Фелисити
. Ну, она точно не сможет быть такой же занудой. Никто не сможет.Леди Хейлинг
. Джоан, возможно, была занудой, но при этом она — леди.Фелисити
Леди Хейлинг
. Ты прекрасно понимаешь, о чем я.Фелисити
. Да, я знаю, о чем ты. В любом случае, Миранда Фрейл — хорошая актриса и у нее великолепные ноги, а это означает, что уж ходит-то она грациозно. Когда Джоан пересекала бальный зал, казалось, что она бредет по глубокому снегу.Леди Хейлинг
. Но почему он должен жениться на этой женщине? Он же не хотел жениться на многих других.Фелисити
. Вот тут ты ошибаешься. Он хотел жениться на каждой. У него невероятно развитое чувство моральной ответственности. К счастью, многие из них уже были замужем.Адмирал Хейлинг
. Джуди Лейвенэм не была.Фелисити
. Дорогая Джуди совсем из другой оперы. К тому времени, когда они встретились, она уже всей душой стремилась в наши заморские владения.Леди Хейлинг
. Фелисити!Фелисити
. В этом Джоан ничем не отличалась от Джуди, только не обладала ни ее очарованием, ни смелостью, необходимыми для того, чтобы реализовать свои грезы. И если бы Боуги Уайттейкер не покорил Джуди, прежде чем та успела опомниться, сейчас она была бы здесь, а не в Кении.Леди Хейлинг
. Не могу понять твоего отношения, Фелисити. Сам факт, что первая женитьба Найджела обернулась полным провалом, вроде бы должен заставить тебя приложить все силы к тому, чтобы вторая стала успешной.Фелисити
. Первая женитьба Найджела обернулась не провалом, а триумфом. Начнем с того, что прожили они два года, родили сына и расстались по взаимному согласию и очень вовремя.Адмирал Хейлинг
. Вовремя?Фелисити
. Конечно. К моменту, когда она ушла, я была готова задушить ее голыми руками. Я не могу полагать себя глубоко верующей, но всегда воспринимала Боуги Уайттейкера железобетонным доказательством эффективности молитвы.Леди Хейлинг
. Мне, разумеется, прекрасно известно, что нынче все социальные барьеры сметены, и происхождение не дает одному человеку права считать себя лучше другого, а тех, кто указывает на классовое различие, осмеивают…Фелисити
. Если тебе об этом известно, тогда чего ты поднимаешь такой шум?Леди Хейлинг
. Потому что я в это не верю, как не веришь и ты, в глубине своего сердца. Ты знаешь не хуже моего, женитьба Найджела на этом синтетическом, блудливом создании станет еще одним гвоздем в крышки наших гробов…Фелисити
Леди Хейлинг
. С тобой ни о чем нельзя говорить серьезно, ты все обращаешь в шутку.Фелисити
. Уведи Синтию, Джон. Она потеряет голос, обвиняя не того, кого следует.Леди Хейлинг
. Я всего лишь говорю то, что думаю.Фелисити
. Не делай этого, дорогая. Это так утомительно.Леди Хейлинг
. Джон, во всяком случае, со мной согласен… не так ли, Джон?Адмирал Хейлинг
. Да согласен. По моему разумению, мы вместе должны что-то придумать, пока еще есть время.Питер
. Провести тайную вечерю.Адмирал Хейлинг
. Это ж совершенно очевидно! Найджела каким-то образом заманили в ловушку. Он же далеко не дурак.Фелисити
. Но, дорогой Джон, он именно дурак. Он — мой сын, уж я-то знаю.Питер
. Я согласен, Найджел всегда вел себя с женщинами по-идиотски. И разумно предположить, что она ему чем-то приглянулась, раз уж он влюбился в нее с первого взгляда.Леди Хейлинг
. Он влюблялся и в миссис Клиффорд Харгрейв. Любопытно узнать, что в ней ему могло приглянуться.Фелисити
. Мистер Клиффорд Харгрейв.Леди Хейлинг
.Фелисити
. Но я серьезно. Он был такая душка. Не так ли, Питер.Питер
. Довольно неприметная душка.Фелисити
. И относился к происходящему с таким пониманием.Адмирал Хейлинг
. Вел себя чертовски достойно.Фелисити
. Он просто обожал этот дом. Нам его так не хватало, когда все закончилось.Леди Хейлинг
. Пойдем, Джон. Уже почти половина четвертого, а в четыре к тебе приедет старик Реншоу. Увидимся за обедом.Адмирал Хейлинг
. Ты знаешь, Фелисити, мы поддержим тебя в любом твоем решении.Фелисити
Питер
. Якорь поднят.Леди Хейлинг
. Пойдем, Джон.Адмирал Хейлинг