Читаем Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ) полностью

организовывать,

организм,

органичный,

оригинал,

т.е. строить; построение, где все системы

работают слаженно; оригинал - сработанный,

произведённый по первоисточнику, т.е.

Творцом. В слове Творец

-

твар,

тот же корень, что и в work

-

вор

=

врк,

работа как творчество.

Варить по-славянски делать. Говорим же

мы: заварил дело. Варить - ещё и торговать,

путешествовать. Возможно, варяги - и

не воры вовсе, а торговые люди,

путешественники, которым нужен навар

с торговых оборотов.

Интересно,

творить

и

твердь

(твр)

- однокоренные слова? Творить

-

делать твёрдым,

плотным, т.е. создавать форму - ф

=

в/рм

(т

русск. даёт м

русск.).

Может, отсюда и слово firm

-

твёрдый, и слово word

-

форма

(сотворённая),

и формула.

From

-

от

-

т.е. происхождение. Where are you from? Ма

-

творящее начало, мать, мама, материя.

Товар

-

t/ware.

Товарищ,

т.е. сотворённый, как и ты, равная тебе

тварь.

Надо

же! По многим языкам разбросаны осколки

того же корня, чуть видоизменённого,

принявшего другую форму,

вид! Но мы его уже не узнаём! Для нас это

уже чужие языки.

Вот

слово LABOR

-

labor

(laborus),

l

чередуется

с r,

получается rabor, т.е. повторяется дважды

русское слово работа

-

обратно бар

-

раб

=

роб.

Ещё

одно: OPERATO

-

оперировать,

операция

-

т.е. делать, работать. Корень prt

-

pr

= br

= rb

- работа.

Но

сочетания конечны, замкнуты сами на

себя: чередования (согласных),

перестановки, обратное прочтение. А

чередования, кстати, идут по месту

образования звуков во рту - п

= б.

Во

рту

- врт

= фрм

- frame

-

форма.

Т

= m

(прописное

русское

т).

WORM

-

wrm

=

фрм

(в

= ф)

- тоже форма:

червяк

извивается,

вращается

(вр

= wr).

И

слово

(лв

=

рв)

WORD

вращается,

образуя в разных языках разные сочетания,

формы слов, которые всё равно восходят

к одному источнику! Не отсюда ли и Torah

(Тора),

которая, как известно, есть свиток; и

torque

-

крутящий момент; тор

(тело

получаемое от вращения круга около оси,

лежащейв его плоскости);

и turn

-

вращать, поворачивать.

Все

слова, все Говоры

-

закрутки, раскрутки одного и того же

первично сотворённого божественного

Слова. Вероятно, полиглоты - это те, кто

сумели уловить эти раскрутки. Все языки

сварены

в

одном котле. Потом мы начали заимствовать

- воровать

(вор

= вар)

их друг у друга и спорить, какой язык

первичнее?

FOREIGN

-

иностранный,

(frn

= врн)

- ворованный,

fremd

(нем.)

- фрм

(форма),

peregrimus

(лат.)

(prgr

-

frgr)

- перегрим,

паломник.

Как

было бы скучно, если бы мы все говорили

на одном языке, т.е. языке, имеющем одну

форму!

Бог у нас замечательный: Он (Она)

любит разнообразие, которое, однако,

восходит к Единому источнику.

GLADE

-

поляна.

Гладь

(русск.)

- простор, открытое место (по

глади озера).

Глядеть

(есть

куда взгляд кинуть, т.е. опять идея

открытого пространства).

Голод

(глад)

- та же идея пустоты, на этот раз в

желудке.

Glad

-

l

чередуется

с r

-

rad

-

рад,

g

(англ.)

= р

(русск.).

Связано ли glad c glade? Очевидно, да. Когда

человек рад, он испускает энергию

(радиацию),

т.е. он открыт.

Глас

(голос)

- звук издаётся открытым ртом. Глаз

-

англ. glass

(стекло),

glasses

-

очки, т.е. глаза; глаз видит в открытом

состоянии. Gaze

-

глазеть,

очевидно, да? Gas

-

а для газа

нет

препятствий, всё открыто.

Кстати,

glade

в

обратном прочтении: dale

-

долина,

дол,

т.е. открытое место (d

англ.

= д

русск.).

Длина

-

англ. t(d)all

(высокий,

длинный)

и лента

(лт

= лд = дл),

и англ. length

(лнт),

и многие другие слова этого смыслового

ряда.

WIDE

-

широкий

-

от wid

=

вид,

т.е. широко видно.

Все

языки на свете связаны единой нитью.

Все мифы говорят об одном, едином -

Едином.

В

'Размышлении о Псалмах' Клайв Льюис

писал, что 'все храмы на свете были

священными бойнями', в них совершали

ритуалы, т. е. священные церемонии. Кого

и зачем приносили в жертву древние

иудеи? Почему храм называется храмом?

И почему индийский храм называется

ашрам? Почему так похожи слова храм

и

ашрам?

(Если

х

русск.

прочитать как нем.

h

называемое

[аш]).

За

ответами обратимся опять к первоисточнику

- языку, Слову. Опять прислушаемся и

вглядимся, доверимся чуть слышному

шёпоту букв.

Храм

-

хромать

-

кромсать

-

кремировать.

Кого кромсали и кремировали, т.е. сжигали

в иудейских храмах? Барашков, ягнят -

маленьких, невинных, чистых. Ram

-

англ. баран

-

храм

(ram

= ран)

Барашек по-английски - lamb

(b

не читается)

ram,

b

- от русск. баран.

Звук

р

(рус.),

r

(англ.)

вообще рождает ассоциацию со взрослым,

агрессивным, резким: ram

-

баран;

р

=

r

с

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессмертие
Бессмертие

Обладатель многочисленных наград Небьюла и Хьюго Грег Бир, продолжает события романа Эон, возвращаясь на Землю, опустошенную ядерной войной.Команда управляющая кораблем-астероидом остановила нападение Джартов по коридору, отделив астероид от Пути — бесконечного коридора, проходящего через множество вселенных. После этого корабль-астероид вышел на орбиту Земли, и граждане Гекзамона начинают оказывают помощь уцелевшим землянам.В параллельной вселенной, на Гее, Рита Васкайза, внучка Патриции Васкюс (Patricia Vasquez), продолжает искать пространственные ворота, которые выведут ее на Землю, в этом ей помогает королева. Но события развиваются не так как планировалось.

Анна Милтон , Грег Бир , Ирина Николаевна Левченко , Карл Херберт Шеер , Кларк Далтон , К. Х. Шер

Фантастика / Приключения / Проза / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разное
Выстрел
Выстрел

Вашему вниманию предлагается авантюрный роман – с элементами мистики, фэнтези, детектива, любовного романа, мелодрамы, заумного философского трактата и… всего прочего, угодного уважаемому читателю…Или все же просто – фантастический детектив-боевик?Телефонный звонок:– Это я. Текст завершил, вычитал – в первом приближении – и отправил по электронке. Вам должно понравиться…– Должно?– Не обязательно. Но – понравится.Рассвет. Первые лучи робкого, белесо-желтого солнца.Ответный телефонный звонок:– Это я. Текст прочел… Поздравляю!Вот так оно все и было, если совсем коротко.А потом прогремел – выстрел…

Александр Сергеевич Пушкин , Андрей Бондаренко , Дмитрий Адеянов , Марат Муллакаев , Ульяна Владимировна Орлова , Эйв Дэвидсон

Фантастика / Разное / Романы / Детективная фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы