Читаем Отели и их секреты. Управляющие, горничные и бармены о настоящей жизни в отелях полностью

Арно: «Все хостелы жалуются на горластых голландцев. Они чаще всего заселяются по несколько человек и всегда создают много шума. Одна пожилая пара как-то призналась нам, что им иногда бывает стыдно за то, что они голландцы.

Мы уже два года содержим хостел. Когда ты впервые становишься владельцем отеля, тебе приходится начинать все с чистого листа и ты можешь сам выбрать, каким образом его заполнить. Случаются и подъемы, и падения. Раньше мы думали: «Вау! Группа из двадцати человек – и наш отель почти полный!» Но со временем мы перестали так думать. Принимать группы людей – всегда чревато последствиями, особенно в случае с голландцами. Они приезжают трезвыми, но, когда начинают пить, тогда и появляются неприятности.

Сначала ты боишься что-то предпринимать, но потом ты быстро учишься на своих ошибках. Например, сейчас мы просим группу гостей подписывать контракт. Собственно, группа из десяти голландцев моложе сорока лет – и есть источник проблем. Особенно если ты их заранее не предупредишь, как они себя должны вести. Как только я говорю, что здесь нельзя устраивать вечеринки, некоторые сразу же срываются с крючка. Если во время бронирования мы видим в электронной почте «.nl», то сразу предупреждаем, чтобы они не заходили слишком далеко. Иногда мы даже отказываем корпоративным группам. Конференции и спортивные мероприятия – как правило, исключения, но даже в этом случае все равно что-то происходит.

Однако я точно знаю, что большинство людей ведут себя должным образом, потому что пока что у нас не было слишком уж крупных неприятностей. К счастью».

«Если во время бронирования мы видим в электронной почте «.nl», то сразу предупреждаем, чтобы они не заходили слишком далеко».

Другие культуры

Ян: «Большинство стереотипов верны. Например, англичанину всегда нужна его бутылка пива. Но в жизни все намного сложнее. Мы всегда думали, что голландцы вообще не разбираются в еде и напитках, но за последние годы все очень изменилось. Они очень ценят, если вы рассказываете им о продуктах, и на чаевые не скупятся. Голландцы славятся своей жадностью, но вопреки всему правда такова, что самые большие чаевые ты получаешь именно от них.

Кевин: «Люди слишком много живут в своем собственном мирке. Каждый видит только свою культуру, свои собственные манеры. Когда начинаешь общаться со всеми этими людьми, понимаешь, что в мире существует много всего разного».

Ливе, волонтер в гостинице при больнице, где проживают родственники пациентов: «У нас останавливаются люди совершенно разных культур, и посторонний человек не может представить, как трудно им порой приходится адаптироваться к новым условиям. Например, наши гости должны сами заправлять свою постель, но многим иностранцам приходится делать это впервые. К примеру, они вставляют матрас в пододеяльник».

Манера высмаркиваться

Кевин: «Гость из России ведет себя по-другому, чем, например, гость из Китая. Китайцы слишком близко вторгаются в твое личное пространство, они могут стоять с тобой нос к носу. Очень важно, чтобы в этот момент ты не отступил назад, иначе можно их обидеть. Немцы более сдержанные, холодные.

Если ты можешь подстроиться под манеры своих гостей, то обязательно выиграешь от этого, независимо от того, какую должность в отеле ты занимаешь. Здесь играют роль не только твои здравый смысл и воспитание, но и опыт. В некоторых странах, например, считается оскорбительным показывать другому человеку подошву обуви. То есть если ты будешь сидеть за столом, закинув ногу на ногу, то нанесешь оскорбление чуть ли не половине присутствующих в ресторане.

Мы часто смеемся над людьми другой культуры, которые ведут себя не так, как мы, но русская дама, наложившая себе полную тарелку еды за те же самые деньги, что и вы, думает о вас то же самое. Ей дико видеть, как вы подходите к шведскому столу шестой раз подряд. Или тот китаец, который высмаркивается на землю, как футболист… Нам кажется это противным, но так делает минимум миллиард людей в мире, и им тоже противно смотреть, как мы, фламандцы, сморкаемся в платок, сворачиваем его, кладем себе в брюки и несем домой. Для чего?

Работники отелей смотрят на подобные вещи совершенно иначе. Я на сто процентов убежден, что среди них намного меньше расистов. Во-первых, потому что они более открыто смотрят на мир, а во‑вторых, потому что они сами работают в мультинациональном коллективе».

«Я на сто процентов убежден, что среди работников отелей намного меньше расистов».

Ян: «Во время Рамадана для мусульманских сотрудников мы организовали специальное место для моления. Не было ни одного работника другого вероисповедания, который был бы недоволен этим, напротив, все отнеслись с большим пониманием».

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное