Читаем От солдата до генерала. Воспоминания офицера-связиста об управлении войсками в военных кампаниях Третьего рейха. 1939—1945 полностью

На конференцию в Мюнхене собрались государственные деятели Европы и еще раз спасли мир. Наши пожелания совпали с намерениями французов и англичан, Даладье и Чемберлена приветствовали как миротворцев после их возвращения, так же как и в Мюнхене. Теперь мы ожидали решения лорда Ренсимена, который должен был утвердить новые границы. 2 октября мы стояли в маршевых колоннах перед шлагбаумами на австрийско-чехословацкой границе. Генерал Фейель скомандовал: «Дивизия, вперед марш!» В небольшом городке Нойбистриц[86] нас сердечно приветствовали судетские немцы. Штаб дивизии вместе с батальоном связи остался здесь. Меня назначили комендантом городка. Последовало обычное торжество братания. Прибыл командующий Лист и спросил, есть ли какие-либо пожелания. Я доложил ему, что несколько деревень в северном направлении, которые населяют истинные немцы, еще ждут освобождения и просят меня быть их бургомистром. Мы привезли деревянные указатели с названием «Граница рейха». Я поехал вперед в своем автомобиле. У въезда в городок стояли пожарная команда и духовой оркестр. Ликующее население встречало нас букетами цветов, а меня даже увенчали венком. Болезненными были удары яблок, которыми забрасывали машины с желанием угостить нас, от них спасали только стальные шлемы. Мы видели на лицах слезы счастья от вновь обретенной свободы после стольких лет угнетения. Теперь мы надеялись на мирное развитие событий. В воскресенье я распорядился включить громкоговоритель, чтобы люди могли послушать музыку. Тут я услышал голос Гитлера, выступавшего в Саар-брюккене. Он обрушился с негодованием на Чемберлена, с кем он только что подписал консультативное соглашение, и на Рузвельта, в резких выражениях обвиняя их. Теперь уже невозможно было ждать мирного решения вопроса. Мы вернулись в Вену. Ремонт казарм в Мейдлингере, несмотря на все обещания, так и не был закончен. Я обратился с настоятельной просьбой к командиру дивизии, чтобы в дело вмешался генерал, командующий 17-м корпусом. День спустя прибыл генерал-интендант с красными генеральскими нашивками и мертвенно-бледным лицом. Его первые слова были: «Вы досаждаете своими просьбами военному руководству». Я ответил: «Я только напоминаю об обещании подготовить отвечающие всем требованиям казармы для приема первых австрийских новобранцев». В ходе осмотра помещения он наглядно убедился в его неготовности. В день моего рождения 11 декабря 1938 г. батальон после парадного построения и прохождения торжественным маршем перед командиром дивизии вселился в новые казармы. По случаю переезда был организован праздничный завтрак в просторном помещении, использовавшемся как гараж для автомобилей, для чего были накрыты длинные столы, за которыми сидели солдаты всех трех рот.

Батальон был усилен 3-й ротой, входившей в австрийскую «Быструю дивизию», отныне 9-ю легкую дивизию. Костяк ее личного состава составляли военнослужащие войск связи из рейха. Замечательный командир роты капитан Поленц в короткий срок добился того, что его рота сработалась со старым батальоном, а его австрийцы нашли общий язык с подразделениями из Северной Германии. Новобранцы, которые поздней осенью пополнили все три роты, прибыли из Вены. Они опасались прусских унтер-офицеров, прощаясь с плачущими матерями и невестами перед воротами казармы, а теперь были приятно разочарованы. Баварский говор был им родствен. Обеды готовили венские поварихи, в основном мучную пищу. У каждого была своя чистая кровать. Образ их жизни практически не изменился. Многие из них, закончив школу, так и не смогли найти работу. Они торговали вразнос лимонами и шнурками. У многих никогда не было своей постели, не говоря уже о чистом белье. Одна часть призывников была ужасно худа, другая страдала ожирением. Но их школьное образование – это касалось прежде всего горожан – было выше всяких похвал. К тому же они проявили сноровку и настойчивость в учебе и вскоре стали прекрасными радистами в танковых частях.

Во время торжественного акта первые австрийские новобранцы были приведены к присяге, и новым частям вручены знамена и штандарты. Вечером в Хофбурге был построен гарнизон. У памятника эрцгерцогу Карлу, победителю при Асперне[87], стояли в лучах прожекторов старые, овеянные славой желтые знамена австрийской армии, которые реяли над ее полками при освобождении Европы от власти великого Корсиканца, в битвах за Силезию против прусского короля.

Напротив них были, символически изображая непреходящие традиции отважных немецких солдат, знамена нового вермахта. Генерал Лист нашел подходящие для момента тактичные слова о единстве вермахта, низложившем границы, которые не признало прошлое.

Мы попытались, располагая ограниченными возможностями, научить офицеров хорошим манерам. Для этой цели был организован танцевальный час для младших офицеров, который также посещали молодые дамы.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры