Читаем Отпуск на Земле полностью

Скорпион и вправду был, но пока ещё далеко. Гораздо ближе находились слонопотамы в количестве трех штук. Что-то их, видимо, заинтересовало в нашем лагере: они отклонились от обычного маршрута, проходившего в двух километрах от нашего холма, и потянулись к нам в гости. Я вопросительно глянул на Сакрадова — мол, доставать гранатомет? — но он покачал головой:

— Пройдут мимо.

Они, может, и прошли бы мимо, да тут сработала сигнализация, расставленная по периметру вокруг лагеря на случай визита ночных посетителей. Заслышав противные визги динамика, слонопотамы возмущенно задрали хоботы и ударили передними ногами по подножию холма, изрядно оный встряхнув. После чего решительно устремились на приступ одинокого джипа и сиротливо жмущейся к нему палатки.

— Не дергайся, — бросил мне Бэтмен, направившись к машине за граником.

Насколько я помнил, оружие лежало на самом дне багажника, под кучей всякого хлама, вроде станин крепления и запасных частей к вездеходу.

Сакрадов, конечно, имел железные нервы, не торопился, разбирал кучу деталей без спешки, однако не рассчитал время — слонопотамы приближались несколько быстрее, чем он думал.

— Александр Юрьевич, — произнес я напряженным голосом, — сто метров осталось.

— Сейчас, сейчас, — пробормотал Бэтмен, извлекая трубу.

Она была не заряжена, разумеется. Черт, надо было подумать об этом заранее. Чего-то я расслабился в последние дни, привык, что все насекомые обходят наш лагерь стороной. Гранаты лежали в салоне машины, Сакрадов полез за ними, вполголоса ругая свою работу. Если он будет искать их с такой же скоростью, что и гранатомет, его работа очень скоро закончится.

— Пятьдесят метров, Александр Юрьевич, — повысил я голос. Слонопотам, лидировавший в забеге, подтвердил сии сведения трубным ревом. Из машины послышался громкий мат. Десять секунд, которые я мысленно выделил насекомому на преодоление оставшегося расстояния, стремительно истекли, а Бэтмен так и не показался из джипа. Всё, ждать больше нельзя.

Слонопотам достиг цели через мгновение, занес хобот для удара, но неожиданно потерял равновесие, завалился на бок, смешно взмахнул многочисленными ногами, а затем взлетел в воздух и понесся вдаль, словно отфутболенный невидимой бутсой. Его товарищи последовали за лидером таким же путем, оглашая окрестности ревом оскорбленного достоинства.

Я проводил их взглядом и обернулся к напарнику. Сакрадов стоял возле машины скрестив руки и смотрел на меня с удовлетворенным видом.

— Так значит, это правда, — заявил он. — Азраэль не ошибся, у тебя действительно есть оружие ангелов.

Отпираться было бессмысленно. После такой-то демонстрации.

— Вы нарочно не спешили, Александр Юрьевич? — поинтересовался я. — А если бы я не смог отогнать хоботов? Ведь погибли бы оба, вы и я.

— Нет, — усмехнулся Бэтмен. — Всё было под контролем. За столько лет жизни в аду я научился ладить со всеми здешними жителями. Слоняра бы нас не тронул.

— По его виду я бы так не сказал, — осторожно возразил я.

— Вид бывает обманчив, — изрек Сакрадов. — Взять хоть тебя, геолог ситцевый. Кто ты на самом-то деле? Ещё один опер?

— Вроде того, — пробурчал я. — Но на геолога я тоже учился.

— И чего ж понадобилось тут оперу-геологу? Ваши здесь уже всё обшарили, опоздал ты малость.

— А почему так грубо? — нахмурился я. — Не любите внутренние органы?

— Пенсию придется отложить, — не моргнув глазом сказал Бэтмен.

— Да ладно вам, Александр Юрьевич, — отмахнулся я. — Если подозревали меня с самого начала, значит, не собирались увольняться.

— Тоже верно, — хмыкнул напарник. — Так зачем ты приехал к нам, Егор? Да ещё не просто приехал, а прошел отбор как все, словно в банду какую-нибудь внедрялся. Почему просто не помахал корочкой, да выспросил всё, что нужно?

— Да нет её, корочки, — вздохнул я. — Не выдают. А дело деликатное, чревато международным конфликтом.

— Ну-ка, поподробнее.

— Пожалуйста, — пожал я плечами. В самом деле, почему бы и нет. — Это связано с несчастным случаем…

— Ваши его уже расследовали, — перебил меня Сакрадов.

— Да, но помимо этого там случилась ещё одна маленькая неприятность — убийство.

— Вот как, — поднял брови Бэтмен.

— Да. Причем убит был представитель иной цивилизации. Веганец.

— Веганец? — переспросил Сакрадов. — Но в округе на полторы тысячи километров есть только один веганец — Азраэль. И он прекрасно себя чувствует, насколько я знаю.

— Это один из моментов, в которых мне надо разобраться. Ангелы не прояснили, откуда здесь взялся их соотечественник. Их посол попросил нас выяснить причину, по которой веганец был убит.

— И они, значит, вот так просто дали вам своё оружие? — скептически усмехнулся Бэтмен.

— Да, — пожал я плечами. — Укомплектовали по полной программе. Очень хотели, чтобы я выжил, когда встречу убийцу.

— А что, убийца уже известен? Кто же он?

— Как это кто? — удивился я. — Вы, Александр Юрьевич, кто ж ещё.

— Интересно, — почесал Сакрадов подбородок. — И доказательства есть?

— У нас нет причин не доверять ангелам. Они чувствуют смерть друг друга. И в общих чертах представляют причину гибели.

Перейти на страницу:

Похожие книги