Читаем Отбор в гарем, или 50 оттенков любви полностью

– Это какая-то старинная вещица? – стараясь не показывать, что сомневаюсь в ценности подарка, вежливо уточнила я. 

– Это лампа. Такими пользуются, когда нет возможности зажечь магический огонек или светильник. Но она не совсем обычная. – Эд прикусил нижнюю губу, замялся.

– И в чем ее особенность? – снова не выдержала, поторопила его я. 

– В чаше живет призрачная саламандра, которая не позволяет лампе гаснуть ни от ветра, ни от дождя. Поджигать эту лампу тоже не нужно. Достаточно положить в нее кусочек древесины или налить масло, потереть легонько стенку, пробуждая саламандру – и огонь загорится сам, но никогда не обожжет свою хозяйку.

– И я увижу призрак саламандры?! Она… разумная? Ее можно приручить? – вопросы сыпались из меня горохом, а сама я уже оглядывалась вокруг, высматривая кусочек дерева, чтобы бросить его в чашу лампы. Не нашла и позвала: – Санна!

Тут же в Розовую гостиную, где стояли мы с Эдом Поланом, вошла одна из девушек в белых одеждах.

– Что случилось, Жемчужина? Ты взволнована! Принимающий причинил тебе обиду? Расстроил чем-то? – бросилась она ко мне, сверкая грозным взглядом в сторону мужчины.

Будущий некромант помрачнел. Похоже, подозрения, высказанные Санной, задели его. 

– Нет-нет! Что ты такое придумала? Эд принес мне подарок! Я очень рада! – поспешила успокоить девушку. – Но мне необходимо раздобыть масло для лампы или пару деревянных щепок. Я очень хочу увидеть призрачную саламандру!

– Сейчас все принесу, госпожа! – в голосе Санны прозвучало облегчение. Она поклонилась и убежала. 

Я перевела взгляд на помрачневшего Эда Полана. 

– Почему ты хмуришься? – подошла, положила ладонь на его напряженную руку. – Мне твой подарок очень понравился! А Санна… я вообще не понимаю, что с ней такое! Почему она решила, что ты мог меня обидеть?

– Потому что я из рода некромантов, и сам могу стать некромантом! Я ведь уже говорил, Жемчужина: нас боятся и сторонятся. Людям кажется, что магия смерти – самая опасная, а сами служители смерти – хладнокровные потрошители трупов. 

– Знаешь, Эд, в мире, где я родилась, магии нет. Но зато есть наука и медицина. И трупы умерших людей у нас тоже изучают, причем очень тщательно! Особенно если есть подозрение, что человек не сам скончался. И у нас таких людей тоже многие сторонятся.  

– А ты, Жемчужина? Возможно, тебе тоже неприятно думать о том, чтобы один из твоих мужей занимался некромантией? 

Так вот что напрягает и смущает Эда! За круговертью событий я как-то подзабыла о том, что рассказывал о себе будущий некромант при первом знакомстве. А он, оказывается, все это время держался отстраненно, считая, что я, как и прочие, брезгую его магическим даром!

– Меня смущает одно, Эд, – я уселась на подушки подле столика и заставила его присесть рядом. – Что ты так и будешь сторониться меня, даже если станешь моим супругом! Пообещай, что этого не произойдет! Мне важно знать, что я привлекательна для мужчины, за которого собираюсь выйти замуж!

– Так ты хочешь узнать, насколько ты привлекательна для меня, Жемчужина?! – в черных глазах загорелся огонек. 

– Хочу! – придвигаясь к Эду как можно теснее, кивнула я. 

– Хорошо. Пусть будет по-твоему! – Эд развязал пояс, откинул полы черного халата, обнажая сильную грудь, поймал мою ладонь и прижал к своему сердцу, после чего закрыл глаза и замер. 

Признаюсь, я ожидала поцелуя, жарких объятий, бурных ласк. Но мужчина сидел, не двигаясь. Первые несколько мгновений я не понимала, что происходит, и растерянно хлопала глазами, глядя на его бледное сосредоточенное лицо. А потом почувствовала удар в центр ладони.

Один толчок, другой, третий. Эти удары становились все чаще и сильнее. Их пульсация распространялась по телу Эда, заставляя его покачиваться, и передавалась мне, так что через какое-то время я тоже невольно начала покачиваться в такт. 

Когда мне начало казаться, что еще немного – и вместе с нами начнет качаться весь дом, Эд Полан открыл полные тьмы глаза. Поймал мой взгляд. Склонился. Прижался к моим губам и утянул меня в темный омут поцелуя. Омут, в котором не было ни света, ни звуков. Только тишина, бархатная тьма и удивительное ощущение, что я могу утонуть и раствориться в этой тьме, а потом возродиться из нее – другой. Обновленной. Не такой, какой была раньше. Более глубокой, мудрой и спокойной.

По своей воле я не вынырнула бы из этого омута. Но будущий некромант отпустил мои губы. Снова закрыл глаза – и тьма исчезла. 

Я огляделась и заметила на краю накрытого к завтраку столика металлический поднос со сложенными на нем кусочками древесины, а рядом – бутылек из синего стекла с плотно пригнанной крышкой. Выходит, Санна принесла то, о чем ее просили, а я даже не заметила! 

– Что это было, Эд?! – я вопросительно уставилась на будущего некроманта. 

– Рядом с некромантом, даже ели он еще не обрел силу, всегда можно почувствовать близость смерти, – тихо произнес он в ответ. – Похоже, тебя это не испугало, Жемчужина?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы