– Меня охватили знакомые чувства, – Джек слегка улыбается. – То чистое восхищение Леонардо ожило и
Он плачет, хотя с губ не сходит улыбка.
– Как ты? – спрашиваю я.
– Прекрасно, – отвечает он. – Мои раны зажили. К ужину я снова буду проклинать его на чем свет стоит, но сейчас я чувствую то умиротворение, о котором ты столько твердила. Приятное ощущение.
– Я рада, – я целую его в щеку.
– Когда первые лучи солнца показались из-за горизонта, я как раз добавлял последние штрихи. Это было похоже на чудо.
– Должно было сработать, – говорю я. – А как иначе? И теперь жизнь начинается сначала.
Джек смеется, когда я поднимаюсь и начинаю пританцовывать у прудика.
– Я не стану обижаться на то, что жизнь со мной ты приравниваешь к смерти, только потому, что очень сильно тебя люблю, – говорит он.
– Я не это имела в виду, – я хватаю его за руку и тяну за собой. – Ты же знаешь…
– Знаю, Вита, – говорит он. – Тебе не нужно объясняться. И потом, оно того стоило, мадам Бьянки, ты снова готова взять весь мир штурмом.
– Теперь все иначе, – я кружусь вместе с Джеком, из-за чего он радостно смеется. – Куда бы мы ни пошли, что бы ни делали, все будет как в первый раз. Мы с Беном должны как минимум раз десять объездить весь мир! Теперь он тоже сможет посмотреть на все достопримечательности, а времени у нас в запасе будет целая вечность. – Я отпускаю Джека, он перестает кружиться, но продолжает смеяться. – Обещаю, ты никогда не останешься один. Я всегда буду с тобой.
– Пока я от тебя не устану, – с усмешкой отвечает Джек.
– Можем вместе построить дом, – мягко предлагаю я, а в голове возникают новые и новые возможности. – Я не собираюсь навсегда уезжать из Лондона, но теперь… – я смотрю на Джека. – Джек, теперь мы будем думать о будущем, а не держаться за прошлое. Все, о чем мы мечтаем, мы воплотим в жизнь. Можно посмотреть на портрет?
Я оглядываюсь в поисках картины.
– Давай позовем Бена и вместе посмотрим, – предлагает Джек.
Я бегу впереди него, перепрыгивая через две ступеньки за раз, а затем, преодолев лестницу, во весь опор несусь по мраморным плитам назад в библиотеку.
Бен не сдвинулся ни на сантиметр. На губах все та же очаровательная улыбка.
Я опускаюсь на колени перед ним.
– Бен? – шепчу я, трогая его за плечо. – Бен, вставай. Пора.
Он не шевелится. Я прижимаюсь губами к холодной щеке.
– Вставай, соня, проснись и пой, – я легонько трясу Бена. Его голова падает на одну сторону. – Бен?
Мое лицо совсем близко к его. Внутри плещется беспокойство.
Джек заходит в комнату, когда я сажусь на корточки.
– Что-то не так, – тихо говорю я. – Бен не просыпается. А вдруг у него сотрясение мозга или что-то в этом роде из-за того падения?
Я в отчаянии поднимаю взгляд.
– Джек?
Джек стремительно подходит к Бену и подносит ухо к его губам. Я жду.
– Он не дышит, – говорит он спокойным, но натянутым голосом. – Но этого не может быть. Я знаю, что магия сработала.
– Не дышит? Ты уверен? – я трясу Бена сильнее, паника нарастает, голос срывается. – Бен, очнись! Очнись!
Джек опускает Бена на полированный пол и прикладывает ухо к его груди.
– Бен, очнись, – умоляю я. – Вставай!
Джек садится на корточки, его лицо белеет от шока. Его рука дрожит, когда он тянется к моей.
– Вита, – говорит он, – его сердце не бьется. Кожа холодная. Кажется… Кажется, он в таком состоянии уже какое-то время.
– Неправда. Он теплый, вот, – я растираю ладонь Бена между своими. – Когда я проснулась, он спал. Может, он ударился головой и потерял сознание, но… Нам нужен врач. Джек, вызови скорую.
– Вита, – шепчет он, – Бена больше нет. Он нас покинул. Мне очень жаль, но мы не успели. Бен мертв.
– Нет, – я трясу головой и падаю на Джека. – Ты ошибаешься. Еще слишком рано. Вызови скорую, нам нужен врач!
Джек достает из кармана телефон, руки его не слушаются. Я слышу его всхлипывание, когда он отворачивается от меня, чтобы набрать номер.
Я кладу голову Бену на грудь, его рубашка пропитывается горячими слезами. Под своими руками я ощущаю знакомые изгибы его тела, сильного и неподвижного. Я задерживаю дыхание и прислушиваюсь. Жду, когда его сердце забьется, а грудная клетка начнет вздыматься и опускаться, но ничего не происходит.
Все обернулось ничем.
Глава пятьдесят седьмая
Все, что происходит дальше, кажется мне очень далеким. Я сижу на полу и неизвестно сколько времени прижимаю ладонь Бена к своей щеке.