Читаем Отогрей моё сердце полностью

Их единение на этот раз было нежным и немного неспешным. Этьен, несмотря на свою обиду, постарался доставить удовольствие жене, несколько раз доводя её до грани, чтобы спустя мгновение вновь продолжить тонкую игру соблазнения. В этот миг были забыты все недомолвки и тайны. Были только мужчина и женщина, которые не могли жить друг без друга.

***

Утро встретило Жюли сладко-ноющей болью между ног. Она потеряла счёт тому, сколько раз Этьен делал её своей, заставляя терять голову от охвативших её эмоций. Подобное обстоятельство смутило молодую женщину, не знающую, чего стоит ожидать от мужа.

Посмотрев на лежащую рядом помятую подушку, Юлия вздохнула с облегчением. Хорошо, что хотя бы сейчас ей не придётся объясняться с Этьеном. 

Осознав, что по-прежнему обнажена, маркиза, насколько ей позволяла ловкость, вскочила на ноги и обернула вокруг себя рыжую простыню. 

Фатима успела разложить её вещи, поэтому, приблизившись к огромному сундуку в дальнем углу комнаты, Жюли собиралась найти сорочку и халат. Мари позаботилась о её гардеробе, поэтому наряды и прочие мелочи имелись в огромном достатке. 

Покончив одеваться, маркиза приблизилась к окну, желая полюбоваться чудесным видом. От мысли, что всё это - её дом, ей становилось тепло на душе. Но стоило только подумать, что Этьен по-прежнему не желает выслушать её, Жюли становилось не по себе. Пару раз ночью во время недолгих передышек, она пыталась заговорить, но супруг намеренно прерывал её, находя различные способы её отвлечь. Эти воспоминания вогнали маркизу в краску, но к её облегчению в комнату, постучав, заглянула Фатима.

- Госпожа желает завтракать? - поинтересовалась девушка, выразительно посмотрев на хозяйку.

Юлия неожиданно поняла, что сильно проголодалась, хотя прошлым вечером не могла даже думать о еде.

- Да, Фатима, я очень голодна, - сказала Юлия, найдя в себе силы улыбнуться, - мне стоит спуститься в столовую? 

Маркиза заметила, что служанка с интересом разглядывает её, вероятно, прекрасно понимая, чем всю ночь занималась хозяйка.

- Я могу принести вам поднос с лёгким завтраком прямо в комнату. Maitre желает видеть вас в своём кабинете, как только вы покончите с трапезой.

Юлия отпустила служанку, тяжело вздохнув. Этьен желает её видеть, но его просьба показалась Юлии приказом.

Когда Фатима вернулась с подносом на котором было много ароматной выпечки и фруктов,маркиза попросила девушку помочь ей прибраться и надеть более подходящий наряд.

Зелёное платье простого покрова как нельзя лучше подходило для жаркого климата Сен-Луи. Волосы горничная собрала в высокий пучок на макушке, позволяя нескольким локонам небрежно упасть на лицо. 

Быстро справившись с завтраком, не почувствовав вкуса, Жюли попросила Фатиму проводить её к кабинету мужа. Ей нетерпелось узнать, что ей хочет сказать Этьен. 

Ведь, по сути, он до сих пор ничего ей не говорил, за исключением нескольких фраз, брошенных во время их близости, от которых ей хотелось провалиться сквозь землю! 

Постучав, она вступила вовнутрь, хотя маркизу не покидало ощущение, что она поднимается на эшафот. Этьен, как её личный палач, должен объявить ей приговор и привести в исполнение.

- Добрый день, - тихо произнесла Юлия, нервно переступая с ноги на ногу и не зная, что ещё сказать.

- Я бы не назвал этот день добрым, madame, - прищурившись, сказал Этьен, - возможно, ваши объяснения помогут мне посмотреть на всё немного иначе.

??????????????????????????

- Я..

- Я готов выслушать вас, Жюли. Что вы хотели, но так и не решились мне сказать? Что я ещё должен знать?

Глава 26

***

- Надин, ты ещё никогда не любила, поэтому тебе не понять моей боли! - тщательно выбирая слова и боясь сказать лишнего, произнесла княжна. - Мне было семнадцать, когда пришло письмо с известием о смерти Сергея. Я наблюдала за тем, как его гроб опускали в землю, навсегда лишая меня возможности стать счастливой! Возможно кто-то способен начать жизнь заново, но только не я! 

***

Этьен не мог отрицать, что ему ужасно интересно послушать Жюли, но как оказалось, он был не готов к встрече с глазу на глаз.

Поднявшись со своего места, он приблизился к окну, не обращая внимание на то, что теперь жена могла видеть только его напряженую спину.

- Я... Мне действительно очень стыдно. Я молчала только потому, что... Потому что боялась потерять твоё расположение...

 Дрожащий голос Жюли действовал на маркиза самым неожиданным образом. Ему хотелось ей поверить, но сейчас это было выше его сил.

- Madame, вам было так сложно довериться мне? - он обернулся, наблюдая за тем, как Юлия нервно сжала руки в замок. - Неужели я не доказал свою любовь, и откровености вы предпочли молчание и ложь?!

- Мне правда было очень страшно, - делая несколько шагов вперёд, произнесла она, по-прежнему продолжая сжимать руки, - ты наверняка мечтал получить чистую и непорочную невесту, а не... 

- Жюли, по-моему, я не просил решать за меня, - прервал её Этьен,а затем с иронией добавил : наверняка у вас найдётся объяснение легкомымленному поступку. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература