Читаем Отогрей моё сердце полностью

Никогда прежде она не позволяла себе одевать подобный наряд. Слишком откровенное декольте, которое на этот раз не скрывали кружева, а блестящая ткань облегала её тонкий стан как вторая кожа. По-видимому, свежий воздух и вкусная выпечка кухарки поспособствовали тому, что она набрала несколько лишних килограмм, которые, как ни странно, не портили её. 

Тёмно-русые волосы были собраны в элегантную прическу, наподобие древнегреческих богинь, и украшены красивым гребнем в виде цветков жасмина.

Юлия была так занята разглядыванием своего отражения, что не заметила мужа, давно наблюдающего за ней.

Прислонившись у дверному косяку, Этьен смотрел на неё, но не делал попытки приблизиться. Его нефритовые очи горели огнём, и только этого было достаточно для того, чтобы её сердце пустилось в бег. 

- И давно ты за мной наблюдаешь? - как можно холодней спросила Жюли, не зная как реагировать на подобное внимание со стороны казалось бы равнодушного супруга.

Глава 28

Этьен наблюдал за женой, собираясь заключить её в объятья. Ему не верилось, что рассказ Дамиана - правда.Неужели, Жюли собралась вернуться в Россию, не попытавшись даже наладить с ним отношения? Маркизу хотелось думать, что в Юлии говорила обида, а не желание его покинуть. Неужели той ночью он причинил ей такую боль, что она готова поставить крест на их браке? Не находя ответы на эти вопросы, молодой человек продолжил наблюдать за женой, понимая, что должен непременно попросить у неё прощения. 

 Платье, которое Юлия выбрала для приёма, заставило его нахмурился. Слишком смелое, но в тоже время маркиз не мог отрицать, что Жюли оно очень к лицу. Поняв, что так и не ответил на вопрос супруги,Этьен лениво оттолкнулся от косяка и приблизившись к ней сказал:

- Я готов любоваться тобой вечно, Жюли,но наверняка ты по-прежнему таишь на меня обиду.

- Обиду? - вторя ему, переспросила Юлия, сверкнув потемневшими от гнева глазами. - По-моему, это ты потерял ко мне всякий интерес! Но я умею держать своё слово и стараюсь как можно реже...

- Жюли, прости меня, я был не прав, но мне действительно нужно было время, - маркиз попытался обнять жену, но Юлия дёрнулась в сторону,- я понял, что не могу без тебя, cherie! 

- Ты ревнуешь меня к прошлому, не понимая, как это глупо! - ,не сдержавшись, воскликнула маркиза, - Сергей - моё прошлое, а ты настоящее, и я люблю тебя! 

- Я глупец, но ревность порой заставляет нас совершать необдуманные поступки! Ты простишь меня, любимая? 

Юлия хотела простить мужа, но гордость вновь дала о себе знать. А ещё... Ещё она вспомнила о своей недавней просьбе,  с которой она обратилась к Мари. Если Этьен об этом узнает, то ей точно придётся испытать на себе его гнев. 

- Что же ты молчишь, Жюли? Или ты предпочтешь вернуться в Россию? 

- Ты всё знаешь... - вместо ответа шепнула Жюли, - я не хочу уезжать, но... 

Юлия не смогла договорить, громко ойкнув, схватившись за живот. 

Этьен наблюдал за побледневшей женой, успев вовремя подхватить её на руки.

- Жюли, что с тобой? - спросил Этьен, прижимая к себе хрупкое тело супруги.

Юлия моргнула, почувствовав  то же самое, что испытывала утром.

- Со мной всё хорошо, только немного закружилась голова... - ответила маркиза, заметив в глазах мужа неподдельную тревогу, - можешь опустить меня на ноги, мне уже лучше... 

Этьен прислушался к просьбе жены, осторожно, словно хрупкий сосуд, он поставил её на ноги. 

- И всё-таки, я пошлю за доктором,- сказал маркиз, - а приём... Его можно пропустить, уверен месье Де Фуа всё поймёт. 

Юлия молча кивнула, не зная, что можно возразить. 

- Ты правда думала, что можешь сбежать от меня, родная? - когда волнение немного отпустило, поинтересовалась маркиз, крепко обняв жену, которая на этот раз не пыталась увернуться,- я никуда тебя не отпущу, Жюли! Я постараюсь сделать всё, чтобы в дальнейшем подобная мысль даже не пришла тебе на ум. 

Юлия нашла в себе силы улыбнуться, уткнувшись носом в широкую грудь Этьена. Она надеялась, что муж сдержит  своё слово, и всё у них будет хорошо!

***

Софья явилась на встречу с князем Шаховским ровно в назначенный час. Сергей внимательно наблюдал за девушкой, несущей под мышкой небольшой альбом.

- Bonjour, Сергей Борисович, - поприветствовала его княжна, неспешно приблизившись к поваленному дереву.

- И вам доброе утро, Софья Николаевна, - произнес Шаховский, предложив девушке сесть, - могу я попросить вас об одолжении?  За последние несколько лет я так устал от французской речи... Не могли бы вы говорить со мной только на нашем родном языке?

- Разумеется, Сергей Борисович, - тут же отозвалась девушка.

- И раз мы помогаем друг другу, вы могли бы обращаться ко мне не столь официально, Софи.

- Хорошо, Серге...Серж.

- Вот и славно, так что же вы нашли?

- Я нашла это, - промолвила Софи, протягивая молодому человеку альбом сестры, - я подумала,  вам будет интересно посмотреть... Но Жюли не любила показывать свои наброски, поэтому даже я не знаю,что находится внутри...

- Давайте посмотрим вместе? - присаживаясь рядом, сказал  молодой человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература