Откровения короля Ашенвилля заставили меня почувствовать себя неловко. Эти слова о том, что я — истинная пара, редкий счастливый шанс, эта горячая надежда во взгляде обязывали, не оставляли выбора. Кому нравится, когда на него давят, пусть и невольно?
Магическая лампа на тумбочке купала спальню в мягком, рассеянном свете. За окном обещанием грядущей зимы завывали ветра. Лионель стоял на коленях возле кровати, смотрел влюблёнными глазами, и на его лице явственно читалось ожидание.
Он хотел, чтобы я ответила на его признание?
Слова не находились. В голове вместо мыслей гуляло эхо. Ответить на это «оракул отправил меня сюда за вами» было нечего. По крайней мере, сейчас, когда я не испытывала к Лионелю Ашенвиллскому той самой особенной тяги, о которой спрашивала маман.
Если быть до конца честной, в эту конкретную минуту больше всего хотелось, чтобы эльф перестал меня смущать, поднялся с колен и ушёл. Но вместо этого он взял меня за руку.
Тонкая аристократическая ладонь сначала легла на постель поверх одеяла. С самого краешка. Будто случайно. Словно Лионель потерял равновесие и был вынужден опереться на мою кровать. Возможно, он проверял границы дозволенного, а я, наивная дурочка, напрасно его не одёрнула, ибо спустя минуту наглая рука скользнула выше, накрыв мои пальцы.
Это было уже слишком. Никакая истинность не давала ему права торопить события.
— Ваше Величество, — я вежливо высвободилась из его плена, — мне бы хотелось вздремнуть.
— О, да, конечно-конечно, простите мою навязчивость.
Лионель покраснел и наконец-то — какое счастье! — вскочил на ноги.
— Вы ещё слабы, — он попятился к двери. — Ещё не оправились после пережитого. Могу я для вас что-нибудь сделать?
Я красноречиво посмотрела на дверь за его спиной.
— Да, конечно. Отдыхайте.
Какое облегчение было остаться в одиночестве. Но оно, это одиночество, продлилось недолго.
Сперва пришла маман с супом и горячим желанием поставить дочь на ноги как можно скорее, затем, к моему вящему ужасу, на пороге возник главный виновник последних бед — герцог Страхолюд собственной персоной. Вот уж кого не ожидала.
Виноватым, надо заметить, этот недоделанный повелитель мертвецов не выглядел. Более того, свою речь он начал с упрёков.
— Эддо Элада, как вы себя чувствуете? — спросил он и продолжил, не дождавшись ответа: — Признаться, я крайне огорчён, что вы не приняли мой подарок.
Простите, что?
Я не ослышалась?
Не приняла подарок? Какой подарок? Зубастую зверюгу, пытающуюся меня сожрать?
Или, может, герцог-некромант, повелитель мертвецов, хотел подогнать меня под свой извращённый вкус? Сделать чуть менее живой?
Прав был Крэйден, называя его херцогом.
— Ваш подарок едва меня не слопал! — Возмущение моё не знало границ. — Эта жуткая псина была совсем не милой.
— Слегка экзотичной, — поправил некромант.
— Она на меня набросилась!
Хоть немного вины должно было проступить на его лице, но нет. Поправив на носу круглые очки, Страхолюд посмотрел на меня с укором.
— Послушайте, ничего плохого с вами не случилось бы. Я немного ошибся в переводе, когда читал книгу теней, но демон и правда исполнил бы ваше желание. Одно желание.
— Последнее? Перед тем, как сожрать?
Некромант закатил глаза.
— Вы совершенно напрасно от него убегали.
— Но оно меня преследовало.
— Конечно. Это же собака. Если попытаться от неё убежать, она инстинктивно бросится следом.
Минуты две я переваривала услышанное, затем растерянно откинулась на подушки.
Получается, всего этого — огненного смерча, безумной погони, убийственного холода лабиринта пещер — могло не быть? Я зря запаниковала? Но кто не испугался бы на моём месте?
— То есть… этот демон… эта собака гналась за мной, чтобы исполнить желание?
— Да. Из-за своей мнительности вы остались без подарка, эддо Элада, — некромант сцепил пальцы в замок, хрустнув суставами. — Но мы можем призвать демона ещё раз. Когда вы встанете на ноги, разумеется.
— Нет! — я аж подскочила в кровати.
Не надо мне такого счастья!
Некромант поджал губы.
— Как знаете. — Похоже, мой отказ, да ещё такой импульсивный, его задел. — Что ж, не буду мешать вам отдыхать. Желаю скорейшего выздоровления, — оскорблённый в лучших чувствах, он направился к двери.
Глядя в его тёмную удаляющуюся спину, я думала о том, что исключить герцога из отбора — не прихоть, а необходимая мера. А ещё — о том, что мамин супчик оказался действительно целебным и после второй за день миски я ощутила невероятный прилив сил. Возможно, в скором времени удастся навестить моего Конфетку.
Надеюсь, Сирилл передала ему записку.
Глава 29
Эдриэл
Она обещала прийти пять дней назад, но так и не появилась. Он ждал. Каждый вечер, как только за окнами начинало темнеть, заступал на молчаливую вахту. Час за часом сидел на краю постели, гипнотизируя дверь. Как пёс на цепи, тоскующий по хозяйке. Как глупый, не знавший прежде любви юнец.
Сесиль запретила Эдриэлу спускаться в общий зал, и наверх к нему клиентки тоже отчего-то не поднимались. Заняться было нечем. Круглые сутки он проводил взаперти. Не то, чтобы Эдриэла это не радовало, но времени на раздумья появилось слишком много.