Женщина исчезла, оставив слабый светящийся след. В темноте за открытой дверью мелькали руки и лицо Мэтью.
Решение мне далось без труда. Я опустила закатанные рукава, сделала шаг… и очутилась в самом конце подъездной дорожки.
Мэтью, стоя ко мне спиной, быстро и яростно говорил по-окситански – скорей всего, с Изабо.
– Мэтью, – сказала я тихо, не желая пугать его.
Он мгновенно обернулся ко мне:
– Я не слышал, как ты подошла.
– Ты и не мог. Дай мне, пожалуйста, поговорить с Изабо.
– Лучше не надо.
Наши родственники сидели, запертые в столовой, Сара грозилась вышвырнуть всех вон – неподходящий момент, чтобы ссориться вдобавок с Изабо и Мартой.
– Помнишь, что сказал Авраам Линкольн о домах?
– «Дом разделившийся ждет большая беда», – недоуменно процитировал Мэтью.
– Вот именно. Дай-ка телефон.
Он нехотя выполнил мою просьбу.
– Диана? – с нехарактерным для нее волнением воскликнула Изабо.
– Не знаю, что тебе наговорил Мэтью, но я на вас не сержусь. Ничего плохого вы мне не сделали.
– Спасибо, – выдохнула она. – Я пыталась ему сказать… мы действовали по наитию, руководствуясь тем, что смутно помнили с давних пор, когда Диана была богиней плодородия. Твой запах напомнил мне о тех временах и о жрицах, помогавшим женщинам забеременеть.
Взгляд Мэтью коснулся меня в темноте.
– И Марте тоже передай, хорошо?
– Непременно, Диана. – Изабо помолчала. – Мэтью поделился со мной результатами твоего анализа и теориями Маркуса по этому поводу. Раз уж он рассказал кому-то чужую тайну, значит она сильно поразила его, а я не знаю, от чего плакать – от горя или от радости.
– Может, от всего вместе на первых порах?
– Мои дети не впервые доводят меня до слез, – тихо засмеялась она. – Я и от горя не отрекаюсь, если оно сулит радость.
– Дома все хорошо? – неожиданно вырвалось у меня.
Взгляд Мэтью смягчился.
– Дома? – Значение этого слова и от Изабо не укрылось. – Да, все хорошо… только очень тихо после вашего отъезда.
Слезы навернулись мне на глаза. В Изабо, несмотря на все ее острые грани, чувствовалась порой настоящая материнская ласка.
– От колдунов, боюсь, шуму больше, чем от вампиров.
– А счастье громче печали. В этом доме давно уже недостает счастья. Ну что ж… Мэтью уже сказал мне все, что хотел, – будем надеяться, он хоть немного излил свой гнев. Берегите друг друга. – Изабо не сомневалась, что я выполню ее просьбу, – и в ее, и в моей семье женщины всегда защищали любимых.
– Хорошо.
Глядя на своего вампира, я нажала красную кнопку. Лунный свет, пробиваясь сквозь облака, серебрил покрытые инеем поля.
– Ты тоже подозревал, да? Потому и не хотел заниматься со мной любовью?
– Я ведь уже говорил. Любовь – это близость, а не просто удовлетворение физической потребности. – Мэтью раздражало, что он вынужден повторяться.
– Если ты не хочешь иметь от меня детей, я пойму, – сказала я не совсем чистосердечно, но твердо.
Он схватил меня за плечи:
– Господи, Диана! Как ты могла подумать, что я не хочу детей от тебя? Но это опасно – и для тебя, и для них.
– Беременность – всегда риск. Природе даже ты не можешь указывать.
– Мы понятия не имеем, какие они получатся. Может, пойдут в меня и захотят крови.
– Все младенцы – вампиры, Мэтью, все питаются материнской кровью.
– Это не одно и то же, сама понимаешь. От надежды на детей я давным-давно отказался, но тобой рисковать не готов. – Он смотрел мне в глаза, будто уверяясь, что между нами все осталось по-прежнему.
«И потери ребенка я бы не вынес». Эти невысказанные слова я слышала столь же ясно, как крик совы над головой. Потерять Люка ему было больнее, чем Бланку или Элинор, – эта боль никогда его не оставит. Вместе с сыном Мэтью потерял часть себя, и восстановить ее невозможно.
– Значит, ты уже все решил? Никаких детей. – Я положила руки ему на грудь, дожидаясь следующего удара сердца.
– Я ни в чем не уверен. У нас не было времени все это обсудить.
– Ладно, буду принимать меры. Пить Мартин чай.
– Чаем ты не отделаешься. Современная медицина ушла далеко вперед от этого зелья, хотя человеческие контрацептивные средства вполне могут оказаться непригодными для колдунов и вампиров.
– Ничего, я и таблетки заодно буду пить.
– Ну а ты? – Он взял меня за подбородок, чтобы я не отводила глаза. – Ты-то хочешь рожать от меня детей?
– Я как-то не представляла себя в роли матери…
По его лицу прошла тень.
– …но нашим с тобой детям, мне кажется, судьбой предназначено родиться на свет.
Мы стояли молча – он обнял меня за талию, я прислонилась к нему головой. В воздухе буквально ощущалась выпавшая на долю Мэтью ответственность – за семью, за свое прошлое, за рыцарей Лазаря, а теперь вот и за меня.
– Ты боишься, что не сможешь их уберечь, – внезапно поняла я.
– Я и тебя уберечь не смог. – Он провел пальцами по клейму на моей спине.
– Не будем пока ничего решать. У нас и без детей есть о ком позаботиться.