“Нет!” Она услышала, как ее голос пронзил ночь, разрывая осколки ее сердца.
“Нет?”
“Нет”. Она сорвала сюртук со своих плеч. Сказав еще одно “Нет”, она швырнула его ему в грудь. “Нет, нет, нет”, - заикаясь, бормотала она, сердито ударяя кулаком по его руке. Как он мог так поступить с ней? Он видел ее такой? Такой он всегда будет видеть ее? Она была такой дурой. Она повернулась и отошла от него в холод ночи. Теперь слезы текли по ее щекам, оставляя за собой холодные дорожки. Она не потрудилась смахнуть их. Это не имело значения. Ничто не имело значения, потому что все было кончено.
“Сью”, - пробормотал он ей в спину.
Она повернулась к нему лицом в последний раз. Дрожа, шмыгая носом, со слезами, которые непрерывным потоком текли по ее лицу, она заговорила. Ее слова были такими же пустыми, как и ее сердце. “Холден, не так давно было время, когда твое предложение было бы грандиозным, и я думаю, что согласилась бы”.
“Но не сейчас”.
Она покачала головой, чувствуя, как пряди ее волос выскользнули при этом. “ И это твоя вина. Она судорожно всхлипнула. “Ты заставил меня увидеть свою жизнь такой, какая она есть — чем я обладаю и чего заслуживаю. И я заслуживаю большего. Я хочу большего”.
“Я хочу быть с тобой. Я буду приходить к тебе каждую ночь, если ты этого захочешь”. Он шагнул вперед, доставая для нее носовой платок, но она оттолкнула его руку.
“Этого недостаточно, не для меня. Не сейчас. Разве ты не видишь этого?” Ее голос был напряжен сквозь слезы.
“Что я могу предложить тебе, чтобы ты поехала со мной?” Отчаяние отразилось в его глазах, когда он потянулся к ней.
Она отступила от него на шаг. “Если ответ на этот вопрос не ясен, я ничего не могу сказать, чтобы ты понял. Это твоя проблема, ты знаешь. Я хочу замужество
“Женитьба? Это то, чего ты хочешь? Я думал, ты отказалась от этой идеи ”. Он в замешательстве покачал головой.
“Похоже, что нет”, - воскликнула она.
Между ними растянулся момент, холоднее, чем ночь вокруг них, и холоднее, чем море зимой. Его лицо было еще холоднее, когда он сказал: “Я не могу жениться на тебе”.
Выхода не было. Пути назад не было. Он не оставил ей выбора. “Тогда я должна уйти”.
“Но мы созданы друг для друга. Ты идеальна, когда ты в моих объятиях. Ты знаешь, что я прав ”.
“Разве я не совершенна такая, какая я есть?”
“Конечно. Я не имел в виду.… Черт возьми, Сью, ты нужна мне”.
“Я не могу!” - воскликнула она, поворачиваясь к двери в бальный зал. Ей нужно было быть подальше от него. Все кончено, и, оставшись еще на минуту, этого не изменишь. Она вся дрожала, когда вошла в теплую бальную залу.
“Сью, подожди. Сью!
Она не осталась, чтобы слушать дальше. Она уже бежала.
***
Прохладный воздух отбросил пряди волос Сью ей на лицо и сдул шляпку с головы. Поправив булавку, прикрепляющую украшение в цветочек к волосам, она свернула за поворот тропинки, ведущей обратно ко входу в парк. Она надеялась, что быстрая прогулка и свежий воздух прояснят ее разум, но ее мысли были такими же запутанными, как и раньше.
Она сделала всего несколько шагов, когда увидела знакомую фигуру, неторопливо приближающуюся к ней. Черт бы побрал ее удачу. Это была та сумасшедшая Генриетта. Леди Пембертон, кажется, так ее звали? Почему она думала, что они подруги? С Генриеттой все было в порядке, но что-то было не совсем так. Это было то, что Сью получила взамен за то, что слишком много болтала с людьми, которых не знала. “Добрый день, леди Пембертон. Не ожидала увидеть вас здесь”.
Губы Генриетты растянулись в довольной улыбке, как будто ей только что вручили большой кусок торта. “Тебе не мешало бы быть более наблюдательной. Я вижу тебя здесь каждый день. Ты всегда дважды обходишь дорожку по часовой стрелке, прежде чем вернуться домой пить чай.”
Сью переминалась с ноги на ногу и оглядывалась по сторонам. Это звучало так, как будто женщина следовала за ней, но, конечно же, нет. Она вела себя нелепо. “Генриетта, я нахожу довольно неприятным обнаружить, что я такая предсказуемая”.
“Шаблон и рутина - основы жизни”.
“Я всегда думала, что основой жизни являются искусство и шоколад”.
Генриетта принужденно хихикнула. “Да, тебе нравится рисовать, не так ли? Я видела, как ты делаешь наброски в своем блокноте”.
“А как вы узнали?” Сью посмотрела за спину женщины, преграждавшей ей путь, считая секунды до того, как она сможет уйти.
“О, действительно”. Генриетта цыкнула сквозь поджатые губы. “Ты не помнишь, когда мы в последний раз разговаривали в парке?”
“Конечно, я помню”, - блефовала с улыбкой Сью. “Я просто забыла, что в тот день у меня был с собой альбом для рисования”.
“Увлечение джентльменами производит такое впечатление на леди”.
Развлекаешься? Это прозвучало ужасно. Она, должно быть, имела в виду день с Холденом, потому что ни один другой джентльмен никогда с ней не разговаривал. Однако в тот день она болтала только с Холденом. Конечно, все это больше не имело значения. Она не хотела думать о нем, и уж точно не хотела обсуждать его. “Я совершенно уверена, что не общалась с посторонними мужчинами. И он все равно мне больше не друг.”