На конференцию в Мюнхене собрались государственные деятели Европы и еще раз спасли мир. Наши пожелания совпали с намерениями французов и англичан, Даладье и Чемберлена приветствовали как миротворцев после их возвращения, так же как и в Мюнхене. Теперь мы ожидали решения лорда Ренсимена, который должен был утвердить новые границы. 2 октября мы стояли в маршевых колоннах перед шлагбаумами на австрийско-чехословацкой границе. Генерал Фейель скомандовал: «Дивизия, вперед марш!» В небольшом городке Нойбистриц[86]
нас сердечно приветствовали судетские немцы. Штаб дивизии вместе с батальоном связи остался здесь. Меня назначили комендантом городка. Последовало обычное торжество братания. Прибыл командующий Лист и спросил, есть ли какие-либо пожелания. Я доложил ему, что несколько деревень в северном направлении, которые населяют истинные немцы, еще ждут освобождения и просят меня быть их бургомистром. Мы привезли деревянные указатели с названием «Граница рейха». Я поехал вперед в своем автомобиле. У въезда в городок стояли пожарная команда и духовой оркестр. Ликующее население встречало нас букетами цветов, а меня даже увенчали венком. Болезненными были удары яблок, которыми забрасывали машины с желанием угостить нас, от них спасали только стальные шлемы. Мы видели на лицах слезы счастья от вновь обретенной свободы после стольких лет угнетения. Теперь мы надеялись на мирное развитие событий. В воскресенье я распорядился включить громкоговоритель, чтобы люди могли послушать музыку. Тут я услышал голос Гитлера, выступавшего в Саар-брюккене. Он обрушился с негодованием на Чемберлена, с кем он только что подписал консультативное соглашение, и на Рузвельта, в резких выражениях обвиняя их. Теперь уже невозможно было ждать мирного решения вопроса. Мы вернулись в Вену. Ремонт казарм в Мейдлингере, несмотря на все обещания, так и не был закончен. Я обратился с настоятельной просьбой к командиру дивизии, чтобы в дело вмешался генерал, командующий 17-м корпусом. День спустя прибыл генерал-интендант с красными генеральскими нашивками и мертвенно-бледным лицом. Его первые слова были: «Вы досаждаете своими просьбами военному руководству». Я ответил: «Я только напоминаю об обещании подготовить отвечающие всем требованиям казармы для приема первых австрийских новобранцев». В ходе осмотра помещения он наглядно убедился в его неготовности. В день моего рождения 11 декабря 1938 г. батальон после парадного построения и прохождения торжественным маршем перед командиром дивизии вселился в новые казармы. По случаю переезда был организован праздничный завтрак в просторном помещении, использовавшемся как гараж для автомобилей, для чего были накрыты длинные столы, за которыми сидели солдаты всех трех рот.Батальон был усилен 3-й ротой, входившей в австрийскую «Быструю дивизию», отныне 9-ю легкую дивизию. Костяк ее личного состава составляли военнослужащие войск связи из рейха. Замечательный командир роты капитан Поленц в короткий срок добился того, что его рота сработалась со старым батальоном, а его австрийцы нашли общий язык с подразделениями из Северной Германии. Новобранцы, которые поздней осенью пополнили все три роты, прибыли из Вены. Они опасались прусских унтер-офицеров, прощаясь с плачущими матерями и невестами перед воротами казармы, а теперь были приятно разочарованы. Баварский говор был им родствен. Обеды готовили венские поварихи, в основном мучную пищу. У каждого была своя чистая кровать. Образ их жизни практически не изменился. Многие из них, закончив школу, так и не смогли найти работу. Они торговали вразнос лимонами и шнурками. У многих никогда не было своей постели, не говоря уже о чистом белье. Одна часть призывников была ужасно худа, другая страдала ожирением. Но их школьное образование – это касалось прежде всего горожан – было выше всяких похвал. К тому же они проявили сноровку и настойчивость в учебе и вскоре стали прекрасными радистами в танковых частях.
Во время торжественного акта первые австрийские новобранцы были приведены к присяге, и новым частям вручены знамена и штандарты. Вечером в Хофбурге был построен гарнизон. У памятника эрцгерцогу Карлу, победителю при Асперне[87]
, стояли в лучах прожекторов старые, овеянные славой желтые знамена австрийской армии, которые реяли над ее полками при освобождении Европы от власти великого Корсиканца, в битвах за Силезию против прусского короля.Напротив них были, символически изображая непреходящие традиции отважных немецких солдат, знамена нового вермахта. Генерал Лист нашел подходящие для момента тактичные слова о единстве вермахта, низложившем границы, которые не признало прошлое.
Мы попытались, располагая ограниченными возможностями, научить офицеров хорошим манерам. Для этой цели был организован танцевальный час для младших офицеров, который также посещали молодые дамы.