Читаем Отморозок полностью

– Мне кажется, так даже к лучшему. Им обоим надо немного остыть, иначе они наделают много глупостей.

Я вздохнула. Если бы только мама знала, что на самом деле, единственный, кто тут наделал глупостей, – это я!

Я на мгновение представила, если б она на самом деле это знала, и мне словно ведёрко льда за шиворот высыпали. Хорошо, что она не знает. Наверное… хорошо.

Мама со Стивом собрались быстро. Казалось, они хотят покинуть дом как можно скорее. Не прошло и получаса, как наш пентхауз погрузился в тишину.

Я ещё немного покружила по своей комнате, а потом приняла решение, единственно верное.

Да-да, именно так я и должна поступить.

Я отправилась в комнату Эрика. Впервые за всё это время я шла туда сама, без приглашения. Тихонько постучала, не дожидаясь ответа, вошла. Эрик молотил мячиком в стену и тут же ловил его. Судя по ярости, с которой он швырял бедный мячик, он был чертовски, чертовски зол.

Я положила ключи на тумбочку.

– Эрик. Я не могу взять эту машину. И я знаю, что нужно сделать. Я во всём признаюсь – скажу, что это я.

Он бросил мячик в угол и развернулся ко мне всем корпусом. Мой взгляд мимо воли скользнул по его обнаженному торсу, зацепился за кубики пресса и поспешно вернулся к глазам.

– И разрушишь брак своей мамочки? – спросил он с недоброй улыбкой.

Да уж, это аргумент.

– Не думаю, что разрушу, – уже тише и куда менее решительно сказала я. – Я не позволю ей за себя заступаться. Просто сниму комнату, устроюсь подрабатывать. Стив ведь вовсе не должен меня содержать. А у них с мамой будет всё хорошо.

– Забей, – Эрик вдруг улыбнулся спокойно и искренне, словно всю ярость и злобу сняло рукой. – Я всё равно не смогу участвовать на ней в гонках. После ремонта она уже не будет такой идеальной. Так что, она мне не нужна – забирай ключи.

Я неуверенно взяла ключи и уже собиралась улизнуть из комнаты, но Эрик остановил меня жестом.

– Погоди-погоди. Раз уж ты пришла, так и быть, моя фея, у меня как раз есть ещё одно желание.

Я застыла, как вкопанная. Кажется, я просто чемпион по неправильным решениям. Явиться по собственной инициативе в комнату Эрика – это как раз одно из них.

– Опустись на колени, – сказал он.

– Что? – я не поверила своим ушам. – Это и есть твоё желание? Чтобы я постояла перед тобой на коленях?

– Не совсем. То есть не только это.

И Эрик медленно расстегнул молнию джинсов.

<p>Глава 13. Шерон</p>

Я смотрю на его пальцы… только на его пальцы, которые лениво отпускают змейку и будто приглашают дальше продолжить меня.

Да, я уже прикасалась к его члену и даже пробовала его языком, но…

Но сейчас это другое. Здесь одним касанием не отделаешься. Мне придется сосать, пока он не кончит. А что, если он захочет сделать это мне в рот? Что, если я не смогу глотнуть и мне будет противно?

– Ну же, Шерон, – подбадривает меня он. – Ничего нового для тебя. Просто будет жестче и глубже.

Жестче. И глубже.

В ушах начинает шуметь, становится так жарко, что хочется содрать с себя кожу.

Нерешительно делаю шаг.

И еще один.

Опуститься перед ним на колени… теперь нужно опуститься перед ним на колени…

Я медлю. Взгляд переползает на его пресс, и моя рука сама прикасается к его телу. Это лишь для того, чтобы отсрочить неизбежное, убеждаю себя.

Его кожа горячая, а еще я не только слышу, как он с шумом втягивает в легкие воздух, но и чувствую это.

Завораживает.

Легкий страх отступает, как будто через подушечки моих пальцев я тоже получаю его порцию кислорода и каплю его решительности.

Я знаю, что он наблюдает за мной. Конечно же, наблюдает, и не могу посмотреть на него. Сейчас – не могу, когда все мои эмоции на виду. Может быть, опуститься на колени – это действительно выход, возможность спрятаться от пристального внимания того, кто имеет право отдавать мне приказы.

Слегка царапаю его кожу – пусть, пусть это будет ему платой за то унижение, которое мне предстоит.

– Шерон… – его голос звучит резче, грубее и будто предупреждает о чем-то меня.

Так же, скользя ладонями по его телу, я все же опускаюсь перед ним на колени.

И чтобы не передумать, чтобы не давать себе глупой надежды, что Эрик откажется от желания, резко опускаю его боксеры вниз. Его член – крупный, с заметными венами, тут же утыкается мне в ладонь толстой головкой, уже с капелькой смазки.

Размазываю ее, а потом подаюсь какому-то порыву, приближаюсь к головке губами и обдаю ее своим дыханием. И пальцы Эрика тут же обхватывают мои волосы и зажимают их в кулаке.

Нет, он не дергает вперед мою голову, не насаживает меня на свой член. Но такое ощущение, что ему этого очень хочется. И он подталкивает меня продолжать.

Так, чтобы он не заметил, делаю вдох, но отторжения, как и в первый раз, нет. Он пахнет гелем для душа с нотками бриза, а еще я улавливаю другой запах, более жесткий, но тоже приятный – его, и в голове словно тумблер срабатывает.

Мне хочется…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература