две места едновременно. И ако е така, трябва да науча тайната
няколко секунди да влезе в клиниката.
му, не мислиш ли?
Кралят на расата с мъртвец в ръцете си не биваше да бъде
Кучи син.
задържан и миг.
Рот слезе от колата и реши, че най-добрата линия на пове
В основата на стълбите изчака, докато се отвори и последна
дение бе да пренебрегне брата. Другата възможност беше да
та врата. Погледна към камерата и каза:
се опита да обясни причината за лъжата и да се измъкне някак,
- Първо докарайте носилка и чаршаф.
което нямаше как да стане. Липсата на интелект не беше сред
- Идваме веднага, господарю - произнесе нечий тънък глас.
недостатъците на Ви. Можеше и да предизвика юмручен бой,
След не повече от секунда две сестри отвориха вратата,
но това би било само временно решение и щеше да е загуба на
едната превърна чаршафа в завеса, с която да прикрие трупа, а
време, защото после и двамата трябваше да оправят ранените
другата бързо докара носилката. С могъщи, но нежни ръце Рот
си глави.
положи тялото на цивилния така внимателно, сякаш той все още
Рот заобиколи и отвори задната врата на ескалейда.
беше жив и всяка кост в тялото му беше счупена. После едната
- Излекувай твоето момче. Аз ще се погрижа за трупа.
от сестрите разгъна нов чаршаф. Рот я спря, преди да е покрила
Когато повдигна безжизненото тяло на цивилния, погледът
мъртвеца.
на Ви се закова в пребитото до неузнаваемост лице.
- Аз ще го направя - заяви и го взе от ръцете й.
- По дяволите! - въздъхна Ви.
Тя му го предаде с поклон.
В този момент изглеждащият ужасно Бъч се измъкна иззад
Редейки свещени слова на Древния език, Рот превърна па
волана. От него се разнесе миризма на бебешка пудра, а колене
мучната тъкан в покров. След като приключи с молитвата за
те му поддадоха и едва успя да се подпре навреме на вратата.
душата на мъжа, пожелавайки й спокойно и лесно преминаване
Вишъс се втурна към него и го задържа в ръцете си, като го
и Небитието, той и сестрите запазиха минута мълчание, преди
притисна здраво към себе си.
I ялото да бъде покрито.
- Как си, приятелю?
Няма лична карта - заговори тихо Рот, докато приглажда-
- Готов... за каквото и да е. - Бъч прегърна най-добрия си
п 10 чаршафа. -- Някоя от вас разпознава ли дрехите му? Часов
приятел. - Просто ми е нужно малко време под лампата за на-
ника? Каквото и да е?
гревки.
Двете сестри поклатиха глави, а едната промърмори:
46
Д Ж . P . У О Р Д
О Т М Ъ С Т Е Н А Л Ю Б О В
47
- Ще го сложим в моргата и ще чакаме. Това е всичко, което
хладни и меки, когато докосна плътта му, а дъхът и устните й
можем да сторим. Семейството му ще дойде да го потърси.
нежни, но въпреки това той се почувства като ударен.
Рот отстъпи назад и наблюдаваше, докато откарваха тялото.
Тя се изправи и заговори с благоговение:
Без конкретна причина забеляза, че предното дясно колело не
се движеше стабилно, сякаш беше ново и... макар всъщност да
не го видя, а по-скоро долови лекото скърцане от лошо калиб
Той се обърна и изтича нагоре по стълбите, тъй като се нуж
риране.
даеше от повече кислород, отколкото клиниката предоставяше.
Беше извън строя. Не поемаше товара равномерно.
Стигна до последната врата и се сблъска със сестра, влизаща
Рот се чувстваше по подобен начин.
със същата скорост, с която той излизаше. При удара събори
Тази проклета война с Обществото на лесърите продължава
черната чанта от рамото й и едва успя да улови жената, преди и
ше прекалено дълго и въпреки цялата си мощ и решителност ра
тя да се е озовала на пода.
сата им не успяваше да победи. Въпреки че позициите им срещу
- Майната му - изруга той и падна на колене, за да вдигне
врага бяха стабилни, те губеха лека полека, защото продължа
вещите й. - Съжалявам.
ваха да умират невинни.
- Господарю мой! - Тя се поклони ниско и после очевид
Обърна се към стълбите и почувства ужаса и страхопочита
но осъзна, че той събира нещата й. - Не трябва да го правите.
нието, изпитвани от двете жени, които седяха на пластмасовите
Моля ви, нека...
столове в чакалнята. Те бързо скочиха на крака и му се покло
- Не, вината е моя.
ниха. Тяхната почтителност го накара да се чувства все едно го
Той напъха нещо, приличащо на пола и блуза в чантата и
бяха сритали в топките. Той беше тук, за да остави най-новата,
едва не я удари с глава, когато тръгна да се изправя. Отново я
но далеч не последната жертва, а двете жени все още му отдаваха
задържа, като я хвана за ръце.
почит.
- По дяволите, съжалявам. Отново.
Той им се поклони в отговор, но не успя да обели нито дума.
- Добре съм. Честна дума.
В момента речникът му се състоеше единствено от цветущи из
С несръчни движения заради това, че той бързаше, а тя беше
рази из репертоара на Джордж Карлин* и всичките бяха пред
смутена, най-накрая успя да й подаде чантата.
назначени за него самия.
- Държиш ли я? - попита той, готов да започне да се моли на
Сестрата, която беше играла ролята на параван, сгъна из
Скрайб Върджин най-сетне да се озове отвън.
ползвания по-рано чаршаф.