Читаем Отбор для няни. Любовь не предлагать полностью

— Иди уже! Надеюсь, Брайтон окажется именно там. Мне просто не терпится поговорить, а Эва слышать ничего не хочет, занята собственным приготовлением.

— Я тоже надеюсь. До скорого!

Розалия пошла в обратном направлении. Впереди замаячил поворот направо и широкая лестница, ведущая вверх. Даже если начальник охраны окажется на третьем этаже, придется постараться, прежде чем найти нужную дверь. Хоть бы кто-нибудь встретился по пути, чтобы спросить.

Два пролета ступеней пробежали под ногами очень быстро, на следующем витке лестницы Рози уже взялась за перила, так как подъем стал более крутым.

— Куда-то торопитесь? — неожиданно произнесли над головой.

Замерев, вскинула взгляд. Ей навстречу спускался искомый Брайтон, покручивающий в руках какой-то сверток.

— Добрый день! Как удачно мы встретились, вы то мне и нужны.

По лицу мужчины скользнуло удивление.

— Я? Чем могу быть полезен?

Он приблизился, остановившись на ступень выше. Пришлось задирать голову, дабы не дышать ему в район пупка.

— Мы могли бы зайти куда-нибудь? Тут есть библиотека или пустой кабинет? Разговор не для лестничных пролетов…

Брайтон иронично приподнял бровь, окидывая ее взглядом золотистых глаз с таким выражением лица, словно он поверить не мог в возможную серьезность темы предстоящего с ней разговора. Рози уже пожалела, что надумала поделиться с ним произошедшим и попросить помощи. И откуда взялась мысль, что он примет ее всерьез? Уже решила пойти на попятную, как вдруг он заговорил:

— Как раз неподалёку есть читальный зал. Конечно я вас выслушаю. Пройдемте, — и он подал ей руку.

Потребовалось пара секунд, чтобы прийти в себя от неожиданности. Она уже поставила крест на этой затее.

— Спасибо, — Рози вложила пальцы в протянутую ладонь и возобновила ход.

Поднявшись на третий этаж в молчании, повернули направо. Рози следовала на шаг позади, так как не знала, куда нужно идти. Все это время она прокручивала в мыслях последние события, пытаясь решить, что именно из произошедшего рассказать ему. Или выложить уже все, что имеется? Пожалуй, начать стоит с невинной просьбы одолжить переговорное зеркало. Служанку-похитительницу и птицу-оборотня лучше оставить на потом.

Двери читального зала привлекли внимание сразу же, как только оказались в поле зрения. Высокие, двустворчатые, резные. Они разительно отличались от всех дверей, что она видела в особняке.

— Нам сюда, — едва они приблизились к деревянным створам, Брайтон потянулся к витиеватой ручке и пропустил Рози вперед.

Большая просторная комната с высокими стеллажами, столиками из черного дерева и уютными креслами. По левую сторону три вытянутых арочных окна пропускали дневной свет. Он не казался слишком ярким, скорее приглушенным. Видно комната находится с западной стороны. Здесь пахло книгами. А еще огнем камина. Осмотревшись, Розалия увидела каминную нишу с тлеющими углями. На дворе было еще тепло, осень не успела завладеть медленно увядающей природой, но в читальном зале оказалось прохладно.

— Итак, теперь обстановка позволяет начать наш секретный разговор?

Рози обернулась, понимая, что те пару минут, за которые она разглядывала помещение, начальник охраны не спускал с нее глаз.

— Хотела попросить у вас переговорное зеркало. Мне срочно нужно связаться с отцом, а свое я не брала. Не думала, что понадобится.

Он немного помедлил с ответом. Прошел к ближайшему креслу и опустился в него, жестом предлагая ей сделать то же самое.

— Хорошо, это не проблема. Мы искали укромное место только ради этого?

Рози прикусила губу, присаживаясь и собираясь с мыслями.

— Нет… Вчера произошло кое-что странное. Я не рассказала следователю, побоялась.

Брайтон молчал, ожидая продолжения, в янтарных глазах мелькнуло нечто, чего в них до этого не наблюдалось. Серьезность или даже настороженность. Странно, но любопытство в его взгляде отсутствовало полностью. Словно он догадывался, о чем она хочет рассказать, но не был уверен в своей правоте. Молчание затягивалось, Рози, на свой страх и риск, продолжила:

— Утром ко мне пришла девушка… Представилась служанкой, направленной лично для меня в помощь на время отбора. Честно сказать, мне она сразу странной показалась. Задавала не касающиеся ее вопросы и в целом вела себя бестактно. Все интересовалась моим котом. Ну, я не придала этому значения, котиков многие любят.

Мужчина поменял позу, перекинув ногу за ногу, и едва заметно дернул уголком губ, будто сдерживая улыбку.

— После обеда она принесла мне вазу с фруктами, я взяла с нее яблоко и пошла в сад. Увидев, что во многих беседках уже общаются участницы, решила присоединиться к ним и оставила его на бортике фонтана. Ведь жевать во время разговора невежливо…

Брайтон чуть склонился в ее сторону, сводя брови к переносице:

— То самое яблоко? Которым отравилась леди Милар?

— Очевидно, да… — Рози виновато потупила взгляд, словно сама лично искупала фрукты в зелье. — Когда все случилось, я побежала к себе, чтобы разобраться со служанкой. Спросить ее, где она взяла эти фрукты. Но когда открыла дверь своей комнаты…

Она замолчала, засомневавшись, стоит ли продолжать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика