Читаем Отлёт с Земли [Earth Flight ru] полностью

— Что же случилось настолько плохое, что для разговора мне пришлось прибыть на Землю, подполковник?

Я не могла заставить себя сказать это вслух и вместо слов показала. Голограмму освоенного человечеством космоса. Линию, отмечающую курс инопланетного корабля от Фортуны до Земли. Добавила красную точку и произнесла одно слово:

— Фетида.

И услышала, как судорожно вздохнул Ворон. Левек нахмурился, подался вперед, изучая голограмму, и вновь посмотрел на меня:

— Полагаете, корабль инопланетян посетил Фетиду? Какая-то химера, пробравшись на борт, попала в их родной мир, и потому цивилизация рухнула? — он покачал головой. — Химера может выживать невероятно долго в состоянии спячки, но в вашей теории есть изъян: мы знаем, что корабль двинулся дальше на Землю. И принес бы химеру в наш мир, а не в свой.

Левек воспроизвел первую половину моей логической цепочки, но не вторую. Я облизала губы.

— Сэр, я тоже об этом думала, но настоящий ответ хуже.

— Хуже? — нервно переспросила Стоун.

— Сэр, я думаю, химера вызвала коллапс инопланетной цивилизации, но корабль не приносил ее с Фетиды. Все наоборот. Химера появилась не на Фетиде, а в мире сектора Дзета.

Помолчав, но не дождавшись комментариев, я продолжила: — Возможно, первые корабли инопланетян были довольно простыми и посещали лишь одну планету в соседней звездной системе, а затем возвращались домой. Один из таких кораблей привез химеру на Фортуну, и цивилизация пала. Но к тому времени инопланетяне уже отправляли более продвинутые аппараты, созданные, чтобы путешествовать через одну звездную систему за другой в поисках разумной жизни. Такой аппарат был послан и в направлении Земли… а на борту спрятались химеры. Автоматическая система корабля обнаружила возможную разумную жизнь на Фетиде, и он сел. Надеюсь, они ошиблись насчет разумной жизни, потому что химеры наводнили планету и уничтожили там все живое. Человечеству повезло, ведь если бы корабль достиг Земли…

Повисла тишина.

— Сейчас это лишь недоказанная теория, — наконец сказала Стоун.

— Реальных доказательств нет, сэр, но положение Фетиды четко между Фортуной и Землей явно наводит на размышления, — заметил Левек.

И вновь продолжительная пауза.

— Если эта теория правдива, — нарушила молчание Стоун, — тогда химеры не вымерли. Они все еще существуют в своем мире и, возможно, обосновались на Фортуне.

— Они могли скрываться на борту не одного корабля, — добавил Левек. — И в таком случае достигли других миров так же, как и Фетиды.

Стоун встала:

— Я возвращаюсь на «Заставу». Хочу удостовериться в гибели инопланетной цивилизации, прежде чем предстану перед генерал-маршалом с сообщением, что химера снова на свободе.


Часом позже Фиан, Ворон и я опять сидели в наших апартаментах и пялились в телик.

Экран передавал вид с зонда, приближающегося к Фортуне. Зонд настойчиво проигрывал световую скульптуру тестовой последовательности на случай, если встретит живых инопланетян, но теперь я чувствовала, что шансы на это крайне малы.

Он миновал группу молчаливых мертвых сфер, парящих в космосе. Пара из них проявляла мизерную активность, но, похоже, лишь одна функционировала настолько, чтобы двинуться нам навстречу на границу системы. Единственно выжившая печальная представительница своего вида.

— Почему сфера на орбите Земли еще работает? — спросила я. — Чистая удача?

— Она действовала не так долго, как эти, — отозвался Фиан. — Активировалась, лишь когда корабль достиг Солнечной системы.

Изображение Фортуны на экране увеличилось. Теперь стала видна масса ярко-белых линий, беспорядочно изгибающихся над поверхностью планеты. Между линиями пробивалось слабое матовое свечение.

— Это что еще за хаос?

— Не представляю. — Фиан отрегулировал телик так, чтобы мы получали звук из оперативного штаба на «Заставе».

— …какой-то оборонительный планетарный щит, — раздался голос полковника Левека.

Силовые лучи связаны с сетью спутников на орбите Фортуны.

— Словно переменное силовое поле, — пробормотал я, — но над целой планетой.

И снова Левек:

— Некоторые спутники не действуют или отсутствуют, оставляя пробелы в обороне.

Изображение продолжало расти, и мы смогли увидеть дыры, о которых он говорил.

— Если спорталить зонд прямо в атмосферу планеты, — вступила Стоун, — внезапно появившийся из ниоткуда аппарат встревожит возможных обитателей… У нас получится послать его напрямик через один из просветов?

— Да, сэр. Зонд не перенесет входа в атмосферу, но можно отправить его на низкую орбиту под щитом.

Зонд миновал единственную крупную луну Фортуны, и экран озарила яркая вспышка.

— Хаос! Что это?

— Что это? — вторила мне Стоун.

Это поднялся с луны Фортуны световой столб из вращающихся лент красного, зеленого и синего цветов. Он выглядел в точности как сигнал, который мы с Фианом послали сфере пришельцев на земной орбите.

— Существует большая вероятность, что это должно привлечь наше внимание к чему-то на поверхности луны Фортуны, — сказал Левек.

— Автоматический сигнал?

— Почти наверняка, сэр. Возможно, это ответ на световую скульптуру зонда.

После короткой паузы вновь заговорила Стоун:

Перейти на страницу:

Похожие книги