Перед ней стояла иссушенная временем, сохраненная холодом и влажностью старуха с длинными клочковатыми волосами. Ее глаза, два крохотных зеркальца, смотрели на охотницу за артефактами. В левой руке перед собой она держала посох, длинные костлявые пальцы обвивали набалдашник с изображением муравья, а правая рука была отведена в сторону под прямым углом, как указатель. Лиз медленно развернулась в ту сторону. Бледный свет обозначил закругляющийся путь, вдоль которого одна за одной стояли женщины с зеркальными глазами.
Лиз замерла. По коже прошел холодок. Вместе со страхом, какая опасная комбинация, она ощутила восторг и не смогла сдержаться. Голова ее отклонилась назад, и она громко беззастенчиво расхохоталась. Хохот отлетал от стен, наслаивался, вяз в темноте, возвращался и обволакивал Лиз, а она все не могла остановиться.
Алчность, ощущение своего могущества, животная радость от того, что ты живой, сильный и ловкий, что ты наглый и не знаешь преград на своем пути… Ты — пружина, которую никто не сможет остановить или предугадать, никто, и уж тем более эти ветхие, пыльные пугала!!!
И она открыла рот и с угрожающим, почти бесовским смехом выпустила звонкий сильный звук: «А-аха-ха-ха».
Несколько минут ее голос затухал в отдаленном эхе, и Лиз горящими злыми глазами обшаривала стражниц.
— Ну вот, я и повеселела. Да, подружки? Позовем Олава?
Девушка притушила свет. Он прошла несколько метров по памяти и увидела вдали слабый отблеск голубого света — лампы Олава.
В несколько шагов она добежала до места, но мужчины нигде не было. Туннель имел выход в нескольких метрах от земли и был, к счастью, так же широк, как и в начале. Недолго думая, девушка окликнула Олава. Она не знала, показалось ей или нет, протяжный стон, но она тут же вскарабкалась в проем.
В норе жутко воняло. Лиз принялась в спешке натягивать маску, но та сбила фонарь на каске, он повис сбоку и нервно подергивался от каждого движения. На карачках она поднималась вверх и видела не больше метра перед собой.
Ноги Олава она скорее почувствовала, чем увидела. Мужчина лежал в скорченной позе, замерев посреди нового неудобного движения. Лиз вытянула его ноги, оголила щиколотку и нащупала пульс. Да, он жив! В одном из карманов ее штанов есть тонкая капроновая веревка, но лишь метров десять.
— Олав, — окликнула она мужчину.
В ответ ни звука.
— Если ты сейчас захрапишь, я тебе этого никогда не прощу, — с деланым весельем проговорила она.
Она быстро вытянулась вперед, легла на ноги мужчины и сначала подтянула его руки, чтобы перевязать их нежестким узлом, а затем обвила веревку вокруг ног, несколькими витками запеленывая бедолагу в податливую куклу-бабочку
Лиз развернулась головой к выходу, приложив немало усилий, и медленно семенила на карачках.
Туннель был бесконечным. Фонарь перегорел! Лиз грязно выругалась и замерла. Ее кисти перестали слушаться. Она мотнула головой и присела.
Далекое напевное эхо срезонировало в норе. Лиз прижалась к стене и прислушалась, но звуки исчезли. Ее сковывал ледяной холод и откуда-то изнутри поднимался не только отчаянный страх, но злоба и людоедский голод.
Усилием воли девушка заставила себя подумать об Олаве. В голове сильно гудело, она что было сил мотнула головой, потерла лицо, а потом пальцы, будто сами собой, накинулись на мочки ушей, раздирая их до крови. Слабыми почти жалобными всхлипываниями она пыталась перебить наваждение, но эхо ударяло вибрирующими волнами, сливалось в один неразборчивый звук и давило на грудь. Заложило уши. Она подтянула колени, одеревеневшими руками обхватила себя и затряслась.
Когда Лиз опомнилась, фонарь со шлема валялся рядом и испускал тусклый свет. В одной руке девушка продолжала сжимать конец веревки. Жив ли еще Олав? Если он ударился, а чтобы его вырубить, нужен был молот тора, то он может быть на последнем издыхании. Есть ли смысл тащить его вниз? Да, здесь в любом случае нечем дышать. Внизу она сможет оказать ему помощь.
А что, если все дело в этом эхе? Она не могла ошибиться, нервы у нее хоть куда, значит, оно не почудилось, оно было. Другой вопрос: это циклично?
Она вскрикнула от внезапного осознания и хлопнула ладонью по кнопке хронометра, чтобы отметить временной порог.
До конца лаза она добралась без веревки, ее не хватило. Оказавшись в главном гроте, она старалась не смотреть на ряд мумифицированных женщин, чьи размытые очертания подрагивали в тумане света. Сиренево-желтые лучи делали их и живыми, и неживыми одновременно, и Лиз без конца приговаривала: «И не такое видали, успокойтесь».
Из рюкзака, который оставила внизу, она достала запасную веревку и вернулась в тоннель. Теперь она была уверена, что еще немного и пение повторится. Если же она окажется у шеренги охранниц, она посмотрит, что происходит там.
«Не на тех напали», — желчно процедила она, связывая два конца веревки. Но пунктик о том, что надо спешить, не давал ей покоя. Выбравшись из прохода во второй раз с веревкой в руках, она деловито подтянула перчатки, зафиксировалась ногами на краю норы и начала медленно тянуть на себя мужчину.