После телефонного разговора с Рингером Дэниел срочно отменил все дела и купил билет на ближайший самолет. Наскоро собрав вещи, он стал мучительно ожидать наступления вечера, чувствуя что-то неладное. Вылет в половине второго ночи. Через специальную программу на компьютере он установил связь с яхтой. Все системы были в полном порядке и готовности. Географические координаты не изменились. И все же в душе нарастала тревога.
Когда в Балтиморе часы показывали 6 вечера, остров Кенгуру только просыпался, встречая на волне релакса первый день уикэнда. Дэниел позвонил Джефу, живущему по соседству на берегу залива. Из окон дома Джефа видна пришвартованная "Вега". Дэниел спросил, все ли в порядке и не заметил ли сосед каких-нибудь людей около яхты. Джеф ответил, что не заметил, все хорошо, и вообще погода прекрасна, а он только что вернулся с утренней пробежки. Вставив еще пару шуток, поскольку был неугомонным весельчаком, Джеф посетовал на “толпы людей”, свалившиеся на остров. Дэниел недопонимал его австралийский юмор, но ради приличия выдавил пару смешков. Пожелав Джефу удачи, он прыгнул в авто и помчал в международный аэропорт Нью-Йорка, откуда ночью будет рейс в Австралию.
В это время Рингер собирал силы, чтобы встать после бессонной австралийской ночки. Он не выспался. Чуть забрезжил рассвет, группа постояльцев отправилась на пробежку, хлопая дверями и весело переговариваясь. На острове по утрам бегали все. Со стороны залива доносились противные гудки барж. Ругая вполголоса этот мотель, его постояльцев и весь остров, Рингер вышел во двор и огляделся, чтобы понять, чем так громко гремели соседи, произнес ругательства и зашагал в сторону кафе, где заказал двойной эспрессо.
Здесь уже сидела Моника. Хотя она имела недовольный вид, но была не против, чтобы Рингер присел к ней за столик.
– Ты тоже слышала весь этот карнавал? – устало поинтересовался он.
– Купи мне билет обратно, – сказала она твердо.
Рингер усмехнулся и пафосно произнес:
– Куплю, нет проблем. Но ты зря испугалась, детка, тут нет криминала.
– Нет криминала? Ты собрался украсть чужую яхту! Это может стоить тебе карьеры! Рингер, остановись!
– Крошка, я не собираюсь ее красть. Я лишь зайду внутрь и осмотрю ее. Да, мне придется испортить дверь, – рассуждал Рингер, – но внутри я оставлю все так, как было. Эта яхта хранит массу сенсационных научных открытий, понимаешь? Массу! Ее владелец не желает делиться ими с научным сообществом. Он эгоист с большой буквы и если заподозрит неладное, то спрячет яхту где-нибудь в Тихом океане. Сейчас он в Америке, под присмотром моего человека. Когда я проникну внутрь, то смогу сказать точно – стоит она того, чтобы за нее бороться, или нет. Она может оказаться бутафорией, не больше, то есть обычной яхтой.
Рингер громко отхлебнул из большой кружки и продолжил:
– Я тебе рассказывал, как наука приносит деньги. Здесь, в этой яхте, большие деньги! Если я прав, то она сложнее шаттла!
Моника смягчила лицо, и в ее глазах промелькнул скепсис. Она фыркнула:
– Сложнее шаттла? Бред!
– Вовсе нет, и я докажу это. Но мне понадобится твоя помощь. Я решил не привлекать мастеров со стороны. Мы сделаем все сами. Этой ночью.
Ему вдруг позвонил детектив из Мэриленда. Рингер недовольно поморщился, вытер салфеткой капли пролитой кем-то воды со стола и взял телефон.
– Мистер Рингер, я потерял Торреса, – прозвучал сконфуженный голос. – Он сменил машину и дом, и я потерял след.
– Болван, – пробормотал Рингер. – Когда ты его потерял?
Вопрос поставил детектива в тупик. Тот осторожно посетовал:
– Он нашел мой маячок слежения…
– Ты же профессионал! За что я плачу? Найди Торреса и позвони мне, – жестко бросил Рингер, отключил телефон и постарался сделать довольный вид.
Он накрыл ладонью руку Моники и уставился на нее холодными глазами, думая, что стал выглядеть неотразимо-благородно:
– Так ты поможешь мне?
Моника не знала, что чувствовала к Рингеру. Она немного любила его, немного была равнодушна, а иногда ненавидела. И что больше – не знала. Их отношения вряд ли когда-нибудь перерастут во что-то долговечное и светлое. Но пока он был нужен ей – как тот, с кем она чувствует себя намного лучше, чем без него.
– Конечно, с тобой, дорогой, – произнесла она с напускной нежностью в голосе, – но ты будешь во всем виноват.
Моника вдруг поняла, что согласилась на то, о чем не имела ни малейшего представления.
– Нам нужно ехать, – он поспешно встал.
– Куда?
– По дороге расскажу.
Они отправились в соседний городок, в самом центре которого стоял гипермаркет, похоже, единственный на всем острове. Там Рингер купил плазменный резак, аккумуляторы, защитные маску и очки, респираторы, гвоздодер, большой молоток, слесарный набор, два фонаря, перчатки, темные комбинезоны и два брезентовых полога. За все он рассчитался наличными. По пути обратно Моника оторвала от комбинезонов светоотражающие полосы. В номере они поставили на зарядку аккумуляторы, и теперь осталось только подождать наступления темноты.