нее обиду только потому, что ей был нужен погодный канал. Роун был уверен, что причина его скверного настроения в том, что она с позором отсылает его домой. Он даже боялся думать о том, как станет объяснять все это Амосу.

Но Викторию он винить не мог. Черт возьми, он даже не мог попытаться уговорить ее отменить решение, поскольку понимал, что она поступает абсолютно правильно, гоня его прочь.

Он был удивлен тем, что испытывает чувство сожаления и разочарования. Ведь несмотря ни на что, он получил от этой поездки то, что ожидал. Он увидел и испытал на себе действие торнадо и сделал, как надеялся, чертовски интересные фотографии. Настало время заняться чем-то другим.

Но он не представлял себе, что ему будет не хватать общества Виктории. Даже если он и пообещал, что не дотронется до нее, Роун все время наслаждался ее присутствием.

Когда через несколько минут он встретился с ней у фургона, она не проявила бурной радости, но уже не была такой замкнутой и сердитой, как вчера вечером. По крайней мере, она выглядела отдохнувшей.

— Ты проверяла данные сегодня утром? — спросил он. Она мрачно кивнула, укладывая свои вещи в машину.

— Хуже некуда. Ни малейшего намека на грозовую активность.

О черт! Он так надеялся, что большая гроза где-нибудь неподалеку отвлечет Викторию от затеи доставить его в Лаббок немедленно. Роун рассчитывал, что, став образцом послушания, он, быть может, смягчит ее сердце. Теперь эти надежды рушились.

— Ты хочешь вернуться в Лаббок? — неожиданно спросила она, словно опять прочитав его мысли. Она изумляла его этой своей способностью, о которой, возможно, сама не догадывалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы