Читаем Отбор в гарем, или 50 оттенков любви полностью

Мужчина опустил веки, оскалился, сжимая зубы. Похоже, признаваться, на чем его подловили, ему очень не хотелось. 

– Отвечай, когда спрашивают! – угрожающе произнес Нибу Иру. В его словах послышались далекие раскаты многоголосого эха. 

Вуппи Хек дрогнул. Похоже, трубного гласа, которым владел принц, он очень боялся.

– Топус выручил меня. Взял помощником. Не раз давал взаймы. Мой долг перед ним рос с каждым днем. Я расплачивался с некоторыми долгами, выполняя его поручения, вроде бы безобидные. Потом выяснилось, что я уже по уши в дерь… в делах демонов… отступать было поздно и некуда. 

Мужчина поник настолько, насколько позволяли скованные магией принца мышцы. 

– Да уж. Увяз коготок – всей птичке пропасть, – понимающе кивнул Моле Тоул. – Хочешь хоть отчасти искупить свою вину и заслужить право на помилование?

– Да! Да! – Вуппи заморгал, задвигал челюстью, выражая готовность сотрудничать.

– Мы догадываемся, что кто-то из высших демонов давно выбрался из Подземного царства и обосновался в столице. Известны ли тебе их имена? А может, ты знаешь, где находится логово демонской кодлы? 

В допрос вмешался Топус, которому оставили возможность говорить.

– Молчи, Вуппи! – закричал он. – Высшие накажут тебя, если ты предашь их!

– Не накажут. Мы заставим их вернуться туда, откуда они выбрались, – спокойно перебил Нибу Иру. – От имени императора обещаю тебе, Вуппи, помилование. Ты сохранишь свою жизнь, а твои долги перед кодлой и ее приспешниками исчезнут. Ты сможешь начать жизнь с чистого листа. Ты ведь этого хочешь?

Вуппи хотел. Очень хотел! Он тряс бородой, захлебывался словами, брызгал слюной, торопясь рассказать все, что знает, а знал он немало. Правда, назвать место, где скрывается верхушка демонической кодлы, Вуппи не смог. Зато назвал полтора десятка имен отступников, которые тут же записал бдительный Моле Тоул. Некоторые из названных людей занимали разные должности в департаменте внутренней безопасности. 

Когда покаянная речь внезапно закончилась, Нибу Иру обвел взглядом пятерку преданных ему магов, Сон Брана и Шарли Гэла, и, наконец, взглянул в мою сторону. 

– Это только начало, Жемчужина. Работы – непочатый край, – обратился ко мне. – Ты уверена, что хочешь видеть, как будут каяться другие наши… подданные? Кто-то из них, вероятно, окажется не так разговорчив, как Вуппи, и Моли Тоулу придется применить свои особые навыки ведения допросов. Это тяжелое зрелище, особенно для трепетных женских сердец…

– Что ты предлагаешь, мой принц? – спросила я в ответ, хотя уже догадывалась, к чему весь этот разговор. 

– Отправляйся в Малый дворец, – не разочаровал меня его высочество. – Обустраивайся в своих покоях, готовься к представлению ко двору. Пусть празднество будет небольшим, но хлопот все равно хватит. А нам предоставь заниматься мужскими делами. 

– Но разве тебе не нужен маг-портальщик? – попыталась возразить я, впрочем, без особого рвения. Допросы и пытки меня и правда не привлекали. 

– Пайлор Янит – главный портальщик департамента, – Нибу Иру кивнул на одного из пяти мужчин, доказавших свою верность императору. – Он будет сопровождать меня. А тебе нужно отдохнуть. Четыре перемещения в первый день после обретения магии – это серьезное испытание. 


С тем, что потрудилась я на славу, спорить не приходилось. Усталость ощущалась покалыванием и слабостью в мышцах. Хотелось прилечь, закрыть глаза, подремать. 

Я сдалась:

– Как прикажешь, мой принц. Во дворец – значит, во дворец. Заодно пригляжу за Эдом и Летаном. 

– И модистку пригласить не забудь, – взгляд его высочества смягчился, потеплел. Его теплая ладонь легла мне на затылок. Слегка пересохшие губы прижались к моим губам. – Береги себя, Жемчужина, – попросил муж. 

– И ты – себя, – отвечая на ласку, шепнула едва слышно. 

Потом встала, по очереди подошла к защитнику и боевику. Поцеловала обоих. Они – тоже мои мужья, мои мужчины. И за них я беспокоилась ничуть не меньше, чем за его высочество. 

Уже открывая портал, заметила полный ненависти взгляд Топуса Воса. 

– Императорская подстилка! – беззвучно произнесли его губы. 

– Ренегат! – ругнулась я мысленно. В этот момент портал подхватил меня, затянул в вязкое нечто и беззвучно выбросил в пыльный сумрак. Совсем не туда, куда был должен…

24. Шателен и другие ренегаты


«Язык мой – враг мой!» – обругала сама себя. Надо было представлять себе Большую гостиную Малого замка, а не проговаривать адрес. Но я ее толком рассмотреть не успела. А теперь вот поди разберись, что это за место, и в каком здании оно вообще находится. 

Двигаться и куда-то бежать я не спешила. Стояла неподвижно, ждала, когда глаза привыкнут к слабому освещению, и только по этой причине, вероятно, и расслышала негромкий мужской голос за стеной.

– Целитель нам не помеха, – говорил он. – А вот некроманта нужно убирать сейчас, пока не вошел в силу окончательно. 

После этих слов последовали щелчок и сухой скрип, будто кто-то открыл замок и выдвинул деревянный ящик. 

– Иди. Вылей всю жидкость из флакона в графин с водой и отнеси в покои некроманта. Пора ему отправляться верхом на Эн Йорне в страну Вечных Снов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы