Читаем Отныне и навсегда полностью

– Они и правда там, – Вита смотрит на наброски меня, расклеенные по двору. – Очень здорово, Джек. Ты в точности передал его черты.

Я смотрю на один из набросков и вижу человека, который вот-вот улыбнется, человека, который боится, но верит, влюбленного. Джеку каким-то образом удалось передать и это, и остальное. Он и впрямь замечательный художник.

– Все? – спрашиваю я, нервничая и стараясь не думать о масштабе ситуации. – Никаких ритуалов и заклинаний, жертвоприношений?

– Нет, – Джек добавляет каплю масла к пигменту. – Честно говоря, я бы больше поверил в наши шансы, если бы там присутствовала щепотка какой-нибудь ерунды. Я подготовил мольберт из тиса и смешал краску, точно следуя инструкциям. Но, Вита, мы с тобой на этом этапе не присутствовали, поэтому вам, наверное, тоже здесь ждать незачем. Ступайте, проведите время вместе, используйте наконец шикарную кровать с балдахином в парадной спальне по назначению.

– Как закончишь, найди нас, – говорит Вита.

Она выдерживает паузу, затем подбегает к Джеку и обнимает его. Он отвечает ей тем же.

Я протягиваю ему руку, и он пожимает ее.

– Простого «спасибо» не хватит, чтобы выразить, как много это значит для меня, для нас, – говорю я. – И даже если не получится, ты все равно попытался нам помочь.

– Выражения ее лица в качестве благодарности мне достаточно, – говорит Джек.

– Ну что? – Глаза Виты сверкают, когда она собирается пройтись со мной по Коллекции. – Мы в музее ночью. Чем хочешь заняться?

Внезапно меня охватывает страх, я застываю на месте и не могу пошевелиться, скованный ужасом. Все, чего мне хочется, – поехать домой, в свой маленький домик в Хебден-Бридж, лечь в постель, спрятаться под одеялом и уснуть.

– Бен, ты в порядке? – спрашивает Вита.

– Мне страшно, – честно отвечаю я. – Боюсь, что портрет сработает, и в то же время, что нет. Кажется, я нахожусь в постоянном страхе с тех пор, как узнал об аневризме… – я смотрю на девушку.

Вита раскрывает объятия, и я подхожу к ней. Она обнимает меня и прижимает к себе так крепко, что я слышу биение ее сердца.

– Мне тоже страшно, – признается она. – Страшно, что я тебя потеряю. Страшно, что я заставила тебя принять решение, о котором ты в будущем можешь пожалеть. Страшно от того, чем мы тут занимаемся.

– Жизнь вообще безумно страшная штука, – шепчу я ей в волосы.

– Да, – отвечает она. – Если хочешь, мы можем просто развернуться и пойти домой. Я попрошу Джека не заканчивать портрет, мы поедем на операцию, и…

– Нет, – я слегка отстраняюсь от Виты, чтобы видеть ее лицо. – Я, конечно, очень боюсь, но какой идиот будет отказываться от чуда, которое вы с Джеком мне предложили? Я уверен, что это то, чего я хочу. Напуган, но уверен. А теперь покажи мне свой прекрасный дом и отведи в любимое место.

Вита замирает и смотрит в мои глаза, а потом жадно и настойчиво целует меня.

– Или к той кровати, о которой говорил Джек, – улыбаюсь я.

Держась за руки, мы идем к парадной лестнице, и в этот момент меня накрывает новой волной переживаний.

– Вита, – говорю я, когда мы оказываемся на верху лестницы. Она взмахивает рукой, и ряд ламп загорается, чтобы осветить роскошное пространство. – А если портрет не сработает? Что тогда? Ты думала об этом?

– Честно говоря, я только об этом и думала. Если не сработает, у нас все еще остается операция.

– А если и она не сработает? – спрашиваю я. – Что тогда с тобой будет? Пообещай мне, что продолжишь жить и не будешь предпринимать попытки умереть.

Вита опускает подбородок, волосы закрывают ее лицо темной завесой.

– Я не могу об этом думать. Не сегодня. Сегодня нам нужно верить в то, что мы делаем.

– Но мне необходимо знать, – говорю я, – что ты будешь в порядке, если все пойдет не так, как мы планировали.

Она смотрит на меня, опустив руки.

– Помнишь, ты однажды спросил меня, что будет с твоей мамой и Китти, когда ты умрешь? Мой ответ тот же. Если я потеряю тебя, Бен, мое сердце разобьется. Я сломаюсь. Пройдет время, возможно, эоны лет, но я никогда тебя не забуду. И всегда буду скучать. Когда мир рухнет и я наконец буду свободна, я умру с твоим именем на устах. Так что нет, я не буду в порядке, но я буду жить дальше – ты напомнил мне как. Иного мне не остается.

Я нежно беру ее лицо в ладони и поцелуями стираю слезы с щек. Сегодня нет места страху. Если это одни из наших последних часов вместе, одни из моих последних часов на этой земле, то они должны быть наполнены смелостью, радостью и любовью.

– Знаешь, – я беру ее за руку. – Я думаю, все будет хорошо. Обязательно. Через несколько часов мы вместе будем любоваться восходом солнца, и все, что будет ждать нас впереди, – это будущее, которое мы сможем заполнить так, как нам заблагорассудится.

– Ты правда в это веришь? – спрашивает Вита.

– Всем своим сердцем, – отвечаю я. – Что бы ни случилось, не забывай: мама и Китти теперь и твоя семья. Хорошо?

– Хорошо, – говорит она.

– Тогда отведи меня к тому, что собиралась показать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы