Читаем От солдата до генерала. Воспоминания офицера-связиста об управлении войсками в военных кампаниях Третьего рейха. 1939—1945 полностью

Одна часть генералов настаивала на том, что необходимо подписать некий меморандум о положении офицерского корпуса в Третьем рейхе, в котором бы говорилось, что мы всегда отвергали Гитлера. Как могло лагерное начальство отреагировать на это недостойное заявление, которое подписало бы, самое большее, четверть генералов?

Мы лежали на деревянных нарах в палатках по шесть человек. Из некоторых мест лагеря можно было увидеть море. Чего бы мы только не дали за то, чтобы в нем искупаться. В лагере почти не было воды для мытья. Паек становился все меньше. Говорили о 700 килокалориях. У американцев питание было рассчитано на 5 тысяч килокалорий. Мы голодали и быстро худели, все страдали поносом. Отвлекало от тягот жизни чтение профессорами интересных лекций об истории, музыке, психологии, государственном праве. Тяжелее всего приходилось многочисленным курильщикам, так как американцы на протяжении нескольких месяцев не считали нужным раздавать табак или продавать его. Он был для них слишком ценным товаром на черном рынке. На почте платили за одну пачку 5 марок; кто-то отдавал за него обручальное кольцо, другой обменивал на него свои награды.

Сильно помогали дружеские беседы, Гарпер был надежным советчиком.

1 августа 1945 г. американцы, вопреки Гаагской конвенции, отменили ношение кокард и орденов. Мы сразу превратились в плохо одетых штатских. Сделано это было, видимо, предумышленно.

Одноногого полковника Руделя[151] из соседнего лагеря на две недели пригласили к себе англичане. У них было, видимо, чувство общеевропейской солидарности, и они не принимали американцев. Последние говорили о «крестовом походе». Их действия в отношении людей не свидетельствовали в их пользу. Они отказались, вопреки Женевской конвенции, отпустить увечных инвалидов и слепых.

Американцы вручили Герке опросный лист, в котором задавались вопросы об изготовлении приборов связи, об обеспечении и снабжении ими войск во время Русской кампании. Какого рода были линии связи, не спрашивали.

Мы услышали о сброшенных на Хиросиму и Нагасаки атомных бомбах, о капитуляции 10 августа нашего храброго союзника Японии[152]. Робкий немецкий военнопленный – под надзором сержанта, вооруженного карабином, – рассказывал нам об американской конституции. Изложение было крайне примитивным, к чему мы не привыкли.

29 августа наши вещи «обыскали», у меня украли перочинный нож и Рыцарский крест. На следующий день нас посадили в грязные вагоны. Мы оказались в ужасной тесноте без охапки соломы. На вагонах было написано по-французски «Живой скот». Часовые орали при каждом удобном случае: «Военные преступники!» Мы ехали через Францию, цель поездки была неизвестна. На одном французском вокзале нас заставили справлять нужду за вагонами, недалеко от ожидавших отправления пассажиров, в то время как отхожее место находилось на расстоянии 20 м. Мы простаивали по много часов на вокзалах, потому что наши охранники не знали, в какой такой «Нойштадт» нас должны отправить. После десятидневного пути и ожиданий мы прибыли в барачный лагерь Нойштадт под Марбургом и легли спать на голой земле. В то время как нас вывели на поверку, бараки ограбили. Все деньги, ордена, часы – все было украдено. Жалобу оставили без последствий.

Министр Бакке снова был с нами. Он рассказал, что в лагере среди невоенных были также местные крестьяне, которых так недоставало на уборке урожая. Многие были брошены в лагерь без разбора, только из-за их фамилии: например, сорок человек носили фамилию Шварц, так как американцы искали партийного казначея. Другие также имели «подозрительные» имена. Не имея ни одной газеты, ни одной книги, нам приходилось раскладывать пасьянс, чтобы убить время.

Во время медицинского осмотра выяснилось, что 60 процентов заключенных недоедают, так, я потерял 30 фунтов, 20 находилось в катастрофическом состоянии и только 20 процентов в относительно нормальном. Люди рвали траву и добавляли ее в суп. Дважды заключенные из штатских подходили к забору из колючей проволоки. Оба были безжалостно расстреляны часовыми на вышках с 40-метрового расстояния. Холодало, необходимо было вставить рамы, и мне пришлось бритвой резать целлофан на окна. Нож у меня украли. 21 сентября у Гарпе был день рождения. Он был рассержен на слова Глейзе фон Хорстенау, который поздравил его «от имени независимого австрийца». Даже некоторые баварцы бравировали своей независимостью, как будто мы, немцы, не сражались вместе на войне и вместе проиграли ее и теперь нам предстояло отвечать за последствия.

Как утверждали сами американцы, они обеспечивали нам питание в 1500 калорий. Вследствие различных махинаций нам оставалось самое большее 800 калорий. Земля была очень холодной. Из-за истощения я спал по десять часов. Днем было одно удовольствие слушать Бакке[153]. К сожалению, он покончил с собой в Нюрнберге, после того, как на допросе ему пригрозили выдать его русским.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры