Читаем Отпущение грехов полностью

Я тут же расстёгиваю ремень, засовываю руку в джинсы и обхватываю пальцами свой стояк. Сжав в кулаке член, я начинаю работать рукой и наблюдаю за тем, как бью её все сильнее и сильнее. С каждым ударом подбородок Эви слегка выпячивается, она запрокидывает голову назад и подставляет себя под жалящий ремень. Я представляю себе, как нагибаю её, дёргаю назад за волосы и одним рывком вхожу в неё по самые яйца. Я представляю себе, как она умоляет меня остановиться, но одновременно стонет от удовольствия, находясь уже на пределе — в той точке, где так идеально переплетаются боль и эйфория.

Моя рука скользит вверх-вниз, снова и снова, и я не спускаю глаз с видео, на котором избиваю её. Она — совершенство, её невозможно сломить. Я сжимаю зубы, когда мои яйца натягиваются, а мускулы напрягаются. Представляя себе, как она выкрикивает моё имя, и как её киска сжимается вокруг моего члена, я кончаю, издав гортанный стон.

Не могу вспомнить, когда в последний раз я кончал так сильно от собственной руки. От этой бабы у меня просто съехала крыша!

Я тяжело дышу, член все ещё свисает из штанов, когда раздается трель телефона. Схватив салфетку, я вытираю руку от спермы и только потом отвечаю.

— Да.

— Эзра, — доносится мягкий, как у кота, голос Ронана.

И я тут же сосредотачиваюсь.

— Ты что-то нашёл? — ни у кого нет больше шпионов, крыс и связей с грязными политиками, чем у Ронана. Мне нужно хоть что-то на Зи. Джонти использовал все имеющиеся в нашем распоряжении средства, чтобы попытаться найти Лидию, когда Зи забрал её, но ничего. Такое ощущение, словно она испарилась в воздухе.

— М-м-м, он продаёт девчонок? — спрашивает Ронан.

— Да, сексуальных рабынь.

— Муркрафт получал от этого долю.

— Грёбаный пронырливый ублюдок. — Если Муркрафт был в доле, значит, он, скорее всего, помогал Зи перевозить девушек в страну. Что в свою очередь означает, что раз Муркрафт мёртв, то Зи лишился своей клиентуры в Европе. Мы отобрали у него доход, и теперь он хочет получить наш — девчонок, которые терпят побои. В конце концов, не каждый день можно найти настолько коррумпированного политика, который будет помогать тебе ввозить и продавать сексуальных рабынь, даже если у тебя есть деньги. Но раз Зи имел дело с Муркрафтом, то, выдав меня, он выдаст и себя. — У тебя есть доказательства?

Ронан смеётся.

— Конечно. Банковские переводы, накладные — всё, как обычно.

— Отлично, теперь мне остаётся лишь выяснить, кто его «крот». — Ничто не злит меня так сильно, как предательство. Пусть мы и преступники, но у нас есть понятие о преданности, чёрт побери! Не существует ничего ничтожнее предателей.

Я слышу, как Ронан сплёвывает и по-русски ругает чью-то мать.

— Оставь это мне. Я найду крысу. — Звонок обрывается, и мне остаётся лишь таращиться на тёмный экран телефона. Честно говоря, мне уже жаль этого говнюка, потому что, когда Ронан находит предателя, то… что ж, скажу одно: как-то раз я лично был свидетелем одного действа, включающего в себя фейерверк, скотч и очко. Этот чувак просто сумасшедший.

Я набираю номер Симуса. Проблема в том, что, как бы я ни поступил с Зи, это затронет не только меня. Если замешан я, то и Симус тоже.

— Эзра, как дела, сынок? — спрашивает меня он со знакомым грубоватым ирландским акцентом.

— Не очень. Зи забрал одну из девушек, — я сжимаю пальцами переносицу. — Но, похоже, Ронан только что помог мне хорошенько схватить его за яйца.

— Хорошо, — Симус смеётся. — Поставишь на место этот мелкий кусок дерьма.

— Есть новости о «крысе»?

— Я найду ее, — обещает он.

— Осторожно, по-моему, Ронан может тебя опередить. Ты же знаешь его отношение к предателям.

— Господи, мать твою, вот только этого больного на голову ублюдка мне здесь не хватает! Клянусь, если он заложит ещё одну бомбу… — Симус не заканчивает предложение и тут же спрашивает: — Есть хоть какие-то признаки того, что Зи всерьёз намеревается сдать тебя?

Я, вздыхая, провожу рукой по волосам.

— Я нужен ему, ведь если я сяду, какой будет в этом толк? Эта запись — его страховка, чтобы остаться в живых. Он попытается надавить на меня другими способами.

— Что ж, тогда лучше будет дать ему отпор, сынок. Напомнить ему, кто ты такой, кто мы такие. А я разберусь с его «кротом», — рычит Симус и вешает трубку.

Дать отпор. Он прав. Зи нужно напомнить о том, с кем он имеет дело.

Спустя час ко мне, постучав, входит хмурый Джонти.

— Он забрал Кэнди.

— Грёбаный сукин сын!

Я делаю глубокий вдох, чтобы спала пелена ярости, и ко мне вернулся здравый смысл. Встав из-за стола, я беру графин со скотчем, наливаю стакан Джонти и ещё один себе. Опрокинув в себя одним глотком янтарную жидкость, я наслаждаюсь тем, как она, обжигая, прокладывает путь вниз. Это уже слишком. Единственное, что я предлагаю своим девушкам, — это защита. Пропажу одной девушки можно было бы списать на единичный случай, но двоих? Даже если Зи не заберёт их всех, то заставит меня выглядеть слабым, и они сами уйдут от меня, потому что я не могу их защитить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература