Читаем ОТМА. Спасение Романовых полностью

Толмач молчал, не поднимая глаз.

– Веди.

Мы прошли через несколько залов и оказались в тесной комнате с невысоким потолком. Настоятель стоял на коленях, молился.

– Ваше преосвященство, простите, что осмеливаюсь прервать вашу молитву.

– Слушаю вас, – сказал настоятель, не вставая с колен.

Мне было неловко стоять над ним, но опуститься рядом с ним на колени было бы совсем уж нелепо.

– Генерал Унгерн намерен объявить о помолвке и провести свадебную церемонию с четырьмя дочерями российского Императора здесь, в монастыре. Мне это хорошо известно, так же как и вам.

Пока толмач переводил, я следил за выражением лица настоятеля. Но не было никакого выражения. Я продолжал:

– Этот брак имеет большое значение для судеб России и всего мира. Последствия его трудно предугадать. Так же сложно предвидеть последствия для монастыря, если свадьба состоится здесь.

Снова я сделал паузу, пока толмач переводил, и снова не увидел никаких знаков на лице настоятеля.

– Государь поручил мне, своему адъютанту, передать вам его пожелание. Его Величество считает более приемлемым, чтобы свадьба состоялась в Лхасе. Государь высоко ценит ваше гостеприимство, но для него важно, чтобы свадьба прошла под покровительством Его Святейшества Далай-ламы.

Как только переводчик замолчал, я с поклоном протянул платок Настоятелю, развернул на ладони и показал три камушка. При этом я встал спиной к толмачу, чтобы заслонить ладонь от его взгляда.

– Здесь скромное подношение в знак любви и уважения к месту, приютившему Императора и его воинов.

Настоятель глянул на камни, свернул и взял платок. Коротко, едва заметно кивнул, давая понять, что аудиенция окончена. Я поклонился, отступил на два шага, поклонился снова и лишь после этого позволил себе повернуться к настоятелю спиной и уйти в сопровождении толмача.

Снова мы прошли сквозь золото, пурпур и синее дымное марево. У выхода из храма я сказал толмачу:

– Скажешь кому, убью.

Когда я вошел в дом, голоса Принцесс все еще звучали в дальней комнате. Всегда любил слушать их – не слова, голоса, когда они вчетвером болтали, спорили, пересмеивались. Слова были не важны, пока я не услышал свое имя. Зайти к ним? Но удобно ли? Ведь и так провели целый вечер вместе, а потом еще с Ольгой … Но тут я опять услышал свое имя и пошел к Принцессам, но не прямо, а через кладовку, откуда был еще один проход к ним.

В темной кладовке светилась узкая щель приоткрытой двери и явственно слышалось каждое слово.

– Потому что ты смотришь на него, – раздраженно говорила Настя.

– Я смотрю? – Удивленный голос Татьяны. – Да зачем мне твой Леонидик? У меня Павлик есть.

Через щель я увидел … китайских принцесс. В долгополых халатах и платьях – ярких, разноцветных, с широченными рукавами – они кружили по комнате райскими птицами. У стены стояли два открытых сундука – хозяин дома опрометчиво оставил их незапертыми.

Я хотел уже открыть дверь и сделать шаг в комнату, но что-то меня удержало.

– Попадет нам от папа́, - сказала Татьяна, делая оборот в кумачовом длинном платье с золотым шитьем. Подол закружился вокруг ее бедер красно-желтым вихрем.

– Мы же только примерить! Сложим все обратно, никто не заметит, – сказала Настя, выступая важно в желтом платье с оранжевыми крупными хризантемами.

– Вечно ты впутаешь нас в какую-то историю, – сказала Татьяна.

– Тебе же самой нравится, – сказала Настя.

– Жаль, нет зеркала, – сказала Маша. Она была в зеленом и синем.

– Я положу в сундук пару монет, – сказала Ольга. Она была в бледно-салатовом с желтыми цветами.

Порхали в просторной комнате.

– А знаете, о чем мы не подумали? – Ольга остановилась, разглядывая рисунок на своем платье. – А если в них какая-нибудь зараза?

– Зараза? Какая еще зараза? – Настя кружилась, выделывая руками что-то китайское, по ее представлению.

– Ну, оспа или холера, – сказала Ольга.

– Может, и к лучшему, – вздохнула Маша. – Я так устала.

Она закрыла сундук и села сверху.

– Я тоже хочу умереть, – сказала Ольга и села рядом. – Зачем они это сделали?

– Ты о чем?

– О наших мушкетерах. Зачем они нас увезли?

– Нас убили бы в том скучном доме, – сказала Настя.

– Ну и что! И убили бы! Мама и Бэби все равно умерли. А мы? По миру пошли… – Ольга опустила голову, сдерживая слезы.

– Ну, ну … Все не так уж плохо… – сказала Татьяна.

– Не так? А как? Мы вроде бы живем, но разве это жизнь? Я едва вынесла сегодня весь этот бесконечный вечер, все это Рождество!

– И пение это – уже просто невыносимо, – сказала Настя.

– А потом еще пришлось вынести Бреннера, едва отделалась от него… – продолжала Ольга.

Она не сказала обо мне! Значит, я не то что Бреннер. И, кажется, ни одна из них не рассказала сестрам о моем признании. Эту тайну каждая хранит, оберегает. Для каждой это что-то важное, личное. Моя Отма!

И тут же я получил отрезвляющую оплеуху.

– …Но и это было еще не все… – добавила Ольга. – Пришлось выдержать Леонидика.

– Леонидика? – удивилась Настя. – Когда ты его видела?

– Сразу после Бреннера, – сказала Ольга обреченно. – Душевная беседа с нашим трогательным Плаксой-морячком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисторический роман

Жизнь А. Г.
Жизнь А. Г.

Вячеслав Ставецкий — прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону, финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В. П. Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии. Испанский генерал Аугусто Авельянеда — несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор — они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий , Вячеслав Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Рымба
Рымба

Александр Бушковский родился и живет в Карелии. Автор трех книг прозы. Сборник «Праздник лишних орлов» вошел в короткий список премии «Ясная Поляна» 2018 года. В том же году Бушковский стал лауреатом премии журнала «Октябрь» за роман «Рымба».Роман открывается сказочно-историческим зачином, однако речь в нем идет о событиях сегодняшнего дня, а рассказываемые одним из героев предания об истории деревни Рымба и – шире – истории Русского Севера в контексте истории России служат для них лишь фоном.На островке Рымба, затерянном в огромном озере, люди живут почти патриархальной маленькой общиной, но однажды на берег возле деревни выносит потерявшего сознание незнакомца. С его появлением неторопливое течение жизни рымбарей нарушается вторжением внешнего мира…

Александр Бушковский , Александр Сергеевич Бушковский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь А.Г.
Жизнь А.Г.

Вячеслав Ставецкий – прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону. Финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В.П.Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии.Испанский генерал Аугусто Авельянеда – несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор – они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы