Читаем Отели и их секреты. Управляющие, горничные и бармены о настоящей жизни в отелях полностью

Бен: «15 комнат из 154 доступны для людей, нуждающихся в помощи. Я даю им теплую постель и трехразовое питание, они также могут позвонить своей семье. Это необходимо, потому что ситуация в Брюсселе вопиющая. Зимой в отеле в любом случае мало постояльцев, при этом мы так же готовим еду и привозим хлеб. Почему бы не поделиться? Люди называют меня оголтелым благодетелем, но я не считаю, что делаю что-то сверхъестественное. Мы ведь все люди?»

«Я даю бродягам и беженцам теплую постель и трехразовое питание, они также могут позвонить своей семье. Это необходимо, потому что ситуация в Брюсселе вопиющая».

Беатрис: «Я тоже предоставляю приют, например, женщинам, сбежавшим из дома после насилия в семье, а также беженцам. Социальные службы платят нам за это 20 евро за ночь. Я не обязана это делать и тем более делаю это не из-за денег, мне просто хочется помочь людям.

Я никогда не забуду ту семью беженцев, которая пришла к нам просить старый хлеб. Их было так жалко. Я тут же отдала им целый пакет круассанов, которые остались у нас после завтрака.

Конечно, к нам приходят и другие люди, спрашивая еду, но им на самом деле нужны только деньги. Если ты даешь им продукты, они их выкидывают».

Оливьер: «У нас был один бомж, который под шумок прокрался внутрь через служебный вход и пошел спать. Таких мы частенько вышвыриваем на улицу».

98 беженцев на 20 000 человек

Матти принимает в своем центре Peace Village в Месене каждый год 20 тысяч гостей:

«Мы постоянно заняты разными проектами в память о Первой мировой войне. С приходом миграционного кризиса нам кажется абсолютно нормальным, что мы тоже хотим внести свой вклад. Поэтому в течение месяца мы принимали у себя 98 беженцев. Потом началось: мэр города был не в курсе наших действий, а местные жители слишком неспокойно на них реагировали. Но это случилось в основном из-за недопонимания: перед этим мы спрашивали Федеральное агентство по приему просителей убежища о том, нужно ли нам предупреждать местные городские власти, и они ответили «нет», потому что существуют определенные процедуры. Я не знаю, что это за процедуры, но факт в том, что в местном самоуправлении ничего о наших планах не знали. Я могу понять, почему это вызвало такое беспокойство.

С другой стороны, их реакция была абсурдной. Люди испугались, что население Месена вырастет на 10 процентов из-за наших мигрантов. При этом мы ежегодно принимаем в своем центре Peace Village до 20 тысяч гостей! И тут вдруг эти 98 человек им могут причинить беспокойство?

В итоге вся эта история закончилась благополучно и не было никаких неприятных происшествий. Постепенно я стал замечать, что мнение наших соседей стало меняться. Они увидели, что те беженцы – обычные люди, которые ходят на двух ногах и не кидаются на каждую встречную курицу. Со временем появилось больше сочувствия и понимания даже у пожилых жителей деревни, которые вспомнили, что во время войны сами были вынуждены искать убежище. А в начале об этом вообще никто не говорил.

Конечно, здесь иногда случаются стычки. Мы осознанно размещаем людей вперемешку, независимо от их религии или национальности: еврей или мусульманин, ирландец или британец. Ни у кого нет привилегий. Иногда между ними вспыхивают трения или оживленные споры, но я не могу припомнить, чтобы когда-то они приводили к дракам. Было бы иронично, если бы такое случилось в образовательном центре мира».

Семь китайцев в одном номере

Беа: «В самом начале к нам заселились семь китайцев, которые пожелали спать в одном номере. Вообще-то так нельзя, но мы закрыли на это глаза. Общаться с ними – это катастрофа. Например, они вообще не знали, как пользоваться горячей и холодной водой. Нам пришлось в буквальном смысле показывать им это руками и ногами. Они сами стирали белье в ведре, и у меня до сих пор стоит перед глазами то, каким образом они развешивали сушиться одежду на веревке. Особенный народ, но, должна сказать, вели они себя безупречно».

Беатрис: «Однажды к нам пожаловала целая цыганская семья, которая хотела разместиться в трех двухместных номерах. Конечно, это недопустимо: по правилам пожарной безопасности в одном номере могут находиться только два человека. Я была очень строга с ними, но они никак не соглашались и хотели во что бы то ни стало разместиться именно так. Я позвонила боссу, и тот разрешил, но при условии, что они расплатятся наличными».

Безмолвные фламандцы

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное