Летели долго, под конец у меня все тело ныло от усталости и сидения в одном положении. Даже Красавчик время от времени опускался к нам, чтобы передохнуть, и только Бертон не сбавлял скорости, не сделал ни одной остановки до назначенного места. Как он все это выдерживал?
Авгит оказался крохотным поселком, который с высоты полета даже разглядеть было тяжело. Ни городской или торговой площади, ни просторной набережной – лишь маленькая церквушка в центре и несколько улочек, лучами разбегающихся от нее. Замок же стоял чуть вдали от поселка, отделенный от него речушкой и мостиком. Да и его вид, как и предупреждала Таиса, оставлял желать лучшего: с двумя невысокими башнями, крыша местами прохудилась, а вместо сада, пусть и старого, сплошные заросли.
Бертон приземлился прямо во дворе и тут же обернулся человеком. Выглядел он откровенно усталым и выдохшимся.
– Надеюсь, ты не полетишь обратно сейчас? – обеспокоенно спросила его я.
Он мотнул головой:
– Посплю пару часов. Потом полечу сразу в Турмалин. Аллен решил продолжить Отбор и, похоже, намечается новое испытание, на котором мне тоже нужно будет присутствовать. Впрочем, что тебе объяснять? Ты ведь сама знаешь, как это бывает…
Да, я знала… Помнила. Но известие, пусть и ожидаемое, что Аллен продолжает Отбор, ударило прямо под дых, даже в глазах потемнело. Значит, скоро он выберет себе жену. Невест-то осталось всего ничего.
Бертон говорил что-то еще, но я его уже не слышала: желудок вдруг скрутило так сильно, что невозможно было сдержать рвотный позыв. Меня вывернуло наизнанку, я едва успела отбежать в сторону и отвернуться.
– Что с тобой, Алина? – бросилась ко мне испуганная мама.
– Ничего, – я, морщась, вытерла ладонью рот. – Скорее всего, укачало в полете.
Было ужасно стыдно, в первую очередь перед Бертоном. Это же надо так опозориться!
– Извини, – пришлось набраться смелости, прежде чем решиться взглянуть на него. – Мне так неловко…
Однако он смотрел на меня обеспокоенно, но отнюдь не брезгливо, как я боялась.
– Ты уверена, что все в порядке? – участливо поинтересовался он.
– Конечно! – с жаром заверила его я. – Мне уже намного лучше!
– Ваше Величество! Ваше Величество! – на крыльцо выбежали двое: полноватый невысокий мужичок с блестящей лысиной на темечке и такая же полненькая женщина в чепце.
Оба выглядели взъерошенными и взбудораженными. По всей видимости, визит короля для них стал полной неожиданностью и поднял их прямо из постели.
– Просим прощения, Ваше Величество, – они едва ли на колени не падали перед нами. – И приветствуем, конечно же, приветствуем…
– Каспер, Лина, эти две госпожи, сента Алина и сента Флора, временно поживут в этом замке, – Бертон не спешил их извинять и говорил сухим отстраненным тоном. – Это важные для меня люди, поэтому обеспечьте их всем необходимым. Исполняйте любое желание. Первым делом принесите сенте Алине воды, попить и умыться. Затем приготовьте комнаты, самые лучшие, какие есть. Послезавтра… Вернее, уже завтра к вечеру, прибудут еще слуги и гвардейцы для охраны замка и сент. И самое главное: ни единая душа не должна знать, кто гостит в замке. Иначе сам вырву вам язык.
При его последних словах сжались от страха не только чета смотрителей замка, но и я. Бертон опять на несколько минут стал другим человеком, почти как на бал-маскараде, и это пугало. Но вот он обернулся ко мне, ласково улыбнулся – и вроде как и не было тех перемен. Только осадок остался.
Вскоре мне принесли воду, и я торопливо умылась и прополоскала рот. Стало легче…
– Сейчас отдохнете. Потерпите немного, – сказал Бертон и жестом предложил следовать за ним. – Пока подождем в гостиной.
Зайдя в просторную, но мрачную и совершенно нежилую комнату, он зажег подсвечники, затем сдернул с дивана и кресел покрывала от пыли, отчего та сразу вихрем закружилась в воздухе, норовя забраться в нос.
– Большинством комнат уже давно не пользуются, – пояснил Бертон, первым опускаясь на диван и вытягивая ноги. – Это очень старый замок, еще времен моего прадеда. Мама моя, наверное, и не была ни разу здесь. Да и отец тоже.
– А ты? – поинтересовалась я, пристраиваясь на другом краю диванчика, мама же села в кресло напротив. – Похоже, ты бываешь тут.
– Я? – и пауза. – Иногда, – вновь пауза. – Когда требуется уединение.
– Неужели тебе требуется уединение? – усмехнулась я. – Мне казалось, ты и дня не проживешь без общения, шума и веселья.
Бертон засмеялся, а после ответил:
– Как видишь, и у меня возникает желание побыть одному, – и повторил с прищуром: – Иногда.
– Ваше Величество, – в гостиную вскоре вбежал запыхавшийся Каспер. – Ваша спальня в башне уже готова. Спальни для сент тоже будут готовы с минуты на минуту. Лина уже разожгла камины, а сейчас прогревает постели. Столько времени ими не пользовались, отсырели, понимаете ли…
Бертон снова лишь кивнул ему, я же решила, что стоит озвучить благодарность вслух:
– Спасибо, что так быстро позаботились обо всем.
– Что вы, госпожа, не стоит, – тот от смущения побагровел и бочком выскользнул в двери.