Передо мной стояла Баба Грир. Ее взгляд впился в мой. Жесткий взгляд, что сталь, длинный шрам над губами, серьезное лицо, испещренное морщинами. А потом, спустя несколько секунд мучительного молчания, она запрокинула голову и… рассмеялась. Ледяной звук пронесся по двору, пронзая мои внутренности. Мурашки побежали по рукам. Я уставилась на ее лицо. Кривые короткие зубы, черные пятна на языке. Так же быстро, как эта эмоция появилась, она угасла снова. Внезапно Грир сосредоточилась. Подобно молниеносной атаке змеи, она сфокусировала на мне взгляд.
– Ах ты, могущественная маленькая негодяйка. – Она усмехнулась и приоткрыла дверь чуть шире. – С возвращением.
Проходя мимо Бабы Грир, я на короткое мгновение почувствовала ее дыхание на своей коже. Тело охватило странное чувство. Это было похоже на стук в память, но я не придала этому значения.
– И Деклан Синклер! – Голос Грир звучал как скрежет по шероховатому камню. – Пропавший мальчик из Хайлендса. Какой неожиданный поворот. – Она хихикнула. – Я так люблю эту беспокойную жизнь!
Деклан ничего не ответил. Он продолжал держать мою руку в своей, пока окидывал взглядом внушительное фойе Бернеттов.
– Мне всегда было интересно, как здесь все выглядит, – пробормотал он.
Жислен присоединилась к нам. Нервничая, она вытерла руки о свои спортивные штаны.
– Остальные ждут наверху.
Мы поднялись по широкой лестнице на верхний этаж. Мое сердце не просто билось, оно гулко колотилось в груди, подобно басам в огромной музыкальной колонке. Дыхание сбилось. У меня возникло неприятное ощущение, будто люди на картинах наблюдали за мной. За каждым шагом, который я делала. Я содрогнулась.
– Все хорошо, – пробормотала Жислен. – Присутствующие здесь не хотят тебя убивать.
Я резко повернула к ней голову.
– Убивать?
Она пожала плечами.
– Ну, из-за отметины. Верховные в ярости, несколько иностранных азлатов боятся тебя, но здесь никто не сомневается, что ты одна из нас.
– Кроме Тираэля.
Она скривила рот.
– Не обращай на него внимания.
– О, да ладно. – Деклан фыркнул. – Он предал ее, отправил в Круачейн и злоупотребил ее доверием, а ты советуешь ей игнорировать его?
– Это звучит драматично, – сказала она, – но…
– Но это Тираэль, – закончила я ее фразу с циничным подтекстом. – Сломленный герой, которому все простят.
– Хелена…
– Нет, все в порядке. – Мы добрались до двери в салон. Меня охватило ужасное дежавю. Я изучала тонкие руны на дереве, когда сказала: – Тираэль имеет определенный статус в ваших глазах, и я не могу винить вас за то, что вы относитесь к нему с почтением. Но не требуйте от меня того же. – Узоры расплывались у меня перед глазами. – Он хотел войны между нами? – Я вздернула подбородок. – Ну что ж, он может ее получить.
Жислен выглядела встревоженной, но я не дала ей времени на ответ. Преисполненная решимости, я открыла дверь.
В комнате царило смятение. Люди, которые находились внутри, не находили себе места. Эльсбет расхаживала взад и вперед перед камином, сложив кончики пальцев, в то время как Далзил разговаривал с ней. В углу у высокого окна я узнала Дидре в длинном пальто, застегнутом до воротника, с растрепанными волосами и раскрасневшимися щеками. Арчибальд продолжал хватать ее за руки, но она отталкивала его. Он выглядел взволнованным и говорил быстро. Я не могла разобрать ни слова, потому что пронзительный тон Фриды Андерсон, которым она говорила о Мерлине, был слишком громким.
– Позор, в самом деле! О чем ты думал, делая это? Дочь Треворов, Мерлин? Ты в курсе, какое положение занимают ее родители в банке твоего отца?
Мерлин просто мрачно уставился прямо перед собой. На его шее была толстая повязка, из чего я заключила, что он сблизился с этой девушкой из семейства Треворов и был пойман с поличным. Эмилля нигде не было видно и Тираэля тоже.
Еще до того, как я успела войти в салон, меня захватило врасплох импульсивное объятие. Я почувствовала тонкий аромат шампуня с розовой водой, и когда заметила красные пряди в поле своего зрения, сердце сильно забилось.
– Иззи!
Она отстранилась от меня и просияла.
– Я так боялась за тебя, Хелена! – В ее глазах блестели слезы. – И, боги, как же я скучала по тебе!
В этот момент все разговоры в салоне стихли. Каждая пара глаз была устремлена на нас.
Позади меня раздались тяжелые шаги.
– Не надо так таращиться, боже мой! – Баба Грир протиснулась мимо меня и направилась к эркеру. Ее тапочки шаркали по полу. – Она была в Круачейне, потому что мой проклятый внук отправил ее туда. Так что если вам и надо так смотреть на кого-то, то на него.
– Если бы он только был здесь, – пробормотал Арчибальд.
– Я убью этого мальчишку. – Далзил провел рукой по своим волосам цвета пепла, так не похожим на волосы его детей, и в изнеможении откинулся на спинку кресла. – Если бы я только знал, что на него нашло.