Читаем Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ) полностью

которой чередуется, мягкая, лёгкая,

детская, лепечущая л

=

l

(англ.).

Но и баран,

и ram,

и lamb

-

разные словоформы единой сущности.

Lamb

(ягнёнок)

- lamp

(огонь,

лампа),

и в том, и в другом языке та же идея:

подвергать огню, гореть. По-латыни lamb

- agnus, по-немецки - lamm,

в сочетании lam

слышится

русское лом

(лам)

- ломать.

Лама

(буддийский

священник)

и Ислам.

Идея та же - сломаться, покориться Богу

или Верховному Существу, стать кротким,

маленьким

(лам

= мал, laт = тal),

умалиться,

т.е. низвести до пепла.

Ашрам

(рам/а

- Бог

Рама):

по-английски ash

-

пепел, прах; возможно отсюда русск. сажа,

т.е. идея сожжения до пепла.

Ещё

одна интересная связь. Agnus

(лат.)

- агнец (laтb),

agnosco

-

знать, понимать; отсюда и гнозис

(греч.)

- позитивное знание, особенно о духовной

истине (гностики,

агностики).

Таким образом, 'знать' напрямую связано

с Агнцем Божьим через дух.

Kn(gn)ow

-

знать, gnosis

(ns

= sn = зн);

noscito

(лат.)

- знать, греч. - нус (нос

= nos).

Отсюда, настоящее знание идёт через

Агнца в духе.

Кстати,

nos

(лат.)

- мы, нас;

т.е. знание в духе коллективно, исходит

от соборного разума, ноосферы.

Son

-

Сын

Божий

- сн

=

зн

-

знания

через

Иисуса.

Ещё

одна связь. Agnate

(англ.)

- (от

лат.)

agnatus

-

a relative whose relationship is exclusively through males

or

through the father. Опять связь с Агнцем, и

родословная его идёт по мужской линии

(тal/e

- laт/b)

и от Отца.

Agni

-

ведический бог, посредник между богом

и людьми. Иисус - тоже посредник, Сын.

Awful

(англ.)

- от Awe

(Аве,

Авва - отче)

- трепет, благоговение.

Овца

-

ovis

(лат.),

ovo

(лат.)

- яйцо, т.е. первичность. Pecus

(лат.)

- стадо, животное - пекусь,

печь. Oven

(англ.)

- печь, духовка, т е. огонь.

Овен

в

обратном прочтении напоминает усечённое

слово невинный.

Агнец

(ар.)

в обратном прочтении - грех,

преступление. По-арабски - бар'ан -

невинный, а вейн

-

вина. Agnika

(санскр.)

- относящийся к жертвенному огню. Agnega

-

относящийся к богу Агни, которого

изображают сидящим на овце!

Слово

баран

напоминает

и англ. burn,

и нем. brennen

(гореть),

и русск. бренный!

Патриарх

Авраам (имя

его тоже напоминает того же барана -

врм

=

брн)

принёс в жертву Богу непорочного Агнца

- единственного сына. Как звали Бога

иудеев? Ягве

или

Яхве.

в храмах служили Ягве.

Ягве

звучит почти как ягнёнок,

овца. Интересно также, что храм

в

обратном прочтении по-арабски - марах,

означает радость, веселие. В храмах

славили, пели Богу.

Марах

ассоциируется

с англ. marry

(жениться)

- merry

(весёлый).

Говорят: Merry

Christmas!

Merry связано с идеей смерти, жертвы (корень

мр - мрак, смерть),

но и с идеей слияния - женитьбы, свадьбы

с любимым - весёлого Рождества! Весёлый

-

весь

-

воссоединение; свадьба по-русски - это

ещё и весёлка.

На

что указывают все эти совпадения во

многих языках? Я бы спросила, на кого? -

на Иисуса, Агнца Божьего, ставшего

невинной и единственной жертвой во

искупление грехов человечества, который

умер и воскрес - отсюда и печаль, и

радость. Он - всё во всём, своим пришествием

завершив, совершив Божественный план,

соединив в себе, через Себя - Отца, Сына

и Святого Духа. Божественное Слово -

символ, указующий человеку Путь и Истину

и Жизнь. Храм - это Христос - Агнец

Божий. Он хранит нас.

Русский

язык - это зеркало, в котором англичане

могут увидеть самих себя. Но в этом

зеркале мы можем пристальней вглядеться

и в свой язык, вернувшись к его истокам..

На

Христа указывает и слово хвала,

ибо кто достоин всей хвалы, как ни Иисус,

который сотворил всё.

Хвала

-

Христос воскрес во Славе, в 'Славе'.

Просвечивает Love

[lAv]

- любовь - главная

(головная)

сила во Вселенной: кого любим, того и

хвалим.

Praise

(англ.)

- превозносить.

Bless

-

сильно сжатое русское благословлять.

Русский язык - это зеркало, в котором

англичане могут увидеть самих себя. Но

в этом зеркале мы можем пристальней

вглядеться и в свой язык, вернувшись к

его истокам.

Мы

забыли, что обозначают, например, такие

слова, как собака,

утка,

ветер,

дождь,

дом

и

т.д. для нас они пустые ракушки, в которых

гуляет ветер; иногда мы прикладываем

их к уху и слышим отдалённый гул неуловимо

знакомой музыки, рождающей тоску по

детству.

Тогда,

в детстве, миллион лет до нашей эры,

каждое слово было перлом, переливающимся

всеми цветами радуги, богатством смыслов,

оттенков, звуковых нюансов. Его можно

было петь, играть с ним, как с мячиком,

переставляя буквы, читая наоборот,

рифмуя с другими словами, пробовать на

вкус, смакуя и принюхиваясь к его

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессмертие
Бессмертие

Обладатель многочисленных наград Небьюла и Хьюго Грег Бир, продолжает события романа Эон, возвращаясь на Землю, опустошенную ядерной войной.Команда управляющая кораблем-астероидом остановила нападение Джартов по коридору, отделив астероид от Пути — бесконечного коридора, проходящего через множество вселенных. После этого корабль-астероид вышел на орбиту Земли, и граждане Гекзамона начинают оказывают помощь уцелевшим землянам.В параллельной вселенной, на Гее, Рита Васкайза, внучка Патриции Васкюс (Patricia Vasquez), продолжает искать пространственные ворота, которые выведут ее на Землю, в этом ей помогает королева. Но события развиваются не так как планировалось.

Анна Милтон , Грег Бир , Ирина Николаевна Левченко , Карл Херберт Шеер , Кларк Далтон , К. Х. Шер

Фантастика / Приключения / Проза / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разное
Выстрел
Выстрел

Вашему вниманию предлагается авантюрный роман – с элементами мистики, фэнтези, детектива, любовного романа, мелодрамы, заумного философского трактата и… всего прочего, угодного уважаемому читателю…Или все же просто – фантастический детектив-боевик?Телефонный звонок:– Это я. Текст завершил, вычитал – в первом приближении – и отправил по электронке. Вам должно понравиться…– Должно?– Не обязательно. Но – понравится.Рассвет. Первые лучи робкого, белесо-желтого солнца.Ответный телефонный звонок:– Это я. Текст прочел… Поздравляю!Вот так оно все и было, если совсем коротко.А потом прогремел – выстрел…

Александр Сергеевич Пушкин , Андрей Бондаренко , Дмитрий Адеянов , Марат Муллакаев , Ульяна Владимировна Орлова , Эйв Дэвидсон

Фантастика / Разное / Романы / Детективная фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы