Читаем Отмеченная полночь полностью

— Все нормально, — ответила я и приняла руку, которую он мне предложил, чтобы помочь выбраться из машины.

Его взгляд сосредоточился на крови на моих руках, ее брызгах на моей рубашке.

— Она не моя. Она принадлежит Бродяге. Вы слышали о том, что произошло?

Джефф кивнул.

— Мы были в Кадогане. Этан запер Дом, а Люк с Маликом заставили его остаться, мало ли что. Затем мы ждали новостей. Фото и видео наводнили Интернет. Ты прекрасно с ним справилась, Мерит. И с ребенком.

Этан будет рад увидеть отснятый материал и все еще в ярости оттого, что я вообще убежала. Что я сделала именно то, что сказала не делать ему: я позволила своим эмоциям взять надо мной верх, и поставила себя в ситуацию, которая могла обернуться очень-очень плохо.

— Не могу не согласиться, — сказал мой дедушка, но его взгляд был все еще настороженным, и я почувствовала, как раздувается моя паника. Из-за того, что я утаила от остальных офицеров.

— Мерит? — спросил он.

— Это был тот вампир, который напал на меня.

Слова вылетели быстрее, чем я хотела.

Я видела покровительство в глазах Этана. Гнев, который появился в глазах моего дедушки, был довольно похож.

— Во дворе университета?

Я кивнула.

— Я не узнала его той ночью, когда убили Калеба; я не видела его лица. Только когда мы оказались в поезде, я увидела… — Подступила желчь, и мне пришлось прерваться, закрыть глаза и подождать, пока пройдет тошнота.

— Держи, — спустя мгновение произнес Джефф, протягивая мне холодную бутылку воды.

Я кивнула в знак благодарности и прижала бутылку к затылку.

— Это вроде как удар под дых.

— Так и есть, — сказал мой дедушка. — И это вполне понятно.

— Ты была охренительно невероятна.

Удивленные ругательством и тоном, мы с дедушкой оба посмотрели на Джеффа.

Его взгляд был свирепым.

— Я серьезно, — произнес он. — Ты узнала, кто он, и не отступила. Черт возьми, ты боролась с ним, и ты была стопроцентным воином.

— Я была напугана до усрачки.

Он улыбнулся.

— Это потому, что у тебя в головке есть мозги. Ты знаешь, как это происходит, Мерит. Страх не остановит воина. Он толкает тебя вперед.

Я потянулась и сжала его руку.

— Спасибо, Джефф.

— Это абсолютная правда.

Я кивнула и заставила себя рассказать им остальное:

— По существу он подтвердил, что Рид дергает его за ниточки. Он хочет убить меня, свести Этана с ума. Одним выстрелом двух зайцев. Я не стала рассказывать копам — не хочу ухудшать ситуацию. Итак слишком много людей думают, что мы точим зуб на Рида.

Мой дедушка кивнул.

— Разумно быть осмотрительной. И ты рассказала мне. На этом пока все. Тебе придется рассказать Этану.

Я лишь кивнула.

— Мэллори сказала, что вампир, похоже, следил за Домом, — проговорил Джефф.

— Присматривался — это мой наилучший вариант. Не думаю, что он собирался нападать на меня сегодня — вероятно, потому что там было много другого народа. Вы ребята, Скотт и Морган. Он наблюдал и выжидал.

И он по-прежнему будет наблюдать и выжидать. Потому что сегодня ничего не решилось. Это был первый раунд сражения, которое продолжится. Я снова его увижу. Он предпримет еще одну попытку.

— Вам еще что-нибудь от меня нужно? — спросила я, оглядываясь на полицейских. — Я бы хотела вернуться в Дом. — Подальше отсюда, от поездов, копов и зевак.

— Нет, — ответил мой дедушка. — Хочешь прокатиться?

При обычных обстоятельствах я бы ухватилась за предложение, но мне нужно было время подумать. Время все переварить. Несколько минут уединения, прежде чем я войду в Дом Кадогана, потому что, видит Бог, там мне его получить не удастся. Мне придется рассказывать. Мне придется докладывать. Мне придется признаться.

— Если честно, думаю, я бы хотела взять такси, если ты не возражаешь.

Дедушка сжал мою руку.

— Нет ничего плохого в том, чтобы взять несколько минут, чтобы успокоиться. Ты это заслужила.

— Думаете, это безопасно? — спросил Джефф.

— Он давно ушел, — ответила я. — Слишком много копов вокруг. И сегодня он не подойдет к Дому. Не после этого. Он знает, что мы наблюдаем.

— Соглашусь, — произнес мой дедушка.

— Позволь мне поймать тебе такси, — сказал Джефф. — Самое меньшее, что мы можем сделать — это убедиться, что ты благополучно в него села. — Он вышел на обочину тротуара, подал знак такси и подождал, пока то не остановится.

— Дашь знать, когда доберешься домой? — спросил мой дедушка и поднял руку, чтобы предотвратить всякое ворчание. — Я знаю, что ты взрослая женщина и можешь постоять за себя, но я был бы признателен, если бы сегодня ты сделала мне это одолжение.

— Хорошо, — пообещала я и обняла его, затем забралась в такси и достала свой телефон. Я отправила Этану простое сообщение:

«Я ЕДУ».

Я оставила его коротким и простым, но не сомневалась, что ему захочется сказать много чего.

* * *

Я попросила таксиста высадить меня на углу. Даже после двадцатиминутной поездки я все еще не торопилась заходить в парадную дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы