Перед глазами все еще стояла картинка оступившегося Эла, который начал всем корпусом отклоняться назад и чудом успевшего схватиться за Лайта. Он все еще не мог успокоиться и эти благодарности детектива сейчас ничего для него не значили. Он был чертовски зол.
— Просто отвяжись от меня, Рьюзаки! Убирайся сейчас же!
— Я не могу, Лайт-кун.
— Почему? — Лайт сжал кулаки. — Потому что я Кира? Разве Кира спас бы тебе жизнь в такой ситуации?!
— Возможно, если бы это было ему выгодно… Может, это было выгодно и для тебя.
Лайт уставился на него, разжав пальцы:
— Ты ужасен… — он вытянул руку с наручником: — Сними их! Просто сними и уйди куда-нибудь, клянусь, если еще хотя бы минуту проведу с тобой в одной комнате, то сойду с ума!
— Лайт-кун, мне очень жаль, но ты знаешь, что я не могу это сделать.
— Вот как… Хорошо, — Лайт развернулся и пошел прочь из комнаты. Эл волочился следом:
— Лайт-кун, куда мы идем? — спросил Эл, но Лайт продолжал молчать, пока они не дошли до ванной. От открыл дверь и прошел в комнату, тут же захлопнув за собой дверь. Цепь лежала на кафельном полу в небольшом промежутке между полом и дверью, поэтому растерянный Эл остался по ту сторону от Лайта.
— Лайт-кун… — пробормотал детектив.
— Убирайся! — крикнул Лайт, привалившись спиной к двери и пытаясь перевести дыхание.
Это чем-то напоминало «Красавицу и Чудовище», когда принцесса заперлась в другой комнате, чтобы монстр не сумел до нее добраться. Различие было лишь в том, что тот монстр оказался добрым, а Эл оставался исчадием ада. Лайт окинул взглядом ванную и отметил, что кафельный пол был неплохим местом для сна, тут, по крайней мере, его никто не потревожит и он сможет спокойно поспать.
Эл громко постучал в дверь:
— Лайт-кун! — требовательно позвал детектив. — Открой дверь, сейчас же!
Но Лайт проигнорировал его и, свернув махровое полотенце вместо подушки, улегся на холодный пол. Со всех сторон его окружали зеркала, но Лайт закрыл глаза, абстрагируясь от всего мира.
Он быстро провалился в сон. Конечно, на жестком полу было неудобно и холодно, но долгий и спокойный сон того стоил. Эл еще немного постучал, но вскоре замолк. Лайт слышал, как Эл упал на колени перед дверью, и почувствовал странное удовольствие.
В этот раз он победил. Отстоял себя.
И это было чертовски приятно.
***
Он снова проснулся на полу. И снова дрожал. Шея затекла, а мышцы, казалось, окаменели, настолько все тело ныло, но все же…
Он впервые за четыре ночи нормально выспался.
Цепь все еще лежала на полу и Лайт подумал, что Эл, вероятно, заснул в коридоре. Как бы ни хотелось ему подольше остаться в одиночестве, выходить придется. А еще сегодня очередь Эла быть сверху.
Лайт сел и потянулся, чувствуя, как громко хрустят позвонки. На нем все еще была вчерашняя рубашка, ворот которой все же пошел по швам от цепких пальцев сыщика прошлой ночью.
«Лучше бы этот придурок упал», — ворчливо подумал Лайт, поднимаясь на ноги. В глаза тут же бросились четыре зеркала, в которых он отражался со всех ракурсов. Напоминание о страхе Эла получить удар в спину.
Лайт запустил пальцы в каштановые волосы и помотал головой. Нет, конечно, он не хотел, чтобы Эл упал. Иначе он бы его не спас, верно? Кира, может, ничего бы не сделал, но Лайт не Кира.
Поэтому он не дал Элу умереть. Простая математика.
Голова просто раскалывалась, поэтому Лайт, вздохнув, все же открыл дверь ванной, чтобы выпить обезболивающее. Он сразу увидел его. Эл сидел, прислонившись спиной к стене. Вокруг валялись его мобильный телефон, ноутбук, тарелка с сахаром, пустая тарелка с какими-то крошками, чашка и блюдце.
— Откуда у тебя все это? — холодно спросил Лайт, глядя на него сверху вниз.
Эл поднял голову, взглянув на парня из-под длинной черной челки, и поднял двумя пальцами телефон:
— Ватари, — Эл склонил голову и другой рукой коснулся пальцами губ в его привычном жесте. — Я позвонил ему, и он принес все это для меня.
Лайт только горько усмехнулся:
— Разве его не раздражает, что ты относишься к нему как к прислуге?
Эл поднялся, держась за стену, и выпрямился. С его неловкими и неуклюжими движениями он был похож на труп, восстающий из могилы. Лайт тут же отогнал от себя это жуткое сравнение.
— Раздражает? — повторил Эл, бросив на Лайта взгляд, полный какого-то отвращения.
Что-то в нем изменилось, Лайт это заметил. Все в манере поведения детектива говорило о том, что он чувствует отвращение, глядя на Лайта. Он смотрел с такой злобой и разочарованием.
— Я не отношусь к Ватари, как к прислуге, — отрезал детектив после короткой паузы.
— Относишься, — Лайт хотел еще больше его разозлить. — Ты относишься так ко всем, кого считаешь ниже себя. И не надо на меня так смотреть, Рьюзаки. Ты знаешь, что я прав.
— Как «так»? — он в самом деле начал выходить из себя.
— Ты относишься к Мисе и Мацуде как к глупцам, ни во что их не ставя. Ты лжешь моему отцу, ты заставляешь Ватари себе прислуживать… Ты как… как какая-то капризная принцесса, которой все чем-то обязаны.
Эл склонил голову и челка закрыла половину лица:
— А что насчет тебя, Лайт-кун?