Читаем Отчаянный холостяк полностью

Джошуа подумал, не задержаться ли ему немного у этого дома, но потом решил, что если Мэлет отправился в район Ковент-Гарден, то этот ублюдок может не вернуться до утра. Тем временем Гвин завтра собиралась по магазинам, а Джошуа намеревался ее сопровождать. Так что сейчас ему лучше вернуться в дом Эрмитэджей.

Гвин вполне может попытаться выскользнуть из дома без него.

Глава 15

На следующий день Джошуа не повезло: стояла ясная погода, светило солнце. После того как он вчера вечером вернулся из Челси, он выпил слишком много бренди и поэтому проснулся только около десяти утра и с больной головой. Проклятье. Дело было в том, что он редко пил так много. Теперь ему требовалось быстро привести себя в порядок перед походом по магазинам, или дамы могут попытаться уйти без него, и ему придется с ними ругаться. А сегодня он был не в настроении и не мог вести вообще никаких сражений.

Он принял холодную ванну, выпил несколько чашек кофе, после чего опять почувствовал себя человеком, или почти почувствовал. И как раз вовремя, потому что в одиннадцать часов в маленькую столовую, примыкавшую к кухне, пришел Шеридан, чтобы съесть пару тостов.

Обычно в его зеленых глазах светилось беспокойство, а светло-каштановые волосы были растрепаны из-за того, что он многократно запускал в них пальцы. Ведь на его плечах висел титул герцога и все, что к нему прилагалось, а унаследованное поместье оказалось в плачевном состоянии.

Но этим утром Шеридан казался веселым.

– Ты выглядишь отвратительно, – заявил Шеридан.

– Спасибо, – пробормотал Джошуа. – Я и чувствую себя отвратительно.

Шеридан рассмеялся.

– Мне следовало предупредить тебя насчет нашего бренди. – Шеридан устроился за столом напротив Джошуа и налил себе чаю. – Напиток очень крепкий и хорошо забирает.

– И это еще мало сказано. – Джошуа посмотрел на кузена. – Подожди, а откуда ты знаешь, что я вчера пил бренди?

– Ты забыл, что у нас один камердинер? А он, боюсь, большой сплетник.

Джошуа застонал и отметил про себя, что к услугам этого камердинера не стоит прибегать, если он переел или перепил.

Шеридан тем временем внимательно читал бумаги, позволяя Джошуа какое-то время спокойно пить кофе. Съев намазанный маслом тост, Шеридан поднялся и сообщил:

– У меня назначена встреча с Уильямом Бонхэмом, папиным адвокатом. – Он направился к двери, но остановился там и улыбнулся Джошуа. – Удачного похода по магазинам с дамами.

Шеридан вышел, а Джошуа заскрипел зубами.

– Спасибо за поддержку, кузен, – пробормотал он себе под нос.

По крайней мере, у него было еще время для передышки и для того, чтобы в животе все успокоилось. Дамы появились в маленькой столовой около полудня, болтая как сороки. От этого шума у Джошуа снова разболелась голова – казалось, что их слова отдаются в ней, как раскаты грома.

Он скорчил гримасу. Может, стоит выпить еще одну чашечку кофе. И хорошо бы еще несколько часов поспать.

И заниматься какими-то другими делами.

– Знаешь, Джошуа, тебе необязательно сопровождать нас. – К его удивлению, это сказала тетя. – С нами собирается лакей, чтобы нести покупки.

– Один лакей? – Джошуа попытался пошутить. – Я сомневаюсь, что его будет достаточно. Кроме этого, я сам давно хочу купить шляпу, а возможности все не представлялось. Не могу представить более приятного способа ее выбрать, чем в компании вас обеих. И как вы, вероятно, догадываетесь, мне не помешают две дамы, чтобы проверить качество шляпы и подсказать мне, какие сейчас в моде.

Тетя Лидия рассмеялась:

– В таком случае ты как раз обратился по адресу. Мы обе большие модницы и в моде разбираемся. – Она посмотрела на Гвин, которая на этот раз была в повседневном платье ослепительно-желтого цвета, как солнце. – И я знаю, что моя дочь будет рада, если ты составишь нам компанию.

– Но только если ты себя нормально чувствуешь, – Гвин ухмыльнулась, глядя на него. – Как я понимаю, ты вчера выпил приличное количество бренди.

– Гвин! – воскликнула ее мать.

– Ну, он выпил. Мне сказала моя горничная. А она узнала от твоей горничной, мама, а та, в свою очередь, от камердинера Джошуа. Так что мы все знаем, что это правда. Сплетни и слухи, о которых мы узнаем от слуг, всегда самые надежные.

– Ты права, мегера.

Проклятье! Неужели вся семья знает, как он провел вчерашний вечер? Джошуа допил остатки кофе и встал. По крайней мере, теперь он лучше держался на ногах, чем с утра.

– Ты заставляешь меня доказывать, что я умею пить.

Гвин рассмеялась. И они отправились за покупками.

Погода была прекрасная, Бонд-стрит находилась примерно в трех километрах от дома Эрмитэджей, поэтому они решили прогуляться пешком. Через некоторое время Джошуа уже полностью пришел в себя, в частности благодаря тому, что Гвин держала его под руку. Когда они подошли к углу Гайд-парка, рядом внезапно послышался лязг металла, и Джошуа напрягся. Вероятно, он не только напрягся бы, если бы Гвин не держала его правую руку обеими своими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцогская династия (Duke Dynasty - ru)

Как стать герцогиней
Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует…Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа. Когда Беатрис поближе узнает Грея, ей будет сложно держать его на расстоянии. Но что, если ему станут известны тайны ее семьи? Сможет ли она сделать выбор между верностью семье и мужчиной, которому, кажется, удалось завоевать ее сердце?..

Сабрина Джеффрис

Любовные романы

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы