Читаем Отбор в гарем, или 50 оттенков любви полностью

Я порвала в клочья тонкий полупрозрачный шарф отвратительного поросячье-розового оттенка. Расколотила о стену стоявшую на краю купели пиалу с остатками масел. Выкинула в таз для мусора все бутоны, плававшие поверхности воды. А потом села обратно в воду – и разревелась: от жалости к разорившемуся Джано Рейну и погибшему скакуну Сельву, а еще – от страха за четверых Принимающих, которые все больше втягивались в противостояние с демонами. 

Нибу Иру, Сон Бран, Шарли Гэл и Эл Полан стали мне слишком дороги. Я вдруг поняла, что не хочу, чтобы и с ними, как с будущим водником, случилось что-то плохое, может, даже непоправимое…

19. Ужин на пятерых


Взять себя в руки мне удалось примерно через четверть часа. Я перестала всхлипывать и сморкаться. Исчезло желание рвать и метать. Вода смыла с тела усталость, а с души – темные мысли. Ко мне вернулся природный оптимизм и желание действовать. 

Одновременно пришло понимание, что главным врагом империи Эллисьен являются рак-шассы и ас-суры. С одной стороны, я не сомневалась в серьезности этой угрозы. С другой – верила, что имперцы знают, как с этой угрозой бороться. «Как-то ведь справлялись обитатели этого мира с демонами раньше? – сказала себе я. – Значит, и в этот раз должны справиться!»

Взбодрившись, позвала девушек-прислужниц. Они явились сразу же. Похоже, караулили под дверью. По их скованным движениям и приглушенным голосам стало ясно: девчонки слышали мою истерику и испугались.

– Как ты себя чувствуешь, Жемчужина? Кто тебя расстроил?

– У тебя что-то болит? Пригласить Эйви Циня?

Я отмахнулась от расспросов:

– Все в порядке. Лекаря не надо. Всплакнула – с кем не бывает? Вот что: я пригласила на ужин четверых Принимающих, так что помогите мне скрыть следы слез. Не хочу, чтобы мужчины знали, как я тут… 

– Они все равно узнают, – покачала головой одна из прислужниц. – Да и зачем скрывать? Ты не сделала ничего плохого!

– Узнают, так узнают, – я вздохнула, смиряясь. – Пусть хотя бы не сегодня. Нам предстоит важный разговор. 

– Сейчас я положу повязки с целительным бальзамом на твои веки, госпожа, – сообщила Санна, которая была повыше ростом. – Пока будем промывать, сушить и расчесывать твои волосы, бальзам подействует и уберет все следы слез и усталости.

– Отличная штука! – восхитилась я. – Надеюсь, у тебя есть запасы этого чудодейственного средства?

– Да, госпожа.

– Хорошо!

Как и обещала Санна, к ужину я вышла с таким сияющим лицом и в таком прелестном наряде, что все четверо Принимающих, которые уже дожидались меня в Розовой гостиной, на миг потеряли дар речи и только глупо хлопали глазами. Я даже задумалась: а не потребуются ли слюнявчики? Парни, того и гляди, глотать забудут...

Особенно странно было видеть в таком состоянии будущего некроманта Эда Полана. До сих пор я не замечала, чтобы холодный, сдержанный и мрачноватый Эд был всерьез очарован моей красотой. Или что-то изменилось, или он слишком хорошо скрывал свои настоящие чувства, а тут оказался застигнутым врасплох и не успел напустить на себя видимость безразличия. 

– Вот и я. Рада видеть вас, Принимающие! – заговорила первой.

Это помогло мужчинам очнуться. 

– Мы тоже счастливы разделить с тобой вечернюю трапезу, Жемчужина! – ответил за всех Сон Бран, вскочил с подушек, подал мне руку, повел к низкому столику.

Стол был заставлен очень плотно. Подносы с мясными блюдами, овощами, зерновыми лепешками и разнообразными соусами почти вытеснили с его поверхности скромные пиалы с ягодами и орехами. Чувствовалось, что прислужницы позаботились о том, чтобы удовлетворить голод четырех молодых крупных мужчин. 

– Давайте ужинать! – я уселась на подушки и кивнула Принимающим на угощения. 

Себе скромно положила на небольшую, в полторы моих ладони, тарелку кусочек запеченного мяса, а к нему – пару соленых плодов и ложку густого острого соуса. Сон Бран налил мне в стакан легкого вина. 

– Я принес твой выигрыш, Жемчужина, – заговорил он, когда все утолили первый голод. – У тебя теперь есть небольшое состояние. 

– Насколько небольшое? – заинтересовалась я.

Иметь собственные деньги мне, прямо скажем, не помешало бы. Мало ли что понадобится. Ходить с протянутой рукой я не привыкла.

– Ну, скажем, на такую сумму ты могла бы открыть небольшое дело или приобрести ценные бумаги, процентов с которых хватило бы на скромную, но сытую жизнь. 

– Это радует. Но как распорядиться деньгами, я подумаю позже. Сейчас меня больше волнует вопрос: как так вышло, что демоны проникли в человеческий мир? Их много? Они затевают что-то нехорошее?

Эд Полан, Сон Бран и Шарли Гэл тут же обернулись к принцу. Я тоже перевела взгляд на непривычно молчаливого Нибу Иру. 

Его высочество сделал глоток вина. С сожалением покачал головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы