Но вскоре его мысли вновь вернулись к Линэль Мэриндж. Удивительная сента, непохожая на других. Будто и не из этого мира. Недаром говорят, что полукровки – особенные, уже не простой люд, но еще не грион. Летать не умеет, а плавать любит. Аллен усмехнулся, вспомнив об этом. Благородные сенты-грионы обычно боятся подходить к воде в человеческом обличии, только если сменят ипостась: дракон никогда не утонет, в отличие от человека.
С улицы донесся голос Бертона, и Аллен внутренне напрягся. Брат в последнее время вызывал в нем неясное раздражение, а сегодня они и вовсе едва не поссорились. И все из-за той же Линэль Мэриндж. Аллен был неприятно удивлен, когда брат появился там, в лесу. Да еще и оказалось, что он тоже ждал сенту Мэриндж. Бертон как всегда отшутился на вопрос Аллена, какими судьбами он там оказался. Однако Аллен уже не раз замечал, как брат крутится около Линэль, и ему это уже начинало порядком надоедать.
– Похоже, ты уже присмотрел себе невесту, – сказал тогда ему Аллен, еле сдерживая эмоции. – Но попридержи свои порывы, Бертон, это мой Отбор, и право первого выбора здесь за мной, не забывай. И я воспользуюсь им в полной мере.
Бертон на это ничего не ответил, чем только подтвердил догадки Аллена.
– Еще не спишь? – брат, легок на помине, вошел в шатер.
Аллен лишь отрицательно мотнул головой.
– А я полетал немного, – Бертон с зевком потянулся. – Свежо, хорошо, – но потом спохватился и виновато посмотрел на брата: – Прости, я не хотел… Забыл.
– Ничего, все в порядке, – спокойно отозвался Аллен. – Ты бы лучше о своей безопасности подумал, прежде чем обращаться в дракона. Тебя мой пример ничему не учит?
– Что-то мне подсказывает, – Бертон с размаху упал на перины, которые в дороге им заменяли полноценную кровать, – моя жизнь не так ценна, как твоя. Вернее, смерть. Их интересуешь ты, а не я. Но ты ведь тоже сегодня не был осторожен, покинул лагерь, пошел гулять к морю.
– Меня позвала поговорить Мишель, – признался Аллен. – Я не мог ей отказать в этой просьбе.
– Ушел с Мишель, а вернулся с сентой Мэриндж, – протянул Бертон насмешливым тоном. Будто и не помнил, что к нему тоже есть на этот счет претензии.
– Я встретил ее совершенно случайно.
– И чуть случайно не поцеловал? – ехидно заметил брат. – Во всяком случае, мне так показалось.
– Тебе действительно показалось, – холодно ответил Аллен. Но в следующий же миг представил, как впивается в нежные губы Линэль Мэриндж жадным поцелуем.
– Кстати, ты знаешь, что тетушка Мелани по прибытии в Алпанит собирается отправить назад одну из твоих невест? – Бертон между тем сменил тему. – Если ты, конечно, не будешь против.
– Да, Мелани что-то говорила об этом. Она уже сказала, кого выбрала? – Аллен вдруг подумал, что тетя предложит ему кандидатуру сенты Мэриндж. Конечно, он откажет ей, но сам факт, что эта девушка вызвала у нее какие-то подозрения, был бы ему неприятен. У Мелани отменная интуиция, она видит всех насквозь, от нее едва ли укроется чья-нибудь фальшь. Аллен не раз спрашивал у тети совета насчет того или иного человека, особенно, если дело касалось Империи, но касательно Линэль ему совсем не хотелось слышать ее мнение.
– Нет, собирается завтра обсудить это с тобой. Но если порассуждать, то это точно не Мишель, – стал загибать пальцы Бертон. – Не принцесса Грэйс и не племянница Опаловой Королевы, их уход пока дипломатически невыгоден. Близняшки, полагаю, тоже пока не попадут под удар. Значит, кто-то из оставшихся трех. Впрочем, кто знает, которая из невест на этот раз не выдержала испытание нашей Мелани? Возможно, я и ошибаюсь…
– Пойду выясню этот вопрос сейчас, – Аллен поспешил подняться с постели. – К чему эти тайны? Мне иногда кажется, что Мелани развлекается за счет этого Отбора. Я же будто бы не имею к этому никакого отношения.
– О, у Его Величества Императора наконец-то проснулся интерес к тому, что происходит вокруг него, – хохотнул Бертон. – Вижу, твое здоровье начинает приходить в норму, ты даже выглядеть стал лучше.
– Я действительно чувствую себя намного лучше, чем раньше, – Аллен накинул на плечи плащ и направился к выходу.
– Аллен, – вдруг окликнул его брат, и он обернулся. – Я рад, что ты поправляешься, – Бертон на этот раз смотрел на него серьезным взглядом, без его привычных ухмылок и ужимок.
– Спасибо, – поблагодарил Аллен тоже искренне, и вся злость на брата тут же рассеялась.
– Может, как будем в Алпаните, сходим куда вместе? – к Бертону вернулась его улыбка. – Как раньше, а? Слышал, там открылось пару весьма интересных заведений. Прикинемся опять какими-нибудь заезжими торговцами и развлечемся на полную катушку? Давай! Ты ведь так давно никуда не выходил, а когда стал Императором, и вовсе превратился в какого-то чванливого зануду. Прямо смотреть на тебя тошно!
– Я действительно таким стал? – Аллен с сомнением приподнял одну бровь.
– Ты бы себя видел! – с жаром подтвердил Бертон, и они оба, не выдержав, рассмеялись.
– Ладно, я подумаю над твоим предложением, – Аллен продолжал улыбаться. – И над «занудой» тоже.