– Где еще ты его видела? – осведомился Бекетт с ледяным спокойствием в голосе.
– Ох. – Чуть покачиваясь, Клэр потерла виски. – Господи, если припомнить… Ладно. Несколько раз Сэм мелькал в торговом центре, но я часто встречаю там знакомых, поэтому особо не придавала этому внимания. Возле банка – тоже несколько раз.
Бекетт наблюдал за ходом мыслей Клэр и видел, как она все больше бледнеет.
– На парковке у аптеки, в питомнике, где я покупаю рассаду, и в других местах. Да, и еще: он всегда появляется, когда я одна, когда со мной нет детей, Эйвери, мамы или кого-то другого. – Помолчав, Клэр прибавила: – И это не случайное совпадение.
– Нет, черт побери, далеко не совпадение. Это называется преследование. Расскажи обо всем Чарли. И вот что, Клэр: начиная с сегодняшнего дня каждый вечер после работы я буду приходить к тебе домой.
– Нисколько не возражаю. Но цветы… – Она обхватила себя руками. – С человеком, который после всего этого присылает цветы, явно что-то не так. Его уже не назовешь просто навязчивым ухажером.
– Полагаю, с ним уже давно что-то не так. Не забудь предупредить Чарлин и остальных и не оставайся в магазине одна.
– Боже. – Клэр потерла лоб. – Ты прав. Мне только нужно немного успокоиться и как следует все обдумать. Сейчас позвоню Чарли.
– Если что, я рядом, через улицу. Не убирай далеко мобильный.
– Хорошо. Бекетт, будь осторожен. Возможно, он снова попытается причинить вред… посерьезнее, чем порезанные шины.
– За меня не волнуйся.
Не волноваться Клэр не могла. Поговорив с шефом городской полиции, она снова ощутила тревогу. Набрала номер Эйвери. По настоянию подруги они вместе отправились домой к Клэр, забрали цветы вместе с коробкой и запиской и отнесли все это в полицейский участок.
– Бекетт прав: Сэм – безмозглый ублюдок, но тебе действительно лучше не оставаться одной – ни на работе, ни дома, ни где бы то ни было вообще.
– Эйвери, ты же не думаешь в самом деле, что он замышляет…
– Честно, не знаю, а потому лучше не рисковать. Когда садишься в машину, запирайся изнутри. На парковке тоже не оставляй ее открытой. Кроме того, закрывай входную дверь всегда, а не только на ночь или когда отлучаешься. Дай мне слово.
– Насчет этого не беспокойся. Я позабочусь о своей безопасности, но пускай Сэм думает, что я ни о чем не догадываюсь. Чем меньше моей реакции он будет видеть, тем скорее отстанет.
Возможно, так, а возможно, и нет, мысленно произнесла Эйвери, провожая подругу взглядом. Она дождалась, пока Клэр перешла через дорогу и скрылась в дверях книжного, и только потом направилась к гостинице.
Братьев Монтгомери, всех троих, Эйвери застала на импровизированном совещании посреди наполовину отделанной кухни.
– Красиво, – коротко бросила она. – Есть разговор.
– Вообще-то мы тут тоже не развлекаемся, – начал Райдер. – Кстати, мы собирались в «Весту» через часок. Что за безумный цвет волос у тебя на этой неделе?
Эйвери провела рукой по прическе.
– «Вишневая кола». Довольно насыщенный оттенок.
– А чем тебе не угодил натуральный цвет? – поинтересовался Оуэн.
– Я носила его почти тридцать лет. У тебя остались вещи, которые ты носишь тридцать лет? Я не из-за этого пришла. Нам надо обязательно поговорить, и прямо сейчас. Мы с Клэр отнесли эти чертовы цветы в полицию, хотя не знаю, чем копы сумеют помочь.
– А мы чем? – Оуэн закрепил рулетку на плотницком поясе. – То, что нам всем очень хотелось бы сделать, обернется сроком от пяти до десяти.
– Переломать Сэму ноги не решение вопроса, а жаль, – вздохнула Эйвери. – В общем, у него проблемы с головой. Несколько лет назад он приставал и ко мне.
– Когда? – вскинулся Оуэн.
– Я тогда только собиралась открывать ресторан. Клэр еще не вернулась в город. Правда, все было не так страшно. Он таскался к «Весте» каждый день, но в те дни вокруг меня постоянно сновала уйма людей. Я говорила ему, что занята, что он мешает, но Сэм и ухом не вел. Приставучий, как пиявка.
– Почему ты до сих пор молчала? – насупился Оуэн.
Эйвери пожала плечами.
– Это продолжалось не очень долго, недели две-три. Клэр по натуре вежлива и тактична, а моя вежливость заканчивается быстро. Я отшила Сэма раз и навсегда, пригрозив, что, если он не оставит меня в покое, Лютер открутит ему яйца. Лютер, – Эйвери имела в виду слесаря, – как раз занимался у меня водопроводом. Он, конечно, ничего никому не стал бы откручивать, но вид у него суровый.
– Хорошая мысль, – одобрил Оуэн.
– Да, мне помогло. Но в случае с Клэр все гораздо серьезнее, да и длится уже давно. У меня нехорошее предчувствие на этот счет, а я доверяю своим предчувствиям.
– Все, кто работают в гостинице, приглядывают за Фримонтом и Клэр, – произнес Бекетт. – Как и полицейские. Этот кретин получил предупреждение и от меня, и от Чарли Ридера.
– Знаю, только это его еще больше подстегнуло. Присылать цветы после того, как Клэр заявила в полицию, – на такое способен только чокнутый. Я просто не знаю, что делать, и это меня бесит.
– Поговори с соседями Клэр, пусть сообщат, если что, – предложил Райдер.
Оуэн бросил на старшего брата хмурый взгляд.