Читаем Отбор с сюрпризом полностью

Черная змея заклинания охватила руку монарха. Посох выпал из онемевших пальцев, и Эрлизар застыл, будто изваяние. Ивинейр и Астерис тут же бросились на Вилиана, а я едва успел отразить слаженную атаку Ярдэна и Листиаса. Когда я обернулся, Ливеран опустился на колени рядом с посохом и осторожно к нему прикоснулся, чтобы в ту же секунду взвыть от боли и замереть на полу изломанной куклой. Но он был еще жив, поэтому и заклятие, наложенное на Эрлизара, действовало. Оказывается, посох не принимал чужих рук!

А лорды снова перешли в наступление. Мы с Вилианом бились плечом к плечу. Королева исчезла из виду. Оставалось надеяться, что с ней все в порядке. Вот только превосходство по-прежнему было на стороне противника.

— Отвлеки их, — шепнул Вилиан.

Я призвал ветер — и пустил в лицо лордам. Пока они справлялись с заклинанием, Вил рванул к посоху и подхватил его с пола. Тот вспыхнул голубыми искрами — не белыми, как в руках Эрлизара, и озарил зал.

— Арре инее Альдон! Эсте ми! — Вилиан направил артефакт на нападавших.

Они снова выставили щиты, но на этот раз отлетели к стенам и увязли в них, будто мухи в паутине. Невероятная сила, которая повиновалась королевской крови.

— Вилиан, осторожно!

Тонкий кинжал блеснул за спиной Вилиана, но цели не достиг, а тело Листиаса с грохотом опустилось на пол.

— Руки прочь от моего пасынка, — королева с силой пихнула лорда носком туфельки и крепче сжала кинжал. — Вил, открой двери.

— Энте, — скомандовал… все-таки принц, и дверь распахнулась настежь, впуская королевскую охрану.

Засуетились стражники и придворные маги, вот только сопротивляться было некому. А я бросился к Эдвинсу, таращившемуся на мир ослепшими глазами.

— Где Элиза? — встряхнул я его. — Говори, если хочешь жить!

— В Иллюзионе, — пробормотал тот, пытаясь нащупать что-то рядом с собой, но оружия под рукой не было.

Я выпустил ворот лорда. В Иллюзионе… Одна, среди видений. Будьте прокляты!

— Где моя дочь? — Заклятие пало, и король бросился к тем, кто еще мог ему ответить.

— В Иллюзионе, ваше величество, — обернулся я. — И уже достаточно долго. Надо спешить.

— Вилиан, посох. — Эрлизар протянул руку под удивленными взглядами приближенных и забрал у сына артефакт. — Рениард прав, у нас мало времени, если оно вообще есть. Скорее!

И помчался прочь, увлекая нас за собой. Снова безумное мелькание коридоров, в которых я и не пытался разобраться.

— Ваше величество, — ринулся к королю кто-то из приближенных.

— Прочь! — рыкнул тот. — Лекарей к Иллюзиону. Лорды — на вас.

Ослушаться никто не посмел, поэтому в памятном зале у входа в лабиринт мы оказались вчетвером — я, королевская чета и Вилиан. Двери Иллюзиона были широко распахнуты, но за ними клубилась тьма. Первозданная и жуткая.

— Иммери даре, Иллюзион! — скомандовал король, направляя посох на лабиринт. Ничего!

— Почему не получается? — Королева вцепилась в руку мужа.

— Не знаю, — ответил тот. — Возможно, дело рук лордов. Духи Иллюзиона гневаются, что их потревожили. Придется искать Элизу без помощи посоха. Я пойду.

— Нет, ваше величество, — перебил я короля. — Иллюзион с самого начала намекал мне, что Элиза скрывается под личиной Элиаса, только я не понял. И духи Иллюзиона говорили, что придется пройти до конца. Поэтому туда пойду я. Элиза — моя невеста, и мне ее искать.

— Он прав, отец, — вмешался Вилиан. — На нас Иллюзион гневается. Но ты сам говорил, что отбор — это древняя магия. Элиза уже принадлежит Рениарду. Возможно, Иллюзион выведет его к ней.

— Хорошо, — отступил Эрлизар. — Иди, а я попробую облегчить твой путь. И возвращайся с моей дочерью, Рениард.

— Без нее не вернусь, — ответил я. — Клянусь.

И шагнул в двери лабиринта.

* * *

Элиза

Я спала и видела сны… Будто кто-то звал меня из темноты. Я хотела откликнуться — и не могла. Кто-то был рядом со мной, древний и могущественный. Древнее всего, что приходилось видеть. Этот незримый дух напевал колыбельную, погружая меня все глубже в пучину сна.

Временами казалось, что рядом Рен, но это ощущение быстро исчезало. Затем чудилось, будто вернулся Ливеран, чтобы убить, уничтожить меня. Но и он растворялся в волнах неведомой магии. Я хотела открыть глаза, подняться и идти, но не могла. Вместо этого беспомощно плакала, а тот самый древний шептал, что все будет хорошо, он больше меня не отпустит и не отдаст врагам. И хотелось ему верить. Хотелось, чтобы никто и никогда не нарушал моего покоя. Рен больше не любил меня — скорее, ненавидел. Отцу была нужна страна, а не дочь. Как и матери. Вилиан… У Вилиана есть Ари, они будут счастливы вместе. А мне милее мир иллюзий, потому что в нем не было боли и слез. Только счастье, только покой.

<p>Глава 31</p><p>Иллюзион не возвращает утерянное</p>

Риниард

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги