Читаем От любви полностью

— Я надеюсь это…

— Совенок, — вдруг перебила меня сестра Адама, продолжая смотреть на вышитый рисунок, и ее лицо неожиданно озарила задумчивая улыбка. — Так я частенько называю Ирисхана. Ты знала?

Застыв в изумлении, я отрицательно мотнула головой.

— Правда?

— Да, — подтвердила Патимат и теперь уже я радостно улыбнулась. — Видимо Аллах подсказал тебе, Мариям, как угодить мне.

Это было сказано без тени иронии, а скорее очень обнадеживающе, поэтому внутри меня все буквально запорхало.

— Спасибо, — поблагодарила сестра Адама. — Уверена он подойдет Ирисхану.

— Что подойдет?..

Это внезапно послышалось сзади и, оглянувшись, я практически уперлась взглядом в хозяйку дома. Тетю Адама…

41

В отличие от меня, для мужа ее появление оказалось приятным событием.

— Ты все-таки нашла время уделить нам внимание! — воскликнул он, обаятельно усмехнувшись.

Холодное выражение лица Динары тут же растопила приветливая улыбка.

— Здравствуй, племянник! — поздоровалась она, пройдя мимо меня, словно мимо тени и деликатно обнялась с Адамом, чтобы не помять свое нежно-зеленое праздничное платье из плотного, идеально выглаженного материала. Затем будто в оправдание напомнила: — Ты ведь знаешь, сколько всего ложится на мои плечи в дни торжеств? Ни минутки свободной.

— Твои старания не остались незамеченными, — серьезным тоном убедил ее муж. — Все на высшем уровне!

Хозяйка дома смущенно посмеялась.

— Да… Все это ради внука! Зять Зелимхан, конечно, сопротивлялся, но мы настояли, что наш дом будет местом лучше, чем какой-то ресторан!

— Твоя правда, — одобрил Адам, хитро глянув на сестру, которая незаметно покачала головой.

Видимо властность Динары была болезненной темой в ее молодой семье.

— Так… о чем вы говорили? — упрямо напомнила тетя Адама, словно переживала, что что-то могло здесь пройти без ее контроля.

Она взглянула на дочь, которая в свою очередь мельком посмотрела на меня. Затем Патимат лаконично ответила:

— Адам и Мариям сделали мне чудные подарки.

— Да что ты? — с холодным любопытством выдала Динара, продолжая растягивать губы в улыбке.

Я проследила, как Патимат невзначай оставила мой пуловер на диване и протянула матери коробочку с открыткой. Оценив ее взглядом, явно повидавшим много дорогих и необычных подарков, Динара одобрительно кивнула.

— Очень достойный подарок, — похвалила она и посмотрела на Адама, который только что взял на руки своего племянника. Будто наверняка знала, кто подарил открытку.

Но я не придала этому многоговорящему нюансу значения. Все мое внимание вдруг невольно сосредоточилось на общении мужа с Ирисханом. Широко улыбаясь, так, что дыхание перехватило, Адам принялся высоко поднимать малыша, изображая полет. Мальчику это очень нравилось. Он так задорно смеялся, что все вокруг умиленно заулыбались!

— А это что же?.. — отвлек меня вопрос Динары.

Я увидела, что она вернула открытку дочери, глядя на диван, где лежал пуловер для Ирисхана. Не дожидаясь ответа, женщина взяла его и развернула, чтобы придирчиво осмотреть.

— Мариям сделала своими руками, — подчеркнуто сообщил муж, устремив взгляд на тетю и опуская племянника на пол. Однако мальчик тут же потянул ручки, требуя, чтобы Адам его снова поднял. Я же захотела резко затеряться среди гостей, когда встретилась с глазами Динары.

Словно стараясь сгладить момент, Патимат мягко заметила:

— Красиво, да?

Даже не взглянув на дочь, хозяйка дома слегка прищурилась и парой движений сложила пуловер.

— Значит, вязать умеешь? Как мило. — Будто вмиг потеряв к моему подарку всякий интерес, Динара вернула его на диван и негромко обратилась к дочери: — Гостям пора рассаживаться за столы.

— Да, хорошо…

— Адам! — позвала тут же хозяйка дома. Но увидев, как он играет с ее внуком, запнулась и загадочно улыбка озарила ее лица. — Ну ты погляди как ему идет… Будто сын родной — не иначе! Надеюсь, твоя жена в скором времени начнет вязать и для своих детей тоже?

Подкрепив эти слова настырным взглядом, тетя смогла выбить почву из-под моих ног. Растерянность и колкая неловкость тут же охватили тело.

— Если конечно здоровье позволит, — добила она невозмутимо.

— Мама… а пойдем, я тебе помогу! — вдруг вклинилась Патимат, только подтверждая, что ее мать хотела задеть меня.

Однако муж не стал принимать это снисхождение и твердым тоном донес своей тете:

— Здоровье Мариям под моим надежным контролем. Тебе не о чем волноваться, Динара.

Он передал Ирисхана сестре и вперился взглядом в хозяйку дома, которая тут же мягко улыбнулась.

— Я в этом даже не сомневалась! Мариям очень повезло с мужем.

Ее примирительный тон помог разбавить атмосферу. Однако это была лишь заслуга Адама, который не собирался давать меня в обиду.

— Что ж… Всех прошу рассаживаться! — объявила Динара как ни в чем не бывало, обведя глазами оставшихся возле нас девушек, которые оказались самыми любопытными. А затем тем же мягким тоном напомнила Адаму: — Тебя мой муж не дождется. Порадуй его своей компанией, пожалуйста.

Дернув уголками губ, он сдержанно ответил:

— Конечно.

Коснувшись моего плеча, Адам дал мне знак следовать за ним, однако тетка неожиданно остановила его:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь против ненависти

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы