Читаем От любви полностью

Она была абсолютно невозмутима, аж неприятный жар разнесся по телу. И когда я подходила к ней с тарелкой, и сейчас, когда я заметила, что женщина не притронулась к моему торту. Ее муж тоже не стал, но его тяжелый взгляд и сведенные брови хотя бы не выдавали такого безразличия. Не давали мне ощущать себя здесь воздухом, пустым местом.

— Видишь, мы сами пришли к тебе. Без обид и гордости, — подметила женщина, мягко улыбнувшись. Будто не хотела, чтобы это звучало как упрек. — Имей и ты уважение. Хватит уже избегать родных.

Адам уверенно возразил:

— У меня и мысли не было вас задеть, тетя! Я рад, что вы пришли и благодарен за приглашение. — Выпрямившись, он мельком глянул на меня и твердо объявил: — Мы придем. Не могу допустить, чтобы Патя плохо думала обо мне.

Взгляд карих глаз женщины тут же метнулся на меня и ее доброжелательная улыбка исчезла. Этот жест заметили все. Недаром сразу повисло неловкое молчание. Только в отличие от меня мужа это ничуть не смутило. Он настырно смотрел то на дядю, то на тетю, словно давая им шанс возразить и пребывая в полной готовности. А в следующую секунду и вовсе демонстративно накрыл мою руку.

— Чтобы плохо думала обо мне и Мариям, — добавил он.

Глянув на наши руки, тетя Адама нахмурилась и опустила взгляд. Ее муж в свою очередь, задумчиво потирая пальцем подбородок, пристально посмотрел на своего племянника.

— Что ж, — выдал он густым басистым голосом, коротко наградив меня вниманием. — Будем вас ждать.


После этой напряженной беседы, гости больше не стали задерживаться и покинули дом. Муж проводил их до двери, а когда вернулся, несмотря на мой настырный взгляд, сообщил лишь, что будет работать в кабинете. Он не был сдержан или холоден. Просто даже вида не подал, что у нас есть повод поговорить о приходе его родных.

Я же никак не могла перестать прокручивать это знакомство, которое и знакомством не назовешь. Мне ведь никто их не представил. Возможно Адам все же нервничал, хоть и очень хорошо это скрывал, потому забыл, что я этих людей в действительности вижу впервые!

Когда я пришла на кухню, чтобы помыть посуду после гостей, которую унесла, пока муж провожал их, неожиданно обнаружила там Айну. Она сидела на высоком стуле возле барной стойки и ела с белоснежной тарелки… мой торт.

Не знаю, понравилось ей или нет, но то, что тетка попробовала хотя бы немного утешило.

— Сделать вам чай? — вежливо предложила я, проходя мимо женщины.

Упрямо глядя на торт, который разделяла ложкой на кусочки, она неожиданно спросила:

— Ты пойдешь с мужем? Куда Динара позвала.

— Да, — ответила я, отчего-то напрягшись.

Подняв на меня глаза, женщина, однако больше ничего не сказала. Вернула внимание к торту и продолжила есть.

Нахмурившись, я неуверенно направилась к раковине. Уже надела фартук и только собралась включить воду, как вдруг услышала:

— Будь осторожна.

Я тут же оглянулась, в замешательстве уставившись на Айну.

— Почему?

Она взглянула на меня так, словно я прекрасно знала ответ.

— Держись поближе к мужу. Там никто тебе рад не будет.

39

Эти слова, тонкой иглой застрявшие в моем мозгу, окончательно расставили все по местам. И поведение родственников Адама уже не казалось чем-то сбивающим с толку.

А как еще они должны ко мне относиться после всего?..

Но я не спешила падать духом. Они ведь пришли в этот дом. Несмотря ни на что! Позвали на праздник дочери, пусть и демонстративно меня игнорируя. Это был очевидный шаг навстречу. Он показывал, что дядя с тетей приняли решение Адама, а значит, существовал шанс, что все наладится!

— Ты уверен, что мне стоит идти? — все-таки не удержалась я от вопроса в самый последний момент.

Уже стоя практически у парадной двери, в дорогом платье, стильного сдержанного покроя, которое было куплено специально для этого дня.

— Может, я все же…

— Нет, — отрезал муж, задержав на мне суровый взгляд. — Ты идешь со мной, Мариям.

Устремив взгляд в пространство, я согласно кивнула. Действительно как-то глупо и бессмысленно… Рано или поздно встреча с его родными ведь все равно произойдет. А своей трусостью я лишь наведу их на мысли: а настолько ли Адам тверд в принятом решении, раз не берет меня?

Всю дорогу я нервно царапала ладонь. Муж тоже не был спокоен, судя по молчанию и хмурому виду. Или это мой вопрос спровоцировал у него неприятные размышления. Однако когда мы въехали через кованые ворота на большую облагороженную территорию, Адам заметно оживился и даже подбодрил меня.

— Не волнуйся, — сказал он решительно, накрыв мои похолодевшие от волнения руки. — Все хорошо, я рядом.

Встретившись с черными глазами мужа, я неуверенно улыбнулась и нервно вздохнула. Чувство опоры внутри укрепилось, но когда я вышла из машины, в полной мере ощутила, как дрожат мои колени. И подходя к парадному входу трехэтажного дома, немного отставая от Адама, не могла толком оценить его величия и роскоши. Потому что там стояли мужчины, которые возможно тоже только пришли или вышли подышать, и их внимание буквально приковало к нам.

— Салам Алейкум! — громко поздоровался муж, когда мы подошли достаточно близко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь против ненависти

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы